English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ivanova

Ivanova translate French

73 parallel translation
Anna Ivanova.
Anna Ivanova.
- Pola lvanova!
- Pola Ivanova!
A Tenente Comandante Ivanova também não o vê desde ontem à noite.
Le lieutenant-commandant lvanova ne l'a pas vu depuis hier soir.
Computador, localize a Tenente-Comandante Ivanova.
- Situer le Commandant lvanova.
Franklin para Ivanova.
- Franklin à lvanova.
Ivanova.
- Ivanova.
A não ser que queira que eu lhe diga para telefonar mais tarde. - Ivanova! - Sim, Senhor.
Vous voulez peut-être qu'il vous rappelle...
Sheridan. Ivanova para Sheridan, é preciso no CC.
Ivanova à Sheridan, allez au centre de contrôle.
Aqui Ivanova.
Ici lvanova.
Estava nos aposentos da Ivanova, a noite passada.
Il était chez lvanova hier soir.
Comandante Ivanova, estivemos aqui o dia todo.
Commandeur Ivanova, nous sommes là depuis ce matin...
Então, onde estão o Capitão e a Ivanova?
Où sont le commandant et Ivanova?
Susan Ivanova.
Susan Ivanova.
Comandante Ivanova... importa-se de nos dizer o que está a fazer neste momento?
- Commandeur Ivanova... expliquez-nous ce que vous faites.
Agora, graças à investigação da Comandante Ivanova... nós temos provas do que sempre afirmamos.
L'enquête du commandeur Ivanova... corrobore ce que nous avons toujours affirmé.
Ivanova para Sheridan
Ivanova à Sheridan.
Ivanova, qual é a extensão da história dos nossos ficheiros?
Ivanova, les fichiers historiques sont exhaustifs?
Sr., esta é a Comandante Ivanova, o meu imediato, e o Sr. Garibaldi, chefe da segurança.
Voici le commandeur Ivanova et Garibaldi, le chef de la sécurité.
A Comandante Ivanova ficará encarregue da vossa parte.
Ivanova nous assistera.
- Estou à procura do Capitão e da Ivanova.
- Le commandant et Ivanova.
Comandante Ivanova, agora que foi estabelecido que o Dr. Jacobs não está, nem nunca esteve na Babylon 5 acho que devemos fazer o que pudermos para ajudar o Agente Cranston.
Commandeur Ivanova, maintenant qu'il est établi... que le Dr Jacobs n'est pas, et n'a jamais été, sur Babylon 5... faisons notre possible pour aider l'agent Cranston.
Senhor Cranston agora que virou a minha estação de pernas para o ar com esta caça aos gambozinos espero que esteja de saída logo que tenha o relatório da Ivanova.
M. Cranston... maintenant que vous avez mis ma station sens dessus dessous... je vous invite à nous quitter dès que vous aurez le rapport d'Ivanova.
Este é o meu imediato, a Comandante Susan Ivanova.
Mon bras droit, le commandeur Susan Ivanova.
Talvez o consiga chamar à razão ou pelo menos descobrir porque é que ele está a mentir
Je pourrai peut-être le persuader... ou trouver pourquoi il ment. Et Ivanova?
E a Ivanova? Também a quer aqui?
Elle sera présente?
Ivanova, eu nunca disse isso.
Ivanova, je n'ai jamais dit ça.
Princesa Marisa Ivanova.
Princesse Marisa Ivanova.
A Princesa Marina Ivanova a sua própria prima!
La princesse Marina Ivanova votre propre cousine!
Ivanova, talvez seja Gawain.
Ivanova, peut-être Gauvain.
A Ivanova enviou-me para te encontrar.
Ivanova m'a envoyé vous chercher.
Bem, há a Ivanova, o Garibaldi o Franklin ainda está em Caminhada, outros.
Eh bien, il y a Ivanova, Garibaldi... Franklin est toujours absent, et d'autres. On se répartit la tâche.
Recebi uma chamada da Ivanova. Ela disse...
C'est ce dont je venais vous parler.
Bom, porque eu recebi uma mensagem vinda da Ivanova.
Pour l'instant.
O Doc quer dar mais uma vista de olhos a si.
Bien, car j'ai un message de Ivanova.
John, a Ivanova disse que me queria ver.
Ivanova m'a dit que vous vouliez me voir?
E de certo modo, eu acho que também perdemos a Ivanova.
Dans un sens, je pense que nous avons également perdu Ivanova.
Ivanova para C C. Liguem-me aos aposentos da Embaixadora Delenn.
Ivanova au centre de contrôle. Connectez-moi à l'ambassadrice Delenn.
Ivanova para Sheridan.
Ivanova à Sheridan.
Daqui é a Ivanova para o Sheridan.
Ivanova à Sheridan.
Esta é a minha segunda, Comandante Susan Ivanova.
Et voici mon second, le commandeur Ivanova.
A Ivanova irá informá-lo sobre tudo o que precisar de saber.
Ivanova vous donnera toutes les informations utiles.
"Bonito roupão, Ivanova". E só depois falar como um maluco.
"Jolie tenue, Ivanova." Et continuer.
"Bonito roupão, Ivanova".
Jolie tenue, Ivanova.
Por incrível que lhe pareça a si... eu tenho uma vida que não envolve a Babylon 5, o Sheridan, a Ivanova... ou mais alguém do pessoal do comando.
Même si vous avez du mal à le comprendre... j'ai une vie qui n'implique pas Babylon 5, Sheridan, Ivanova... ou qui que ce soit dans l'état-major.
Pelo menos é o que a Ivanova se farta de dizer na chamada Voz da Resistência.
C'est du moins ce que dit Ivanova dans la Voix de la Résistance.
Os nossos pensamentos vão especialmente para a 2ª em comando do Sheridan, Susan Ivanova... criticamente ferida quando as forças do Clark... tentaram emboscar a frota multiplanetária.
Nos pensées vont vers le second de Sheridan, Susan Ivanova... blessée par les forces de Clark... Lors d'un choc avec la force multi-planétaire.
A máquina drenou a sua energia vital e transferiu-a para a Ivanova.
La machine a pompé son énergie et l'a transférée à Ivanova.
Ivanova.
Ivanova.
Isso é uma gravação de uma câmara de segurança.
J'ai reçu un appel de Ivanova... C'est un enregistrement de caméra de sécurité.
Eu conheço a Ivanova à 10 anos.
Elle a peur.
Eu... nunca a vi com medo antes.
Je connais Ivanova depuis environ 10 ans et...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]