English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Jacoby

Jacoby translate French

148 parallel translation
Sim! sim, é o Capitão Jacoby, mestre do "La Paloma".
Jacoby, le capitaine de La Paloma.
Na verdade ele matou Thursby e Jacoby, não matou?
Il a tué Thursby et Jacoby, non?
Porque matou ele o Thursby e porquê, e como matou o Capitão Jacoby?
Pourquoi a-t-il tué Thursby et Jacoby?
A morte do Capitão Jacoby foi por por culpa de Miss O'Shaughnessy.
La mort de Jacoby, c'est Miss O'Shaughnessy...
Ele leu sobre a chegada nos jornais... e lembrou-se que tinha ouvido em Hong Kong... que Jacoby e Miss O'Shaughnessy tinham sido vistos juntos...
Il a vu l'annonce et s'est souvenu qu'à Hongkong, Jacoby et Miss O'Shaughnessy avaient été vus ensemble.
Bem, senhor, ele viu a notícia e... juntou dois mais dois e entendeu os factos e calculou... que ela tinha dado o pássaro a Jacoby para o transportar para ela.
Il a vu l'annonce et il a compris : Jacoby lui rapportait l'oiseau.
Mr. Cairo e Wilmer e eu fomos ao encontro do Capitão Jacoby.
M. Cairo, Wilmer et moi sommes allés voir Jacoby.
No caminho, ela, o Capitão Jacoby e o falcão... escorregaram completamente por entre os nossos dedos.
Ils nous ont filé entre les doigts.
Nós descobrimos Miss O'Shaughnessy e Jacoby no apartamento dela.
Nous sommes allés chez Miss O'Shaughnessy où se trouvait Jacoby.
Wilmer disparou sobre Jacoby enquanto desciamos as escadas de emergência... atingiu-o mais que uma vez, mas Jacoby era... demasiado rijo pra caír ou largar o falcão.
Wilmer a tiré sur Jacoby, lequel, costaud, n'a pas lâché le faucon, a assommé Wilmer et s'est enfui.
Nós persuadimos, é a palavra certa, senhor, nós persuadimos Miss O'Shaughnessy... a dizer-nos para onde disse ao Capitão Jacoby que levasse o falcão. Em seguida convencemo-la a telefonar para o seu escritório... numa tentativa de o afastarmos, antes de Jacoby lá chegar... mas infelizmente para nós... demorámos demasiado a convencer Miss O'Shaughnessy.
On a "persuadé" Miss O'Shaughnessy de nous dire où Jacoby emportait le faucon et d'appeler votre bureau pour vous en faire sortir avant l'arrivée de Jacoby, mais hélas... ça nous a pris trop de temps.
É isto : Jacoby e Thursby foram mortos por um rapaz chamado Wilmer Cook.
Jacoby et Thursby ont été tués par Wilmer Cook.
Sabias que tinhas o Thursby à perna! Tu querias matá-lo... antes do Jacoby chegar com o pacote, e... assim, não terias de partilhar nada com ele. Certo?
Tu l'as roulé et tu voulais le liquider avant l'arrivée de Jacoby!
Jacoby estava apaixonado por ela quando o pintou... mas ele nunca captou a sua vibração, o seu calor.
Jacoby était amoureux d'elle quand il a fait ce portrait. Mais il n'a pas pu rendre son rayonnement.
Era Jacoby, que recentemente, tinha pintado o seu retrato.
C'était Jacoby, l'auteur du portrait.
Fi-lo por ela, sabendo que Jacoby não a merecia.
Je l'écrivis pour Laura car il était indigne d'elle.
Primeiro foi Jacoby, depois Shelby. E agora, suponho...
Ce fut d'abord Jacoby, puis Shelby et à présent...
Era a sua maneira de se livrar de Shelby... tal como fez com Jacoby.
Pour se débarrasser de lui, comme il l'a fait avec Jacoby.
- Sr. Jacoby?
- M. Jacoby?
Encontraste águas-furtadas melhores que as do Jacoby?
As-tu trouvé un studio que tu préfères à celui de Jacoby?
o senhor é um homem de visão.
vous êtes un visionnaire, M. Jacoby.
Billy Jacoby e Sonny Anderson vão fazer o bloqueio outra vez.
Billy Jacoby et Sonny Anderson refont la mêlée.
O Sr. Jacoby.
- Au-dessus? M.Jacoby.
Jacoby!
Jacoby!
Vingarei-me de esse Jacoby.
Je l'aurai ce type, Jacoby.
Dr. Jacoby.
Dr Jacoby.
Dr. Lawrence Jacoby, Agente Cooper.
Dr Lawrence Jacoby, Agent Cooper.
Chama o Jacoby, arranja uma rede e tira-o da minha vida.
Va chercher Jacoby, un filet... Fais-le partir de ma vie.
Da última vez que fizeram esse jogo o doutor Jacoby acabou na cama de um hospital.
La fois où vous y avez joué, le Dr Jacoby s'est retrouvé à l'hôpital.
- Bem vindo, Dr. Jacoby.
- Bienvenue, Dr Jacoby.
O meu pai diz que o Jacoby teve um ataque porque foi atacado.
Mon père dit que Jacoby va mal à cause de l'agression.
- Arranjaste esta cassete no escritório do Dr. Jacoby?
- Ça vient du bureau de Jacoby?
- Como sabias que o Jacoby não estaria lá?
- Tu savais qu'il serait absent?
Estava no escritório do Jacoby.
Je l'ai trouvé dans le bureau de Jacoby.
- Achas que o Dr. Jacoby a matou?
Tu crois que le Dr Jacoby l'a tuée?
- No consultório do Jacoby.
Dans le cabinet de Jacoby.
Então, deixa o grande Doutor Jacoby ver o que pode fazer.
Laissons faire le docteur Jacoby.
Vou ter de ligar ao Doutor Jacoby sempre que tiver um problema com o Johnny?
Faut que j'appelle Dr Jacoby à chaque fois qu'il fait une crise?
O Jacoby não a matou.
Jacoby ne l'a pas tuée.
- Doutor, como está o Jacoby?
- Doc, comment va Jacoby?
O Doutor Jacoby está no hospital com um ataque cardíaco.
Le Dr Jacoby est à l'hôpital, crise cardiaque.
Doutor Jacoby...
Dr Jacoby?
Consegue ouvir-me, doutor Jacoby?
Vous m'entendez, Dr Jacoby?
O Agente Cooper está na sala das conferências com o Dr. Jacoby.
L'Agent Cooper est en salle de réunion avec le Docteur Jacoby.
Doutor Jacoby, sei que gostava muito da Laura Palmer.
Docteur Jacoby, j'ai compris que vous portiez une attention particulière à Laura Palmer.
Quem a matou, Doutor Jacoby?
Qui l'a tuée, Docteur Jacoby?
Na manhã do funeral, o Dr. Jacoby tenta que o meu irmão Johnny vá ao funeral.
Le matin de l'enterrement, le Dr Jacoby essayait de convaincre mon frère Johnny d'y assister.
- A Laura consultava o Jacoby?
- Laura voyait Jacoby?
Já pensou em levá-la ao Dr. Jacoby?
Tu as pensé à éventuellement l'emmener voir le Dr Jacoby?
Dr. Jacoby?
Dr Jacoby?
O Jacoby vai ficar bom?
Jacoby va s'en remettre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]