Translate.vc / Portuguese → French / Individual
Individual translate French
440 parallel translation
A personalidade individual, que mal tivera tempo de se tornar consciente de si... dissolveu-se nas massas, e as próprias massas se dissolveram no impulso revolucionário.
The individual personality, having hardly had time to become conscious of itself... dissolved in the mass, and the mass itself became dissolved in the revolutionary élan.
Os homens de negócios responsáveis decidiram que é uma questão comunitária e não individual.
Les notables ont décidé que ceci est affaire collective et non individuelle.
Uma história sobre a indústria, a empresa individual, e a cruzada da humanidade em busca da felicidade.
Un récit sur l'industrie, l'initiative individuelle et la croisade de l'humanité à la recherche du bonheur.
Quer individual ou de casal, querida?
Chambre simple ou double?
- Individual, por favor.
- Chambre simple.
O contrabando de álcool passou de um pequeno esforço individual a um grande negócio, com enormes coligações e parcerias.
Le trafic d'alcool est devenu colossal.
O Lhama, ou Yama, é um estranho-olhar individual... com uma considerável personalidade.
Le lama est un individu à l'apparence étrange et à la personnalité marquée.
O nosso país tem de se manter hoje onde sempre esteve, o local por excelência da iniciativa individual. A terra de infinitas oportunidades para todos.
Le pays doit occuper la place qu'il a toujours occupée en se posant en pilier de l'initiative individuelle, en patrie de tous les possibles.
Não posso permitir-me um quarto individual.
Je n'ai pas les les moyens pour une chambre individuelle.
Senhores, a farda não é expressão da excentricidade individual.
L'uniforme n'est pas un moyen d'exprimer sa personnalité...
Deviam saber que, às vezes, o soldado individual... é muito mais eficaz que a unidade.
Tout le monde sait que parfois, le soldat individuel... est bien plus efficace qu " une unité.
Não vou tentar qualquer motim individual... ainda.
Pas de mutinerie tout seul. Pas encore.
Sabes o que o patrão acha do roubo individual.
Savez ce que le patron pense des gars trop débrouillards.
A realidade está na mente humana... não na mente individual... que comete erros e em breve perece... mas na mente do Partido... que é colectiva e imortal.
La réalité est dans la pensée humaine... pas dans la pensée individuelle... laquelle fait des erreurs et bientôt périra... mais dans la pensée du Parti... laquelle est collective et immortelle.
Ele espera um combate individual pela morte de Pátroclo.
Prêt à répondre en combat singulier de la mort de Patrocle.
Depois, vá à Secção 9, avaliação individual, Unidade B, Sgtº Brown.
Apres allez à la séction 9, Pour les analyses, Unité B, Sergent Marron. - C'est claire?
Siso para a Secção 9, avaliação individual, Unidade B, Sgtº Brown.
En suite séction 9, Pour les analyses, Unité B, Sergent Marron.
Um quarto individual com casa de banho.
Je voudrais une chambre un lit avec bain.
- Deus escolhe Seu momento para ofertar a mais perfeita aliança... - com cada alma individual.
Dieu choisit Son moment pour offrir Son union la plus parfaite avec chaque âme,
O que é revoltante na guerra é ela privar o homem do seu combate individual.
- Ce qui est révoltant dans la guerre, c'est qu'elle prive l'homme de son combat individuel.
Eis um homem que enquanto participou na Grande Guerra soube levar a cabo a sua pequena guerra paralela, o seu combate individual, e conquistar totalmente uma mulher pela persuasão à distância.
Voilâ donc un homme qui, tout en participant â la Grande Guerre, a su mener sa petite guerre parallèle, son combat individuel, et conquérir totalement une femme par la persuasion â distance.
Nas próximas semanas a sobrevivência terá uma base individual.
Les prochaines semaines, pour survivre, ce sera chacun pour soi.
Aqui é a luta do indivíduo contra as circunstâncias. O eterno problema dos velhos gregos.
- Here, it s a fight of the individual against the circumstances.
Podíamos introduzir terapia de grupo e aconselhamento individual, sempre que necessário.
Il faudrait introduire la thérapie de groupe... et le conseil individuel.
Empréstimos nacionais para o progresso individual.
