English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ina

Ina translate French

90 parallel translation
Prometi visitar tia lna em duas semanas. - Vá depois!
Je... j'ai promis à tante Ina d'aller la voir dans 15 jours.
O que quero dizer é que eu não vou visitar minha tia lna... em Tallahassee.
Ce que j'essaie de vous dire, c'est que je n'irai pas voir ma tante Ina à Tallahassee.
Foi ótimo! Disse para lna Beasly :
Lorsque vous dites à Ina Beasley :
- Foi divertido beijar lna Beasly?
- C'était bien d'embrasser Ina Beasley?
A Ina!
lna!
Podes ver que não foi assustador porque a Michael-ina aqui não correu para a porta a gritar.
Ton histoire ne fait pas peur parce que "Michaelina" ne s'est pas enfuie en hurlant.
Ina-cre-di-tável!
Incroyable!
Vamos, Ina!
Viens, lna!
Vi a Ina esta manhã.
J'ai vu lna ce matin.
INA... puta... Creditável!
Putain, délire!
Eurydice, Athena, vamos tomar um chazinho... com caca de mula Maia.
Eurydice, Ina, nous prendrons un petit thé. Faites un peu de cette ancienne merde de mule Maya.
Chamava-se Ina.
Elle s'appelait Ina.
" Que são providos pelo seu Criador, com certos direitos ina... que palavra é esta?
"et qu'ils sont dotés par leur créateur " de certains... " Quel est le mot?
Ei, Ina!
Assieds-toi, Ina.
Estás bem?
- Ça va, Ina?
Ina! Estás bem?
- Tu n'as rien?
Ina?
Ina?
Vá para a sala do pessoal agora.
Qu'est-ce qu'elle fait là? Ina! Allez prévenir Monsieur Kim.
Você e Ina fizeram isto, não foi?
Ina... T'es de mèche avec Kang?
Não há muito tempo! Ina!
On n'a plus beaucoup de temps, dépêchez-vous!
A outra!
Ina, il y en a là...
Para onde vais?
Ina... Où allez-vous?
Ina!
Ina!
Eu vou te proteger Ina.
Ina... Je vais tout faire pour te protéger.
Ina...
Ina...
Não vás Ina.
Je ne veux pas que tu t'en ailles.
Ina!
Ina?
Onde está a Ina?
Où est passée Ina?
Ina!
C'est toi?
Estás bem, Ina?
Ina... Ça va?
Tens a certeza de que estás bem?
Ina... Vous êtes sûre que ça va aller?
Volte, Ina!
Va-t'en, Ina, pars vite!
Ina, estou com tanto medo.
Ina... J'ai tellement peur.
Ina!
Ina...
Mil. Respondendo às vossas perguntas, não, não é Amanda Hesser do "The New York Times" ou Nigella Lawson, ou Ina Garten.
Non, ce n'est pas Amanda Hesser du New York Times ni Nigella Lawson ni Ina Garten.
- Eles acabaram de trazer a prova do The New York Times, e parece ina... creditável.
- Ils viennent juste de ramener l'épreuve de ^ IThe New York Times, ^ I et c'est proprement incroyable.
Ben, Nina ama-te tanto... e ela irá amar-te para sempre!
E fr ina ti amhata hantisshimo Hamer et de pe chanvre.
As porcarias que nos fazem ler em directo... É ina-frique-acreditável. É de loucos!
Ce qu'ils te font dire en direct, c'est hallucinant.
Lorde Naritsugu passou por Komagane ao longo da estrada de Ina.
Le seigneur Naritsugu a traversé Komagane.
Está é a secretária eletrônica.
Vous êtes sur le répondeur d'Ina Müller.
A Ina disse que passa um a cada 15 minutos.
Ina a dit qu'il y a un bus toutes les 15 minutes.
A Ina vive em Alzheimerlândia.
Ina habite à Alzheimerville.
- Para onde vai, Ina?
Naples, Floride.
Ela mora em Tallahassee.
Ina... qui habite Tallahassee.
Mas tudo muda, e amanhã, a coisa pela qual se lutou serão apenas uma memória.
Tout ina bien. Mais nien n'est penmanent. Et demain.
K-Ville - 1ª Temporada Episódio 04 Tradução : ysis Revisão e Sincronia : ysis e ina
Team K-Ville experts.heberg-forum.net
Estás bem?
Ina...
KANG Ina
Kang Ina.
E ele combina bem com minha grande vagi-ina
Quelles sont les trois bagues du mariage?
Ina-possível-creditável.
Incroyable!
Estamos aqui há pelo menos hora.
J'y suis depuis au moins une demi heure. Où vas-tu, Ina?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]