English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Janelle

Janelle translate French

150 parallel translation
Todd e Janelle são uns idiotas, mas tenho de os avisar.
Todd et Janelle sont des chieurs, mais je dois les prévenir.
estou? Janelle, sou eu.
Janelle, c'est moi.
Vou para Cuba, Janelle!
Je pars pour Cuba.
A Nana vai levar-te para o quarto da Janelle.
Nana va t'emmener dans la chambre de Janelle.
Espera um instante, Janelle.
Attends, Janelle. Une seconde.
Por favor, peça à Janelle que me traga o meu café.
Dites à Janelle de m'apporter mon café.
Se a Janelle não tivesse querido ir primeiro...
Si Janelle n'avait pas dû changer...
Então... Alguém tem falado com a Janelle ultimamente?
Qui a eu des nouvelles de Janelle?
Vamos, Janelle.
Allez, Janelle.
- Esta é a Janelle.
- Voici Janelle.
Que se passa, Janelle?
Comment tu vas, Janelle?
Janelle ligou me e disse que viu o Lester Wallace aqui.
Janelle a appelé et m'a dit qu'elle a vu Lester Wallace ici.
Porqué que a Janelle não fica fora dos meus negocios?
Pourquoi Janelle ne peut pas rester en dehors de mes affaires?
Eu tenho que atender. Lembranças à Janelle.
Le bonjour à Janelle.
Onde está a Janelle?
Ou est Janelle?
Se tens tanto amor por mim diz à Janelle que me pague a renda antes que corte a electricidade e vocês todas saem aos gritos.
Si tu m'aimes tant, dis a Janelle de payer le loyer avant que je coupe l'electricite et que vous hurliez toutes comme des folles.
Sim. É para a filha, Janelle
Oui, c'est pour sa fille, Janelle.
Janelle Macklin e Sean Paland, estão em falta, por isso vou ver no casino.
Il manque Janelle Macklin et Sean Paland, donc je vais vérifier dans le casino.
Sabe, aquela é a suite da Janelle Macklin.
Vous savez, c'est la suite de Janelle Macklin.
Espera, Janelle...
Hé! Attendez, Janelle...
Janelle, espera!
Janelle, attends!
Anda lá, Janelle, somos seniores.
Allez, Janelle, on est en terminale.
A Janelle está sempre a receber errantes.
Janelle prend toujours des paumés.
Sim, Janelle...
Oui, Janelle...
Sabes onde está a Janelle?
Est-ce que vous savez où se trouve Janelle maintenant?
Encontrei a Janelle Macklin.
Je viens juste de retrouver Janelle Macklin.
Amarraram toda a gente e arrastaram a Janelle para fora.
Ils ont attaché tout le monde, et ils ont enlevé Janelle.
A Janelle está bem.
Janelle va bien.
Deixe-me falar-lhe da Janelle :
Laissez-moi dire quelque chose à propos de Janelle :
Temos a Janelle.
Nous avons Janelle.
É lá que a Janelle têm a conta aberta.
C'est sur ça que Janelle fait reposer sa confiance.
A Janelle não é.
Janelle ne l'est pas.
E quando a Janelle aparecer, a chorar, a dizer o quanto está arrependida, tenham a certeza que ela seja responsabilizada por isto.
Et quand Janelle arrivera, en pleurant, disant à quel point elle est désolée, faites en sorte qu'elle assume ses responsabilités.
Janelle Macklin e vários amigos usaram o elevador VIP para a penthouse por volta das 20 horas.
Janelle Macklin et quelques amis sont montés dans l'ascenseur V.I.P. pour la suite vers 20h00.
A única outra altura que a Janelle pôs os pés no elevador... ela era uma nota de resgate.
Le seul autre moment où Janelle a mis les pieds dans l'ascenseur... Elle était une demande de rançon.
Os raptores mostraram a cara á Janelle Macklin.
Les ravisseurs ont montré leurs visages à Janelle Macklin.
A Janelle pediu-me para lhe fazer um favor.
Janelle m'a demandé une faveur.
Então o Procurador Público ofereceu-te imunidade na morte da Nicole Jensen pela tua cooperação no caso do rapto da Janelle Macklin.
Donc le procureur vous offre l'immunité dans la mort de Nicole Jensen pour votre entière coopération dans le kidnapping de Janelle Macklin.
A Janelle contratou um moço que vigia os monitores para dar cabo das câmaras na área de serviço.
Janelle a engagé un blaireau de la surveillance vidéo pour détourner les caméras de la zone de service.
Não apanharia um cêntimo da Janelle.
Je ne prendrais pas un centime venant de Janelle.
A Janelle, ela não se importava com isso.
Janelle, elle s'en moquait.
É uma sorte que eu não seja um traficante de droga, e o Sr. Mack devia de estar contente por a Janelle não ser uma stripper drogada.
C'est heureux que je ne sois pas devenu un dealer, et M. Mack devrait être heureux que Janelle ne soit pas une strip-teaseuse junkie.
Se quer saber onde está a Janelle, eu digo.
Vous voulez que je vous dise où Janelle est, je vais vous le dire.
Rapto da Janelle Macklin.
Du kidnapping de Janelle Macklin.
Atacou fisicamente a Janelle Macklin?
Est-ce que vous avez agressé physiquement Janelle Macklin?
O seu parceiro atacou a Janelle Macklin?
Est-ce que votre partenaire a agressé Janelle Macklin?
- Matou a Janelle Macklin?
- Avez-vous tué Janelle Macklin?
- Onde está a Janelle?
- Où est Janelle?
Ela beijou-me nos lábios.
Janelle m'a planté un baiser sur mes lèvres.
Não.
Janelle s'offre sa coupe de champ'... ses bulles matinales. Non...
Volto ás quatro, Janelle.
Je reviens à 16 h, Janelle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]