Translate.vc / Portuguese → French / Irt
Irt translate French
22 parallel translation
Whitey abordou ao Norte o IRT em Bowling Green.
Whitey a changé de ligne à Bowling Green.
Que merda se está a passar, porra?
Voici le BMT et le IRT.
Podemos resolver esta briguinha mais tarde? - Absolutamente! - Porque acha que ele é católico?
Je veux que tu branches tout le système sur le circuit central IRT.
AP, IRT, SPC
AP, lRT, SPC
IRT
Subway
Ou então atravessarem a ponte para DeKalb e apanhar o "Q", para Atlantic Avenue e depois mudarem para o IRT.
Soit le D à DeKalb, direction Atlantic Avenue, puis le train.
Vou para o Bronx IRT, na parte alta.
Je cherche l'express qui va dans le Bronx.
Irt. - Porquê?
- Pourquoi?
ESTAÇÃO IRT DE CANAL STREET
STATION dE MÉTRO dE CANAL STREET
Queres irt comer qualquer coisa connosco depois da Palestra?
Tu veux manger un morceau avec nous après notre exposé?
O IRT estava um desespero.
L'IRT était désespérant.
Já chegaram à válvula IRT 1138?
On se dépêche. Etes vous déjà au niveau de la valve I.R.T.
é um túnel com infiltrações da IRT. E você, Sargento de Primeira Classe, vai ficar aí com o seu certificado de segurança J-3, e vai falar comigo sobre protocolo?
Vous allez vous tenir devant moi, sergent de première classe, avec votre autorisation de sécurité J-3 et vous allez me parler de protocole?
Mas, agora voltei ao IRT e, o que importa é iria ter de enfrentar esta situação, mais cedo ou mais tarde.
Mais je suis de retour à l'IRT et le fait est que je devais faire face à cette situation, tôt ou tard.
A Jessica Wolf era uma cidadã Americana assassinada em solo Mexicano, então, o nosso Consulado geral em Juarez requisitou a ajuda do IRT com a iminente investigação do homicídio.
Jessica Wolf était une américaine tuée sur le sol mexicain, donc notre consulat général à Juarez a demandé l'aide de l'IRT pour l'imminente enquête pour homicide.
Sr. Wright, por favor.
Me Wright, je vous en prie. L'IRT...
O IRT... Não podemos mudar o facto de que o local do crime foi comprometido pelos funcionários do hotel e não podemos mudar o facto de que a conveniência supera a justiça no sistema legal Mexicano.
Ne peut pas changer le fait que les scènes de crime ont été compromises par les employés de l'hôtel, ni changer le fait que l'opportuniste domine la justice dans le système mexicain.
Devíamos falar com o Monty do IRT para saberemos quantas vezes o Reid atravessou a fronteira.
On devrait demander Monty à l'IRT combien de fois Reid a franchi la frontière.
E eu já trabalhei com o IRT antes.
Et j'ai déjà travaillé avec l'IRT.
O IRT recebeu uma solicitação da nossa embaixada em Bogotá.
L'IRT vient de recevoir une demande de l'ambassade américaine à Bogota.
Não, acabei de falar com o Jack Garrett do IRT.
Non, je viens de parler à Jack Garrett de l'I.R.T.