Translate.vc / Portuguese → French / Incroyable
Incroyable translate French
16,105 parallel translation
É incrível
C'est incroyable
- Que incrível!
Incroyable!
Sabes o quão incrível és?
Tu es incroyable.
Inacreditável.
Incroyable.
Não é incrível pensar que um deles... pôde simplesmente infiltrar-se num laboratório protegido.
N'est-il pas incroyable de croire que l'un d'entre eux a infiltré le laboratoire?
- Fá-los esquecer os últimos dois minutos.
Ça efface la mémoire des deux dernières minutes. Incroyable.
- Inacreditável.
Incroyable.
Incrível.
Incroyable.
É incrível.
C'est incroyable.
Sei o que parece, mas é real e é incrível.
Je sais de quoi ça a l'air, mais c'est réelle et incroyable.
Fantástico.
C'est incroyable.
- Nem dá para acreditar.
- Incroyable, non?
- Que bom! - Eu sei.
- C'est incroyable!
Revolucionário.
Vraiment incroyable.
Cavalos-marinhos machos grávidos são uma das maravilhas do mundo.
L'hippocampe mâle nourricier est un des plus incroyable du monde.
Tens 55? - Acreditas?
- Incroyable, non?
É incrível. Ele voa.
C'est incroyable.
Mas ela disse-me que és muito bom na cama.
Mais elle m'a aussi dit que vous étiez incroyable au lit.
Parabéns pelo livro, foi fantástico.
Félicitations pour le livre. Vraiment incroyable.
Diria que ias falhar com o telefone.
Incroyable! Je te donnais une chance sur 30 que tu raterais le téléphone.
Sim, foi incrível.
Oui, c'est incroyable.
O diário da Becca é fantástico.
Le journal de Becca est incroyable.
Obrigado, Sr. Malick... e obrigado por esta incrível boleia para casa.
Merci, Monsieur Malick, et je vous remercie pour cette maison de tour incroyable.
É fantástico, não é?
Incroyable, pas vrai?
Isto é surreal.
C'est incroyable.
Isso é incrível.
C'est incroyable.
Não sei o que o Chinês me fez. É como se eu fosse o Hulk.
Je ne sais pas ce que m'a fait ce Chinois, mais je suis comme l'Incroyable Hulk.
Não acredito que estás a arriscar a vida por esse idiota.
Incroyable que tu risques ta vie pour cet idiot.
Há um ano, a maior parte da aldeia foi destruída por uma tempestade tropical devastadora.
Il y a un an, il a failli être détruit par une tempête tropicale d'une puissance incroyable.
Este foi um dos eventos mais espantosos da História do nosso planeta.
Ce fut l'événement le plus incroyable de l'histoire de la Terre.
Este fantástico material atraiu os humanos primitivos para este local desde os hominídeos, há cerca de um milhão de anos.
Cet incroyable matériau a attiré les hommes dans ces contrées, depuis l'apparition des premiers hominidés il y a un million d'années.
Quão fenomenalmente sortudos somos, por termos chegado agora e ter sido encontrado um humano com 100 mil anos?
On a une chance incroyable d'arriver au moment où vous découvrez un être humain vieux de 100 000 ans, non?
E isto é incrível.
C'est assez incroyable.
É espantoso.
C'est incroyable.
- Não, foi fantástico...
- Non, c'était incroyable...
Caramba!
Incroyable!
Essa é uma ameaça incrivel.
Voilà une menace incroyable.
É espantoso. Normalmente, não fico aterrada, mas estes aviões eram tão menores... - Em...
Incroyable, mais d'habitude, j'ai pas peur, mais ces avions étaient plus petits.
Eu quis juntar-me à tua aventura de super-herói, porque queria ajudar as pessoas. E no passado, eu tinha raiva do mundo.
Je voulais rejoindre ton incroyable aventure de super héros parce que je voulais aider des gens, et l'ancienne moi était tellement en colère contre le monde, mais cette colère n'a jamais rien accompli.
Uma lenda fala sobre um lugar com um poder imensurável.
La légende parle d'un endroit avec un pouvoir incroyable.
Não. O que fizeste ontem foi incrível.
Ce que tu as fait la nuit dernière était incroyable.
Este sítio é fantástico.
Cet établissement est incroyable.
É uma incrível tecnologia.
C'est une technologie incroyable.
A da sala de reuniões do conselho, cuja cadeira faz com que duvide de si própria, e esta Felicity, uma brilhante força da natureza.
Celle dans cette salle du conseil dont la chaise roulante fait douter d'elle même et cette Felicity, une incroyable force de la nature.
Ela é qualquer coisa, não é?
Elle est vraiment incroyable pas vrai?
O Green Arrow é bem incrível.
Green Arrow est assez incroyable.
É incrível o quanto progrediste em pouco tempo.
C'est simplement incroyable tous les progrès que tu as fait en si peu de temps.
Este lugar é incrível.
Oh, mon Dieu. Cet endroit est incroyable.
- Bolas!
Incroyable.
Olha só.
Incroyable.
Foi incrível.
C'est incroyable.