English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Jacket

Jacket translate French

71 parallel translation
Basta Casaca Vermelha, e Ragland e Delbarton, por cima e por baixo da ribeira Tug Fork, levando o sindicato a todos os que precisavam, Ensinando-lhes o seu espírito e conquistando todo o Sudoeste.
Jusqu'à Red Jacket, à Ragland et Delbarton, au-dessus et en-dessous de la rivière Tug Fork, apportant le syndicat à tous ceux qui en avaient besoin, leur enseignant son esprit et essayant de rabattre le Sud-Ouest en entier.
Full Leather Jacket
LES SOPRANO
las chamar-me besta? Nascido Para Matar era baseado no romance...
Full Metal Jacket était basé sur un roman...
O que ele acabou por fazer em Nascido Para Matar foi criar uma visão distanciada.
Ce qu'il a finalement réalisé dans Full Metal Jacket... était quasiment détaché.
Kubrick tinha comecado a desenvolver a ideia de Nascido Para Matar em 1 980.
Kubrick travaillait sur Full Metal Jacket depuis 1980.
Completamente metalizado.
Full metal jacket.
Meu, lembras-te do sargento de instrução em Full Metal Jacket?
Vous vous souvenez du sergent instructeur dans Full Metal Jacket?
Flak Jacket avança velozmente
Et on dirait que c'est Flak Jacket qui s'échappe!
Flak Jacket vem sozinho pelo lado.
Flak Jacket qui prend l'extérieur!
Flak Jacket ultrapassa Sober Jones, em terceiro...
Flak Jacket dépasse Solar Jones...
Flak Jacket.
Flak Jacket.
24,000 para ganhar. Flak Jacket na próxima corrida.
24 000 £ sur Flak Jacket, gagnant dans la prochaine.
Flak Jacket, 2-para-1.
- Flak Jacket, 2 contre 1.
Vamos, Flak Jacket.
Vas-y, Flak Jacket.
Vamos, Flak Jacket.
Prends l'extérieur, allez! Vas-y, Flak Jacket!
Flak Jacket.
- Flak Jacket. - Flak Jacket!
Parabéns à equipa vencedora que vai receber entradas à borla no restaurante "Fuzzy Zoeller Green Jacket Steakhouse".
Félicitation à notre équipe gagnante! qui se verra offrir quelques amuses gueules dans nimporte quel restaurant grill
Como o capacete de Mathew Modine em "Nascido para Matar".
Matthew Modine, Full Metal Jacket.
"Nascido Para Matar" ;
Full metal jacket...
Belo casaco.
- Beau jacket.
Querido, My Morning Jacket é o nome da banda.
Aussi bon que Dieu? J'ignore si j'irais aussi loin.
Esta banda, os My Morning Jacket, é incrível.
Tu te souviens, Stan? Nous étions dans le salon, et j'ai dit "téléthon"!
Quer que ligue para Maureen Jacket?
Parce qu'il est un extraterrestre! - Enfin, c'est ce qu'il dit.
- Ainda te dás com a Maureen Jacket? - Não. Não falo com ela há anos.
Il n'est pas crédible, et apparemment je le suis.
Pai, se gostas dos My Morning Jacket... ouve só esta banda nova que tenho andado a ouvir.
Quel genre d'homme met sa femme dans une boîte et la coupe en morceaux? J'essaie juste d'étonner les gens!
- Não gostavas dos My Morning Jacket?
Tu sais ce qui m'étonne?
Como, vais em digressão com os My Morning Jacket?
Au diable avec tout ça! Steve, reviens!
Sentámo-nos à mesa, um dia, e bum!
Je pars avec Klaus pour 15 semaines, on va suivre My Morning Jacket. - C'est un groupe.
Full metal jacket ou ponta oca?
Blindées ou à tête creuse?
Deves encontrar muitosYOU ARE GONNA FIND A JACKET FULL OF FELONIOUS ASSAULTS.
Tu vas trouver des casiers bien remplis.
- Invólucro de metal.
- Full metal jacket.
Tens dos My Morning Jacket, da Feist, dos Constantines, e de uma banda croata qualquer.
Ce que j'écoute le matin : Feist, The Constantines, - un groupe croate...
- Sim. Como aquele tipo do Full Metal Jacket.
Comme dans "Full Metal Jacket".
Jacket, sem gravata?
Veste, pas de cravate?
Dos "My Morning Jacket".
My Morning Jacket
Jogue berlindes violentos e mortais e "Harry Potter" torna-se o "Nascido Para Matar".
Ouais, rajoutes des billes, violentes et meurtrières. et Harry Potter deviens Full metal jacket.
Se houver ali um rio, só pode ser o Yellow Jacket.
Ça doit être la Yellow Jacket.
Desse, nem perto chegaremos.
On est à perpète de la Yellow Jacket.
Jacket!
La veste!
Qual é o nome daquele actor do filme "Nascido para matar"?
Quel est le nom de cet acteur jouant dans ce film "Full Metal Jacket"?
Meu, é como... uma cópia do Nascido Para Matar, ali em baixo.
Mec, on dirait... Full Metal Jacket là-bas.
Sim. Os nossos cientistas chamam-lhe "Full Metal Jacket".
Nos scientifiques appellent ça une graine blindée.
Um "Full Metal Jacket".
Une graine blindée.
Iron Jacket.
Bouclier de fer.
Mountain View. Iron Jacket.
Mountain View.
A todos, alguém vê o Iron Jacket?
Avez-vous Bouclier de fer en visuel?
Para todos, indicar se estão a ver o Iron Jacket. Escuto.
Avez-vous Bouclier de fer en visuel?
- Aposte no Flak Jacket.
- Misez sur Flak Jacket.
- E os My Morning Jacket são bestiais.
Je sais!
Telemóvel, toca My Morning Jacket.
- Vous pigez?
Santo "Nascido Para Matar".
Putain de "Full Metal Jacket".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]