English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / International

International translate French

1,608 parallel translation
Um importante negociante internacional?
Un sombre homme d'affaires international?
Que ela está a fugir de uma Companhia Criminal Internacional.
- Qu'elle est poursuivie par le syndicat international du crime.
Aqui estão as plantas para o novo Edifício Internacional do Sexo.
Voilà les plans pour le nouvel immeuble international du sexe.
Boa tarde. Bem-vindos ao vôo 472 da British Airways directo para o Aeroporto Intl. de Los Angels.
Bonjour et bienvenue à bord du vol 472 de la British Airways à destination de l'aéroport international de Los Angeles.
Conhece as Cortesãs Diamond International?
Tu connais Diamond International Courtesans?
Roosevelt, cuja família tinha sido composta por banqueiros Nova Iorquinos desde o séc. XVIII, Roosevelt, whose family had been New York bankers since the 18th century, cujo tio Fredrik fazia parte do comissão original da Reserva Federal, whose uncle Fredrik was on the original federal reserve board, foi mais uma vez muito conveniente aos interesses da banca internacional was very sympathetic to the interests of the international bankers e o interesse era entrar na guerra.
Roosevelt, dont la famille était dans les banques new-yorkaises depuis le 18ème siècle, dont l'oncle Fredrik était dans le conseil d'administration originel de la Réserve Fédérale, se montrait très compatissant envers les intérêts des banquiers internationaux,
E tal como se viu, nada è mais lucrativo para a banqueiros internacionais, do que a guerra. And as we have seen, nothing is more profitable for international bankers, than war.
Et comme nous l'avons vu, rien n'est plus profitable aux banquiers internationaux que la guerre.
Todos esses tipos tiveram conexões com o KGB em algum momento das suas vidas, mas só Angleton podia separar as árvores da floresta.
Tous ces types avaient eu affaire au K.G.B. À un moment de leur vie. Seul Angleton a réussi à y voir clair. La première cible était la Tokyo Bank International.
- Internacional, boa tarde. - A cobrar.
Ici l'international.
Ajuda Humanitária Internacional.
Pour l'International Relief Corps.
Bem-vindos... ao 59º Festival Internacional de Cinema de Cannes.
Bonjour et bienvenue au 59e festival international de Cannes.
Claro. Também pode passar em vários países.
On peut viser l'international.
Fechámos completamente o Aeroporto Internacional.
On a complètement fermé l'aéroport international.
De acordo com a Secção 3, transportamos um criminoso internacional.
Selon la section 3... On transporte un criminel international.
Mas você é um símbolo sexual latino.
Mais tu es un sex-symbol latino international.
É um pedido de socorro internacional.
Un signal de détresse international.
Sim, de Washington, internacionais.
International.
Pierre é o seu verdadeiro nome? Ou é algo que você inventou para parecer mais internacional.
"Pierre", c'est votre vrai prénom ou vous l'avez inventé pour avoir l'air international?
Excelente internacionalmente.
- Excellent à l'international.
Woessner foi nomeado na Internacional como director do Desenvolvimento...
Woessner est nommé à l'international. Le budget France... N'est pas impacté.
A porra de um festival-convenção, aqui na International Inn.
Une Fête de la Baise, ici.
Sim. Chamada internacional.
- Ouais, l'international.
Um cessar-fogo, supervisionado internacionalmente, terá início às 19 : 00 deste Sábado, 27 de Janeiro, hora de Washington.
Un cessez le feu, sous contrôle international, entrera en vigueur à 19h ce Samedi, le 27 janvier, heure de Washington.
- Sim, Banguecoque 367, internacional.
- International pour Bangkok 367.
O mulherengo internacional?
Le play-boy international?
- Se o Rocha for preso em LA, o caso pode ir para os tribunais internacionais.
Si Rocha est arrêté à L.A., il ira au tribunal international.
Condutor, por favor pare perto do Hotel Akbar Internacional.
Arrêtez-vous devant l'hôtel Akbar international.
É uma vasta rede de terroristas internacional.
C'est un vaste réseau international de terroristes.
Isto está-me a parecer muito internacional.
Ce truc me paraît assez international.
Amnistia Internacional, "Turquia 2005", com casos políticos.
Le rapport d'Amnesty International? On y trouve les procès politiques.
Adivinha o nome que apareceu na lista de passageiros internacionais?
Devinez quel nom est apparu sur le document de bord d'un vol international?
É uma sucursal da J.L. Internacional, que é uma empresa de satélites que actualmente trabalha... Queen Industries?
C'est une filiale de JL International qui est une société satellite qui gravite autour des Industries Queen.
Hanji Hanjour e os seus quatro cúmplices, viajaram até ao Aeroporto Internacional de Dulles, nos arredores de Washington D.C.
Hanji Hanjour et ses quatre complices, ont voyagé vers l'aéroport international de Dulles, dans les environs de Washington.
Quando entrar na equipa nacional, levo a sua filha comigo.
Et quand je serai international, j'emmènerai Lyla.
Detém 110 alegados combatentes inimigos nas instalações militares de Palmdale em violação da lei internacional.
Vous détenez 110 "combattants ennemis" à la base militaire de Palmdale au mépris du droit international.
Está a criar-se um incidente internacional e tu podes conseguir ajudar a difundi-lo.
Un incident international se prépare, et je crois que tu peux le désamorcer.
Acredita-se ter-se aliado a La Grenouille, um negociante de armas internacional, com operações em Paris, Nairobi, Cape Town.
On croit qu'il a récemment rejoint La Grenouille, un vendeur d'armes international, il a des sociétés écrans à Paris, Nairobi, Le Cap.
Mossad passou informação para Ziva sobre um traficante de armas, de codename, Golias.
Le Mossad a transmis un renseignement à Ziva sur un vendeur d'armes international, ayant pour nom de code Goliath.
Ele assinou um contrato internacional de gravação.
Il a signé un contrat international.
Há um torneio em que o vencedor entra no derby mundial.
Il y a un tournoi. Le gagnant sera qualifié pour le derby international.
Sim, preciso de uma operadora internacional, por favor.
Oui, j'aurais besoin d'un opérateur international, s'il vous plaît.
Seu negociador de armas internacional preferido.
Votre trafiquant d'armes international préféré et le mien.
A produção de andróides é uma grave violação dos Tratados Internacionais.
Le développement des androïdes est un délit international.
O miúdo quase provocava um incidente internacional.
Ça a failli provoquer un incident international.
Por causa do canal, o Panamá é terreno fértil para o crime.
Avec le canal, ce pays est le carrefour du crime international.
Tens prestígio internacional.
Vous avez un prestige international.
Agora estou com a Diamond International.
Je suis chez Diamond International.
Foi bom?
AÉROPORT INTERNATIONAL DULLES
Porque sob as leis internacionais, é-lhe requerido que ajam
Ils se sont battus pour éviter le terme génocide depuis le début car, en vertu du droit international, ça les oblige à faire quelque chose.
- Olá. Óptimo. Como está?
Bienvenue à l'International Inn.
É uma cidade dos antigos na Galáxia Pégasus.
Nous y avons un contingent international.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]