English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Insane

Insane translate French

28 parallel translation
Não, sem piedade! É horrivel.
Non, pas de pitié, c'est insane.
I never cared too much for games And this one's drivin'me insane
Je n'ai jamais beaucoup apprécié les jeux et celui-ci me rend dingue.
- Podes chamar-me If-Insane.
- Appelez-moi Si-Fou.
Eu sou If-Insane Wong. Um dos vossos maiores admiradores.
Je suis Wong Si-Fou, un de vos admirateurs.
30 % de desconto se me chamar If-insane Wong.
30 % de remise si tu m'appelles Wong Si-Fou.
Vamos procurar Insane Wong.
Allons retrouver Wong Si Fou.
Conhecem "Insane in the Brain"?
Vous connaissez "lnsane in the Brain"?
A não ser que fosse abduzido pelos Insane Clown Posse.
Sauf s'il a été kidnappé par l'Insane Clown Posse.
Aplausos para o "Insane Cain"!
On applaudit Caïn le Fou!
Bem-vindo ao "Bombista Louco 3".
Bienvenue sur "Insane Bomber III".
Visões tão insanas
Visions so insane
A tua luz é ultravioleta Visões tão insanas
Your light is ultraviolet Visions so insane
Chamam-me doido
Someone keeps saying l'm insane
Em cheio! - Ruth!
Insane!
Duane Louco?
Insane Duane?
Duane Louco.
Insane Duane.
Não me digas que uma parte de ti não quer fazer isso?
Come on, this is insane. Come on, don t tell me a little part of you doesn't want to do this.
♪ Deixando-me doida ♪
♪ driving me insane ♪
"Diga públicamente e você é doente, chuva de chocolate".
Say it publically and you re insane, chocolate rain.
Kings Insanos?
Insane Kings.
Insane.
C'est un discours insensé.
"O médico legista de Chicago identificou-o como sendo Manuel'Flaco'Rodriguez, suposto líder da gangue de rua Reis Insanos, acusado de uma série de assassinatos não resolvidos, disse um porta-voz da polícia." Até mais, Flaco.
"Le médecin légiste de Chicago l'a identifié comme étant celui de Manuel'Flaco'Rodriguez, prétendu leader du gang Insane Kings recherché pour une série de meurtres non-résolus, a affirmé le porte-parole de la police".
E estes marginais, os Reis Insanos, ele não é como eles.
Et ces ordures, les Insane Kings, il est pas comme eux.
Os "Reis Loucos" já andam atrás dele há algum tempo.
Les Insane Kings le cherchent depuis un moment.
Os "Reis Loucos" estão a tentar controlar aquele bairro novamente.
Les Insane Kings ont encore essayé de reprendre le secteur.
- Isso mesmo. Ele dá as cartas nos "Reis Loucos".
C'est lui qui dirige les Insane Kings.
- Que loucura!
- Insane!
E quem ficará a tomar conta daquela Insane Clown Posse?
Qui va surveiller le Cirque des clowns en folie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]