Translate.vc / Portuguese → French / Insignia
Insignia translate French
15 parallel translation
Vejo-o usando a insignia da décima-quarta infantaria.
Vous portez l'insigne du 14e d'infanterie.
- Está a bordo da nave insignia do rei, Draconia,... sob o comando da princesa real Ardala.
Vous êtes à bord du vaisseau amiral royal Draconia... sous les ordres de la Princesse royale Ardala.
Estou a bordo da nave insignia Draconia.
Je suis à bord du vaisseau amiral Draconia.
Tu sabes, aquela insignia pode ser só treta.
Cet insigne, c'est peut-être une grosses connerie.
Insignia.
Insigne.
Não era um transmissor era uma insignia de ouro de 18 quilates que me deu o meu mentor.
Ce n'en était pas un. C'était une broche en or de 18 carats que mon mentor m'avait donnée.
Muito bem, sei que estão a ler... A Insignia Vermelha da Coragem, de Stephen Crane.
Je crois comprendre que vous lisez... la Conquête du courage, de Stephen Crane.
A usar a nossa insignia, a promover a nossa imagem.
En portant notre logo. En favorisant notre image.
Tem o Fisher Vineyards Coach Insignia de 2003? Ao copo?
Vous auriez le Fisher Vineyards Coach Insignia 2003 au verre?
Não reconheces essa insignia, Korath?
Tu ne reconnais pas l'insigne?
Baseado na insignia, isto é claramente de origem Spartax.
Vu l'insigne, c'est clairement originaire de Spartax.
Deixem-me trocar o velho Insignia pelo autocarro.
J'échange juste ma vieille Insignia pour le bus de tournée.
O velho Insignia.
Avec ma vieille Insignia.
A "Esfinge Caveira", tem causado grande horror entre os incultos, por ser a espécie de choro melancólico que profere, e a insignia da morte que leva sobre sua carapaça.
"'Le Sphinx à tête-de-mort- - "'a occasionné beaucoup de frayeurs... " parmi les ignorants...
Sólido, com uma insignia de diamante atrás.
Objet contondant, en forme de diamant.