Translate.vc / Portuguese → French / Jake
Jake translate French
9,513 parallel translation
- Isso é muito bom.
- Jake, c'est super.
Jake, belo beco.
- Jake, superbe allée.
No primeiro ano, por pura sorte, o Jake safou-se com uma vitória débil.
La première année, grâce à un coup de chance, Jake a remporté la victoire.
O slogan : Este ano, vamos tentar roubar o mesmo objeto, em vez do Jake o roubar a mim.
Cette année nous essayeront tout deux de voler le même objet au lieu que Jake essaye de m'en voler un.
És a concubina do Peralta.
Vous êtes l'amante de Jake ;
- Jake, podemos falar?
On peut discuter?
Não há nenhuma câmara, Jake.
Y a pas de caméra, Jake.
- Seu tolo. - Queríamos que o Jake roubasse a coroa?
Idiot.
Sargento, conheces o termo húngaro de esgrima hosszú görcs?
Vous vouliez que Jake vole la couronne? Sergent, connaissez-vous le terme Hongrois en escrime, Hosszú Gorcs?
Quero falar sobre o Jake.
Monsieur, je voulais vous parler de Jake.
O Jake irritou-me mesmo e quero ajudá-lo a derrotá-lo.
Monsieur, Jake m'a vraiment foutue en rogne, et je veux vous aider à le vaincre.
... para o Jake!
À Jake!
Mas o Jake fê-lo parecer tão fixe.
Mais Jake a fait paraître ça super cool.
Olá, Jake.
- Salut, Jake.
Cagney, Lacey, querem tirar uma foto com o tio Jake?
Cagney? Lacey? Vous voulez prendre une photo avec Oncle Jake?
- O Jake deve tê-la recuperado.
Jake a dû la reprendre.
O capitão disse que roubaram a coroa quando o Jake entrou pelo teto.
Le Capitaine Holt a dit que vous aviez volé la couronne quand Jake est entré par le toit.
Amy!
- Amy! - Qu'est-ce que tu veux, Jake?
- Tudo começou quando fui dizer ao Jake que tinha magoado os meus sentimentos e ele gritou para os meus seios.
Tout a commencé quand je suis allée dire à Jake comment il m'avait vraiment blessée, et il a crié vers mes seins.
Adiante, eu entrei na frequência da escuta, portanto ouvia o Jake.
Eh. Enfin, bref, je me suis branchée sur les fréquences du mouchard, pour avoir un œil sur Jake.
" A Sharon e os teus filhos vão distrair o Jake.
" Sharon et vos filles vont distraire Jake.
O Holt ativou a bruxa, trouxe o Jake para a sala.
Holt a déclenché la sorcière, ramenant ainsi Jake dans la pièce.
E o senhor, que eu era namorada do Jake.
Et vous pensiez que je n'étais que la petite-amie de Jake.
Calafrios, Jake.
J'en ai des frissons, Jake.
Não, Jake, não adoro.
Non, Jake.
- O que vamos fazer, Jake?
Que va t-on faire, Jake?
Obrigado por planeares isto, Jake.
Merci d'avoir organisé ça, Jake.
Estou a ficar preocupado, Jake.
Charles! Je commence à être inquiet, Jake.
Jake. Estamos perdidos?
On est perdus?
- Grande viagem, Jake. - Obrigado.
- Super voyage, Jake.
Onde está o Jake?
Où est Jake?
Jake, tinhas razão.
Écoute, Jake, t'avais raison.
Jake, ali na esquina estão a servir limonada, e podes ficar com o frasco.
Jakey, le café au coin de la rue vend de la limonade, et tu peux garder le pot.
Mas o Jake...
Mais Jake...
Só esteve quase quando o Jake não soube - quem era Will Shortz.
La seule chose qui y ressemblait c'est quand Jake ne savait pas qui était Will Shortz.
Jake, casaco cinzento, atrás de ti.
Jake, veste grise à 6 heures.
Jake, ele vai na tua direcção.
Jake, il vient vers toi!
O Jake falou-me da vossa discussão, e estou tão preocupado com vocês.
Jake m'a parlé de votre dispute, et j'étais si inquiet pour vous.
Jake, porque é que não te sentas?
Jake, pourquoi tu t'assoies pas?
Jake, não é sobre ti.
Jake, c'est pas à propos de toi.
Não, Jake. Olha para o ecrã.
Regarde l'écran.
Jake, Jake, olha!
Jake, regarde!
- Jake! Fazemos isto depois. Vamos!
On fera ça plus tard.
Faz-lhe um bebé, Jake.
Fais-lui un bébé, Jake.
- Jake, estás a pensar demasiado nisto.
Amy ferait n'importe quoi pour vous satisfaire, y compris prétendre être amoureuse de moi depuis ces dernières semaines seulement pour me trahir aujourd'hui. Jake, tu en fais trop.
Porque teria a coroa, Jake?
Pourquoi aurais-je la couronne, Jake?
O que queres, Jake?
Quoi?
Jake!
Jake!
Jake?
Jake?
Tenho de dizer, Jake.
Je dois te dire, Jake, cette fois,
Sabes o que gosto na nossa relação?
Tu sais ce que j'aime à propos de notre relation, Jake?