English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Inspector

Inspector translate French

2,956 parallel translation
Raina, tu e o Inspector Clouseau vão indagar no Hotel Cypress.
Raina, toi et l'inspecteur Clouseau allez à l'Hôtel des Cyprès.
Acabei de vir de uma conversa bastante interessante com o detective inspector Henderson.
Je viens d'avoir une conversation très intéressante avec l'Inspecteur de Police Henderson.
Olá, sou a Detective Inspectora Cooper, este é o Detective Inspector Harper.
Salut, je suis DI Cooper, c'est DS Harper.
Eu presume que disseste ao Inspector Clouseau que eu tinha uma prescrição válida para o Vicodin.
Vous avez dû dire à l'inspecteur Clouseau que j'avais une prescription valide pour le vicodin.
Inspector de Edifícios do Condado de Los Angeles?
Est-ce votre carte monsieur?
Agora, contactei um inspector da OSHA, chamado Ellis.
Maintenant, j'ai contacté l'inspecteur Ellis du CHSCT.
Ainda bem que pôde vir inspector. Um mês depois do fogo.
Heureuse que ayez pu venir, inspecteur, un mois après l'incendie.
O inspector Tritter e eu...
L'inspecteur Tritter et moi...
O Inspector Pappas diz fazer parte de uma equipa especial que está a investigar o Sadik.
Le détective Pappas... dit faire parti d'une équipe spécialement affiliée à Sadik.
- A sério. Este miúdo e a mãe ficariam melhor se o Jack deixasse o Inspector Pappas fazer o trabalho dele.
Ce serait plus bénéfique pour ce môme et sa mère si Jack laissait le détective Pappas faire son boulot.
Primeiro, todos tiram uma fita de papel de um chapéu e uma fita dirá homicida e a de outra dirá inspector.
D'abord, tout le monde sort un bout de papier du chapeau. Sur l'un d'entre eux est inscrit "Meurtrier". Et sur un autre "Inspecteur".
Baixam todos a cabeça excepto o assassino, o inspector é ele.
Ensuite tout le monde baisse la tête. Sauf le meurtrier. C'est l'inspecteur.
Retorne ao seu inspector.
Retourne vers ton superviseur.
Quando a Agente Delgado saiu das instalações do FBI, sabia que ela ia atacar o Inspector Kwon e levá-lo para o FBI com uma arma apontada?
Alors quand l'agent Delgado a quitté les bureaux du FBI, saviez-vous qu'elle allait attaquer l'officier Kwan et l'amener au FBI sous la menace d'une arme?
O Inspector Kwon percebeu que estava a comprometer a nossa busca de Sofie Delgado e foi ao FBI voluntariamente.
L'officier Kwan a réalisé qu'il compromettait nos recherches pour trouver Sofie Delgado. Il est venu au FBI de lui-même.
Inspector.
- Inspecteur.
Desculpe, Inspector. O FBI já está com ela.
Désolé, inspecteur, le FBI s'en charge.
Inspector, vai adorar isto.
Inspecteur, vous allez adorer ça.
É esta a casa do Inspector Marbour?
- Je suis chez le lieutenant Marber?
Em breve, um inspector sanitário virá para avaliar a situação.
Un inspecteur de la santé va bientôt arriver pour évaluer la situation.
E um inspector sanitário para quê?
Qu'est-ce qu'ils entendaient par un "inspecteur de la santé"?
Disseram que o inspector sanitário vinha a caminho.
Ils m'ont dit que l'inspecteur de la santé arrive.
- Inspector sanitário?
- Un inspecteur de la santé? - Oui.
Como nos disseram, o inspector sanitário está no prédio.
Comme ils nous l'ont dit, l'inspecteur de la santé est ici.
Sigam as instruções do inspector.
Suivez les instructions de l'inspecteur.
O Inspector Boxer disse que podia precisar disto.
Inspecteur Boxer m'a dit que tu pourrais avoir besoin de ça.
Inspector Sinclair.
Commissaire Sinclair.
Ouça inspector, eu...
Ecoutez chef, je suis dés...
Inspector... Mostrei-lhe isto porque é uma prova numa investigação de homicídio.
Chef... je porte ça à votre attention parce que c'est une preuve dans une enquête pour meurtre.
E temos agora o Inspector.
Et voilà le chef maintenant.
Inspector Sinclair, é verdade?
Chef Sinclair, est-ce que c'est vrai?
Eles precisam de um inspector de segurança que voe entre as suas. plantas norte americanas
Ils ont besoin d'un inspecteur de la sécurité pour visiter... leurs usines nord-américaines.
Está aqui para o inspector de segurança?
Vous êtes ici pour le boulot d'inspecteur de la sécurité?
Andrew Brown, Inspector de Saúde.
Andrew Brown, inspecteur d'hygiène.
Aquele inspector não foi um acidente.
Cette inspection n'était pas un accident.
Sim, eu parti a sua tabuleta e telefonei para a linha vermelha do inspector de saúde da câmara, e vocês todos mataram o meu irmão.
J'ai détruit votre enseigne et j'ai appelé la hotline des services sanitaires, et vous avez tous tué mon frère.
Andrew Brown, o Inspector de Saúde, o qual foi descoberto depois de outras investigações, estaria a chantagear Dilly e ao Billy Balsam.
Andrew Brown, inspecteur sanitaire, qui, après enquête minutieuse, s'avéra faire chanter Dilly et Billy Balsam.
Tendo pago ao inspector para efectuar uma inspecção surpresa que levara ao encerramento temporário do Buraco de Torta, tendo Brown pedido mais dinheiro, ultimamente ele revelara a Billy e a Dilly que tomaria acções drásticas e que os fecharia, também.
Pour avoir payé l'inspecteur pour mener une inspection surprise qui eut pour conséquence la fermeture temporaire du Pie Hole, Brown avait demandé un pot de vin, sinon il révèlerait l'horrible arrangement de Billy et Dilly et les ferait fermer également.
O inspector da saúde Andrew Brown crê-se ser agora o principal suspeito do assassinato do co-proprietário do Bitterersweets Taffy Sweets Emporium, Senhor Billy Balsam.
L'inspecteur sanitaire Andrew Brown est considéré comme le suspect numéro un dans le meurtre du co-propriétaire de "Balsam's Bittersweets taffy sweets", Billy Balsam.
Quando é que te tornaste Inspector da ASAE?
Quand es-tu devenu la répression des fraudes?
Sou o Detective Carter e este é o Inspector Lee.
Je suis l'agent Carter et voici l'inspecteur Lee.
Mestre, sou o Inspector Lee.
Inspecteur Lee.
Como seria se o grande inspector Lee de Hong Kong tivesse um irmão do lado errado da lei?
Ça la fiche mal pour un inspecteur d'avoir un frère criminel.
Olá, Inspector.
Bonsoir, inspecteur.
Vim pedir a sua ajuda, Inspector.
Je vous demande votre aide.
É para si, Inspector.
C'est pour vous, inspecteur.
Inspector Popil. Que bom que pôde vir.
Inspecteur Popil, je suis content de vous voir.
- Inspector Pópil?
Inspecteur Popille?
- A pescar, inspector.
Je l'ai pêché.
Compõe versos e guarda-os debaixo da almofada, inspector?
Vous composez des vers que vous cachez sous votre oreiller?
Inspector Gadget?
Inspecteur Gadget.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]