- Des prêts nationaux pour s'améliorer.
Sou muito liberal, um grande crente na liberdade individual, no direito das pessoas de viverem como entendem.
Je suis très libéral. Je suis très attaché à la liberté individuelle. Chacun peut vivre comme il veut.
Em segundo lugar, a responsabilidade individual sempre fica salvo com a atuaçâo pessoal de cada indivíduo.
Deuxièmement, la responsabilité individuelle est toujours sauvée par l'agissement de Shaque individu.
Falam até à exaustão acerca da liberdade individual.
Ils vont te parler sans arrêt de liberté individuelle.
Ele fez remo individual nos Jogos Olímpicos de 1928.
Il a ramé aux Jeux Olympiques de 1928.
Não, o Olhovivo vai contratá-lo para uma tournée individual por todas as unidades.
Non, Œil-de-lynx lui propose une tournée dans les autres camps.
Se você tiver que fazer descobertas, é preciso esforço individual... e uma certa quantidade de liberdade intelectual.
Si l'on veut faire des découvertes, il faut laisser place à l'effort individuel et à un tant soit peu de liberté intellectuelle.
Não podemos esperar que Ele se preocupe com o individual.
On ne peut Lui demander de se pencher sur l'individu.
O individual só é importante na medida em que ele estabelece um elo criativo entre o passado e o futuro em seus filhos, ou em seus netos...
L'individu ne compte... qu'en tant que lien entre le passé et l'avenir... par ses enfants, ses petits-enfants... ou son apport à l'humanité.
Um quarto individual para o meu amigo, por favor?
Une chambre pour mon ami.
O estereótipo do culpado individual no colectivo.
Le stéréotype culpabilisateur de l'inconscient collectif...
... universal, enquanto espírito encarnado no Estado e só pode entrar na verdadeira natureza da Igreja de um demiurgo, que impôs a ordem aos membros do Estado e da Igreja exigindo uma dura disciplina e o direito de intervir em todos os aspectos da vida individual.
L'universel en tant qu'esprit s'incarne dans l'Etat. Il ne peut pas se réaliser sans l'Eglise. La réconciliation entre les deux se produit grâce... au démiurge, qui rassemble les membres de l'Etat et de l'Eglise... exigeant de la discipline et le droit d'intervenir... dans la vie individuelle.
Juntos, tu e eu vamos proceder à maior contribuição individual da ciência desde a invenção do fogo!
Ensemble, toi et moi, nous ferons la plus grande contribution à la science depuis la création du feu!
- Um quarto individual...
- Une simple avec...
- Só quero um individual.
Non, juste une simple.
Um individual. Claro.
Juste une simple, absolument.
Com certeza. Um quarto individual para esta noite, não é?
Oui, une simple pour ce soir.
Mas é um registo de iniciativa individual... não de trabalho de equipa.
Mais c'est plus une initiative personnelle qu'un travail d'équipe.
Neste jogo, o jogador individual ganha pontos ao vencer e eliminar o adversário.
Nous vous rappelons qu'à la pelote basque, chaque joueur affronte les sept autres successivement. Et que le vainqueur est celui qui réussit à les battre tous.
Aqui, cada recluso fica confinado, sozinho, numa cela individual.
Ici, chaque détenu est isolé dans une cellule individuelle.
O nosso crescimento individual reflecte o avanço das espécies.
Notre évolution personnelle est celle de l'espèce tout entière.
Quantos cortes serão precisos para chegarmos a um átomo individual?
Combien de parts faudrait-il couper avant d'arriver à un seul atome?
É o Eu, a Mente individual que contém imortalidade e a última Verdade.
C'est le Soi qui contient l'immortalité et la vérité.
Há um ano que se concentra no desenvolvimento da sua técnica na busca impetuosa da sua glória individual.
Vous vous consacrez à développer votre propre technique à la poursuite, oserais-je dire, de votre gloire personnelle.
Individual. É individual!
Non, c'est un lit une place.
Cada parte era um animal individual... com o instinto de defender a sua própria vida.
Un être individuel soucieux de protéger sa propre vie.
Qualquer coisa que venha à tua imaginação é adicionada ao teu estilo individual.
Tout ce qui vient de ton imagination s'ajoute à ton propre style.