Translate.vc / Portuguese → French / Jaime
Jaime translate French
580 parallel translation
Sou a Ramona, a criada do D. Jaime.
Je suis Ramona, la servante.
O D. Jaime sabe fazer muito bem.
Don Jaime le fait très bien!
O D. Jaime estava a beijá-la.
Don Jaime l'a embrassée.
O D. Jaime gostava muito de me ver pular.
Don Jaime aimait bien.
Jorge, o filho de D. Jaime, ao seu serviço.
Jorge, le fils de don Jaime.
Foi construído por Jaime II ou Jaime III?
Il a été construit par Jacques II ou Jacques III?
É de fato de 1500 e de Jaime IV.
Le château date de 1500 et a été construit par Jacques IV.
A NBC tem a "Casa na pradaria" e a ABC tem "A mulher biônica".
N.B.C. a La petite maison dans la prairie! A.B.C. a Super Jaime!
Desculpe, chamo-me Jaime Escalante, Vim leccionar Informática.
Mon nom est "Jaime Escalante". Et je suis censé enseigner l'informatique.
- Jaime!
"Jaime".
O Jaime agora é professor.
"Jaime" enseigne au lycée maintenant. Voici votre truc.
Obrigado, Jaime.
Merci, Jaime. A plus tard.
Jaime, não quero que trabalhes no Natal.
Jaime, je ne veux pas que tu enseignes cette fête.
Nós, da turma de cálculo avançado... gostaríamos de oferecer esta placa ao nosso professor Jaime A. Escalante.
Nous, élèves de la classe P.A calcul infinitésimal....... nous aimerions présenter cette plaque à notre professeur Jaime A. Escalante.
Jaime, aqueles miúdos adoram-te!
Jaime, ces enfants vous aiment.
Sou Jaime Escalante.
Je suis Jaime Escalante.
Fala-lhes Jaime Blanch, para a JQK, desde o bar A Mina Perdida.
Ici J. Blanch de la JQK au bar de la Mine.
- O Rei Jaime teve uma Bíblia.
Le roi Jacques a donné son nom à la Bible.
Contando então com um diagnóstico favorável do Dr. Pérez Osorio levei minhas cancoes ao grande acadêmico, professor y catedrático Lopez Jaime.
Avec ce diagnostic favorable du Dr. Pérez Osorio j'ai porté mes chansons au grand académicien, professeur universitaire agrégé Lopez Jaime.
O professor López Jaime reconheceu que minhas canções chegam a alma, que meus recitais não tem que pensar, tem que sentir.
López Jaime a reconnu que mes chansons touchent l'âme que mes récitals ne se pensent pas, mais se sentent.
- Jaime.
- Hymie.
Jaime I... Até um tipo esperto como você deve reparar que há aqui um padrão.
Quelqu'un d'aussi brillant que vous doit voir le rapport sous-jacent...
- Jaime. Peço desculpa.
Désolée.
Jaime, para com isso.
Jaime, arrête.
Jaime, o Quinn não é um pistoleiro.
Jaime... Quinn n'est pas un tueur à gages.
A Priscilla voltou ao hotel com o Jaime.
Priscilla est à l'hôtel avec Jaime.
- Jaime, querido, vai para dentro.
Chéri, rentre. Dis-lui.
Jaime, quem me dera poder.
J'aimerais bien.
Jaime Hardaway.
Qui est-ce? Jaime Hardaway.
Cumprimenta a Jaime Lynn.
Dis bonjour à Jaimelyn.
Jaime Martinez.
Jaime Martinez...
Jaime Ruiz é um pouco lento a apanhar a bola.
Jaime Ruiz est un peu lent à récupérer la balle.
E Ken Strout está no banco com um taco na mão... e pode muito bem ser chamado a bater no lugar de Jaime Ruiz.
Ken Strout, une batte à la main sur le banc desjoueurs, va sans doute batter à la place de Jaime Ruiz.
Segue-se Ken Strout, em substituição de Jaime Ruiz.
Ken Strout est dans le cercle d'attente, il va batter à la place de Jaime Ruiz.
Jaime, olá, o que se passa? O que aconteceu?
Jaime, que s'est-il passé?
- Rex. O Jaime acabou de me contar.
- Bonjour Rex, je suis au courant.
O segurança, Jaime.
Jaime, le gardien, était encore là.
Ouve, Jaime, estive a pensar, quando a tiara foi roubada, estava mais alguém cá, como por exemplo a Hannah ou o Rex, talvez?
Ecoutez, Jaime, je me demandais, quand le diadème a été volé, Hannah ou Rex étaient-ils encore là?
- Jaime.
- Jaime.
Estive a trabalhar até tarde, ouvi um barulho, vim cá abaixo e vi o Jaime.
Je travaillais, j'ai entendu un bruit et j'ai trouvé Jaime.
Oscar Goldman, sou eu, Jaime Sommers.
Oscar Goldman, c'est moi, Jaimie Sommers.
Sou a Jaime Sommers, a mulher biônica.
Je suis Jaimie Sommers, la Femme Bionique.
Gosto da Adela.
Jaime bien Adela.
Jaime, queres falar sobre isso?
Tu veux en parler?
Jaime.
Jaime.
Jaime, volta para o hotel.
Jaime, retourne à l'hôtel.
Sabe, és um maldito mentiroso. - Jaime!
T'es un sale menteur!
Jaime!
Jaime!
Jaime, ouve-me.
- Non.
Jaime, por favor.
Jaime... s'il te plaît.
Sim, acredito em ti, Jaime.
Oui, je te crois, Jaime.