English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Janko

Janko translate French

89 parallel translation
Não, Igor Borovin e Yanko Milovic irão.
Non... Igor, Borovin et Janko Milovic.
Boa sorte... Boa sorte, Yanko.
Bonne chance, Janko!
Janko Electric.
Janko Electric, modèle...
- Sou. - Eu sou a Eddie Janko...
Je suis Eddie Janko.
Os Agentes Reagan e Janko foram os primeiros a responder.
Les officiers Reagan et Janko sont arrivés les premiers.
A Agente Janko, senhor.
Officier Janko, monsieur.
"planko" e "janko."
"planko" et "janko".
"janko" é uma colher sem comida.
"janko" pour une cuillère vide.
"Janko" escreve-se com um "ptang" silencioso.
"Janko" s'écrit avec un "ptang" silencieux.
Estava a olhar para mim, Agente Janko?
Me fixiez-vous, officier Janko?
Agente Janko?
Agent Janko?
Fica fora disto, Agente Janko.
Restez hors de ça.
Mas a Agente Janko, continuou a corrida.
Mais l'officier Janko a continué à pied.
Parabéns pela sua primeira prisão, Agente Janko.
Félicitations sur votre 1ère arrestation pour crime, officier Janko.
Um cidadão preocupado enviou-me isto, porque achou que a Agente Janko usou força excessiva.
Un citoyen inquiet l'a envoyée par e-mail à mon bureau, pensant que l'officier Janko avait employé une force excessive.
A Janko disse que recuperou o telemóvel roubado, do bolso do réu.
L'officier Janko a dit à mon assistant avoir trouvé le portable volé dans la poche de l'accusé.
Convidou-me para almoçar, porque quer demitir a Agente Janko, e quer que eu aprove isso.
Tu m'as invité à déjeuner parce que tu veux virer l'officier Janko et tu veux que je l'approuve.
Ela recomendou a demissão da Janko.
Elle recommande la résiliation de Janko.
Mas a Agente Janko não mentiu.
Mais l'officier Janko n'a pas menti.
Vai demitir a Agente Janko.
Tu renvoies l'officier Janko.
Kelly, estou disposto a assinar a sua recomendação para acabar com o caso da Agente Janko.
Kelly, je suis prêt à signer ta recommandation de renvoyer à l'officier Janko.
Eu adoraria ir consigo como reforço, mas a Agente Janko estava no beco sozinha.
J'aimerais venir avec toi en renforts, mais l'officier Janko était seule dans cette allée.
Depois de revisão cuidadosa de todas as provas, o Inspectora Geral e eu concordamos que a Agente Edit Janko continuará a ser uma agente da polícia de Nova York.
Après un examen minutieux de toutes les preuves, l'inspecteur général et moi sommes d'accord que l'officier Edit Janko restera un officier de la police dede New York.
É da opinião do meu gabinete, que a Agente Janko fez um bom julgamento e teve um procedimento responsável neste assunto, dentro da liberdade que permitimos a todos os agentes, nessas condições extraordinariamente perigosas.
C'est l'opinion de mon bureau que l'officier Janko a fait preuve de jugement et la procédure responsable dans cette affaire dans la latitude qu'on permettrait à chaque officier de la paix dans de telles conditions extrêmement dangereuses.
Enquanto a Inspectora Geral e eu estamos em completo acordo sobre a Agente Janko, há uma culpa associada a tudo, e é minha.
Bien que l'inspecteur général et moi soyons entièrement d'accord pour l'officier Janko, il y a quelques reproches à faire ici, et ils sont pour moi.
Neste caso, o nosso treino falhou com a Agente Janko.
Dans cette affaire, notre formation a mis en danger l'officier Janko.
Ei, Janko. O chefe disse que estás doente.
Le patron a dit que tu t'étais faite porter malade.
Eu estou de folga.
JANKO : J'ai pris un jour de maladie.
Dana, esta é minha parceira, A Eddie Janko.
Hum, Dena, voici ma... ma partenaire, Eddie Janko.
O meu quarto filho Janko não pôde estar aqui, mas mandou-te os parabéns de Poipet.
Mon quatrième fils Janko ne pouvait pas être ici mais il envoie meilleurs voeux de Poipet.
E há um quarto filho, o Janko, que dirige as operações de tráfico no sudeste da Ásia.
- Et il ya un quatrième fils Janko qui dirige les opérations de trafic en Asie du Sud-Est.
O Janko, o seu filho...
Janko, votre fils.
Janko.
Janko.
O Janko escolheu-te a ti para entrares num dos seus filmes.
Janko ici, il a ramassé vous soyez dans un de ses films.
E o Janko?
Janko?
Onde está o Janko?
- Où est Janko?
Não Janko.
- Pas de Janko.
Não Janko...
Pas de Janko.
O homem que procuras está no escritório do Janko.
L'homme que vous cherchez, il est dans le bureau de Janko.
Mas o Janko não está cá.
Mais Janko pas ici.
Onde está o Janko?
Où est Janko?
Janko!
Janko!
Janko!
Hey, Janko!
Tudo bem, Janko, prepara a papelada.
Janko, commence le rapport.
Esta é a Agente Janko.
Voici l'officier Janko.
Não é estranho, Agente Janko, ela continuar a falar e tudo aquilo que conseguimos ouvir é "blá, blá, blá"?
N'est-ce pas marrant, Agent Janko, de voir sa bouche continuer à bouger mais d'entendre que des " blah, blah, blah?
Quero que vás para casa e penses muito sobre os teus sentimentos pela Agente Janko.
Je veux que vous rentriez chez vous et que vous réfléchissiez vraiment à vos sentiments envers l'officier Janko.
E não tenho intenções de me envolver com a Agente Janko.
Et je n'ai aucune intention de m'impliquer avec l'agent Janko.
- É Janko.
Pour vous c'est Janko.
- Senta-te, Janko.
Assied-toi juste, Janko.
Não Janko.
Pas de Janko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]