Translate.vc / Portuguese → French / Jai
Jai translate French
711 parallel translation
Foram os feijões que comi...
Les harícots que jai mangés.
Ouvi a sua amiga uivar na noite passada.
- Jai entendu sa compagne hurler hier.
Jai a cruz, enquanto prestais juramento ao meu fi
Baisez la croix, en prêtant serment à mon fils!
- Não, supões que eu devia... - Devias o quê... Não sei.
Je ne sais pas, jai peur de voir les autres.
A lotaria do basebol, o boxe, e o "jai alai" como em Tijuana,
La poule de base-ball, le combat et la pelote basque. - La pelote? - Ils jouent à Tijuana.
A beleza do Jai-Alai está no jogo.
La pelote basque est plus qu'un sport.
- É isso, Sra. Jai-Alai?
C'est ça, madame la championne?
O Arriolla tem alguma coisa a ver com aquele borracho que joga Jai-Alai?
Votre Arriolla est un parent de ce magnifique joueur de pelote?
Vai jogar Jai-Alai.
"Joue à la pelote!" "Deviens champion!"
Não tenho vida além do Jai-Alai.
Ma vie n'est rien sans ce sport.
Não estamos na hora do Jai-Alai?
- C'est pas l'heure du match?
Sabes, Sonny, o meu pai queria que eu jogasse Jai-Alai.
Tu sais, mon père voulait que je joue à la pelote basque.
Um... Jai-Alai.
Non, la pelote basque.
O consagrado jogador de Jai-Alai, Tico Arriolla, morreu esta noite num acidente em campo.
le célèbre Tico Arriolla a été tué dans un accident survenu pendant le match de ce soir.
A bola, a "palotta" usada no Jai-Alai desloca-se a uma velocidade máxima de 240 km / h.
La balle utilisée pour la pelote basque va à une vitesse supérieure à 200 km / h.
Recapitulando a principal notícia de hoje, a estrela do Jai-Alai, Tico Arriolla, morreu esta noite quando jogava no Miami Fronton.
Tico Arriolla, star de la pelote basque, est mort ce soir sur le terrain de Miami.
Ontem à noite telefonei para o hospital para ver como estava.
Jai téléphoné à l'hôpital pour savoir si ça allait.
E durante todo esse tempo senti-me a ser observada.
Et pendant tout ce temps-là, jai senti des yeux posés sur moi.
Jai Kumar.
Jai Kumar.
Ouve! Nós estamos procurando a mulher que inspirou Jai Kumar.
Nous voulons retrouver cette temme qui a inspiré Jai Kumar!
Amas Jai Kumar?
Tu es amoureuse de Jai Kumar?
Maya. Jai vai ser morto... E não posso impedi-lo.
Maya, Jai va ëtre exécuté et je ne peux rien y taire.
Jai?
Jai?
Jai.
Jai?
Jai... Tens o meu coração.
Jai, tu as mon coeur.
Jai Kumar vai morrer!
Jai Kumar va mourir!
Não trabalho com renas, mas tenho duendes eficientes.
J ´ ai pas de rennes, mais jai les meilleurs elfes au monde.
Já matei muita gente... mas a maioria dos sacanas merecia morrer.
J'ai tué. Jen ai buté des tas. Mais la plupart des salauds que jai butés le méritaient.
Há muitos terroristas a actuar em Espanha.
Plusieurs groupes sont actifs en Espagne depuis quelque temps. 'Q. Jai ton papillon!
Tomei a liberdade de... o vender pelo dobro do valor.
Jai pris la liberté den doubler le prix.
Dou-te os códigos de acesso em troca da mercadoria.
Quand jai la marchandise, je te donne les codes d'accès.
- Se quiser ajuda, tenho um irmão.
Si on a besoin daide, jai un trère.
- Localizei o Stavros e o Quinn.
- Jai Stavros et Quinn. - Sans obstruction.
Não abre.
Merde, il est coincé. Jai peut-être un truc dans ma poche.
Estou a fazer apostas no Jai Alai, nas Ilhas Caimão.
Je parie sur jai-alai aux îles Cayman.
Significa que me sinto como se já estivesse cá estado.
Ca veut dire que jai l'impression d'être déjà venu.
Morei em São Francisco toda minha vida.
Jai vécu à San Francisco toute ma vie!
Já tinha visto coisas assim antes, quando trabalhei em Arlington, Virginia.
Jai vu des trucs comme ça avant. Quand je bossais à Arlington, Virginie.
Só me perguntava quanto dinheiro... pagou-te Jai Kenmin para Ihe mentir ao diretor sobre o Cyril.
Je me demandais juste combien tu as été payé par Jia Kenmin pour raconter des mensonges au garde sur Cyril.
Era um jogador de Jai-Alai.
Un joueur de pelote...
O meu nome é Jai!
Je m'appelle Jai.
Jai Kumar.
Jai Kumar! Et que me vaut l'honneur de votre visite.....
Jai, a tua padmini está ali.
Jai, ton padmini est ici.
Eu não acredito que Jai Kumar seja assim.
Et je ne crois pas que Jai Kumar soit comme ça.
Jai.
Jai.
Jai...
Oh, Jai.
Jai Kumar.
Qui? Jai Kumar.
Escrevi um livro :
Jái écrit un livre :
Fui ao andar de cima e meti o nariz em todo o lado até encontrar o cofre.
Jäi observé, j'ai trouvé le coffre.
Memorizei o espaço como numa planta. Eu sei que podemos ter êxito.
Jäi tout le plan dans ma tête.
Sim, fui acusado de feitiçaria.
Jai été inculpé de sorcellerie.