English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Inquirer

Inquirer translate French

42 parallel translation
" Na lista há uma coisa que me intriga, o New York Inquirer,
" Seul le journal Inquirer paraît intéressant.
"Monopólio dos transportes esmagado pelo Inquirer."
"L'INQUIRER DÉMASQUE LE TRUST"
"O Inquirer vence a luta dos bairros de lata."
"L'INQUIRER LE DÉNONCE"
Sabe de todos os erros do Inquirer, desde que o dirijo.
Il connaît les défauts de chaque copie de l'Inquirer.
Vim falar desta campanha do Inquirer contra a Public Transit Company.
La campagne de l'Inquirer contre les Chemins de Fer.
O meu tempo é precioso demais para esses disparates. Mas sou também director do Inquirer. Como tal, é minha obrigação...
Mais Kane, directeur de l'Inquirer, tel qu'il est de mon devoir, vous déclare ceci :
Este Inquirer está a custar-te um milhão de dólares por ano.
L'Inquirer vous coûte un million de dollars par an.
Ele estava com o Sr. Kane e comigo no dia em que o Sr. Kane tomou conta do Inquirer.
Il était avec nous quand M. Kane reprit l'Inquirer.
Bem-vindo ao Inquirer, Sr. Kane.
Soyez le bienvenu à l'Inquirer.
Provavelmente, foi assassinada. Porque é que não saiu no Inquirer?
Elle a probablement été assassinée et l'Inquirer n'en souffle mot!
Porque é que o Inquirer não tem um título com três colunas?
Pourquoi n'a-t-on pas un tel titre?
Se ele não aparecer já com a mulher, o Inquirer pô-lo-á na prisão.
Dites-lui que s'il ne présente pas sa femme, l'Inquirer le fera arrêter!
O Inquirer tem que ser tão importante para N.I. Como o gás desta lâmpada.
L'Inquirer deviendra aussi indispensable à New York que le gaz à cette lampe.
As pessoas vão saber quem é o responsável, e terão a verdade no Inquirer, de modo rápido, simples e agradável.
Je prends mes responsabilités. L'Inquirer dira la vérité, vite, simplement et de façon divertissante.
"Tiragem do Inquirer - 26.000"
Inquirer Tirage : 26 000 exemplaires.
"Tiragem do Inquirer - 495.000"
Je sais que vous êtes fatigués.
Cavalheiros, bem-vindos ao Inquirer.
Soyez les bienvenus à l'Inquirer!
O Inquirer já declarou.
L'Inquirer l'a déjà fait!
Os homens que estão no Inquirer, estiveram no Chronicle até ontem.
Ces gens qui sont désormais à l'Inquirer, qui étaient au Chronicle jusqu'à hier...
Bernstein, aqueles homens que trabalhavam para o Chronicle não eram tão devotos à política do Chronicle como são à nossa?
Hier, ils étaient au Chronicle. Étaient-ils dévoués au Chronicle, comme à présent à l'Inquirer?
Bem-vindo, Sr. Kane, dos 467 empregados do Inquirer!
"Les 467 employés de l'Inquirer saluent votre retour."
- Sr. Kane. Em nome de todos os empregados do Inquirer...
Au nom de tous vos collaborateurs...
Li isso no Inquirer, mas eu nunca acreditei no Inquirer.
J'ai lu ça dans l'Inquirer. Je n'ai jamais cru l'Inquirer.
Minha querida, a única coisa que se te pode comparar é o Inquirer.
Ta seule rivale, c'est l'Inquirer!
Sr. Kane, sou do Inquirer.
M. Kane, pour l'Inquirer!
Todos os outros jornais me atacam, o que não é surpresa para mim, mas que no Inquirer escrevessem uma coisa destas! - Estragaram a minha estreia!
J'admets que les autres m'éreintent, mais pas que l'Inquirer publie une telle chose et gâche mes débuts.
Lotação esgotada em Detroit para Susan Alexander.
Detroit Inquirer - Susan Alexander chante à "guichet fermé"
"Bem vindo, Mr. Kane dos 467 empregados do Inquirer."
"À M. Kane, ses 467 collaborateurs... de l'Inquirer."
Para que nenhum dos vizinhos olhe para dentro e veja um bebé de dois metros e ligue para o National Inquirer. - Esse é o segredo.
Si on voit un bébé de 2 mètres ici... on appellera la presse!
Pode dizer ao The Washington Post e ao Skeptical Inquirer aquilo que quiser... mas eu estava lá.
Vous pouvez faire croire ce que vous voulez au Washington Post et au Skeptical Inquirer, mais j'y étais.
Sim, mas o "The Economist" não é o "National Inquirer".
Pas à l'Economiste.
A enfermeira é uma admiradora. Continuará a ser quando o Inquirer lhe oferecer uma data de massa?
Le sera-t-elle autant quand l'Enquirer lui proposera une liasse de 50 $?
Tens de arranjar o Cincinnati Inquirer.
- Le Cincinnati Inquirer. - Chicago. Dans tout le pays.
Gale Wislow, do Philadelphia Inquirer.
L'ouverture Gail Winslow Philadelphia Inquirer.
- Era do Philadelphia Inquirer.
Le Philadelphia Inquirer.
Existe um repórter sóbrio no "The Philadelphia Inquirer"?
Y a-t-il un journaliste sobre au Philadelphia Inquirer?
A única reação que tive foi dos meus colegas a perguntarem se trabalhava para o National Inquirer.
La seule réaction fut celle de mes collègues qui pensaient que je travaillais pour le National Inquirer.
Lê o Inquirer hoje e farão te crer que há um vírus na cidade.
Regarde l'Inquirer d'aujourd'hui, ils te font croire qu'un virus balaye la ville.
Esta é a edição de hoje do Philadelphia Inquirer.
C'est un exemplaire du Philadelphia Enquirer.
Leia o Inquirer.
Lisez l'Inquirer.
"Washington aplaude Susan Alexander."
Washington Inquirer Washington ovationne Susan Alexander
" Estreia em St.
Louis Inquirer

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]