English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Jeez

Jeez translate French

68 parallel translation
Jeez, estas armaduras foram caras.
La vache, ils ont du fric.
Veja isso, Jeez. Você está linda, garota.
Regardez ça!
Jeez, está realmente gelado aqui dentro. Mais o menos 10, 12 graus.
brr, c'est froid a l'interieur environ 10, 12 degres.
Jeez.
putain.
Bem, essa é a quadra certa, mas Jesus, que lixo.
eh bien, c'est le bloc de droite, mais... jeez, quelle zone.
Meu Deus, que desordem!
Jeez, Quelle bouillie!
Uma cerveja no decote lateral.
Jeez! Tu vois ce qui arrive quand on tire pas droit!
Jeez, tá frio!
Ça caille!
Jeez, a vida era muito mais dura naquela altura.
La vie était dure à cette époque.
Oh, jeez, se ela diz "Mrs Dash", vou ficar maluco.
Si elle dit des épices, je craque!
Jeez, Lois. Ainda com o piano?
T'es encore à ton piano?
Jeez Louise. Reese...
Du calme les amis, Reese...
Santo Deus! Não tinha percebido que é o dia "Só sobre a Grace".
Jeez Louise, j'avais pas réalisé que c'était la journée "Tout sur Grace".
Jeez que desgraça.
Quelle honte!
Jeez. É um destes que temos em mão?
Voilà la bête?
Jeez!
Bon sang!
Jeez, é a florista.
Non, c'est le fleuriste.
Jeez, eu pensei que você era Persa ou algo.
Ben, je te pensais Perse ou un truc du genre.
Jeez Louise, se calhar vamos mesmo para o deserto.
Peut-être qu'on va vraiment dans le désert.
Jeez, vejam aquilo!
Putain, regardez.
Jeez.
Bordel.
Jeez, Louise.
Bon sang Louise.
Jeez, Larry. O que foi?
- Quoi, Larry?
Oh, raios.
Oh, jeez.
Caramba...
Jeez.
Jeez!
Ça alors!
Meu Deus!
Jeez.
Jeez. Certifica-te que está morto...
Vérifie qu'il est mort!
Deus me livre. Tenho meço.
Oh, jeez.
Detesto-te. Jeez.
Je te déteste.
Jeez.
Bon Dieu.
- Meu Deus, isso é incrível.
Jeez, c'est tout simplement incroyable.
Onde tens andado?
Jeez, où avez-vous été?
Jeez Louise.
Nom d'une pipe en bois.
Jeez Louise? A sério?
Nom d'une pipe en bois?
Resmungas sempre assim?
Jeez, vous marmonnez toujours comme ça?
Credo, não se consegue ser discreto por aqui...
Jeez, essaie d'être discret ici...
- Jeez!
- Seigneur!
Jeez, és bem grande, não és, Donna?
Salut. Tu es grande, Donna.
E agora andas à procura de miúdas desaparecidas?
Jeez.Maintenant vous êtes hors jeu à la recherche de filles disparues?
Meu Deus.
Jeez.
Céus.
Aw, jeez.
Um monte de outras... Meu... Céus, davas uma polícia do caraças.
Un tas d'autres.... ( Rires ) Oh, jeez.
Tu não mudaste nada.
Jeez, t'as pas changé depuis le lycée.
! Jeez, cala-te.
Ferme-la.
- Oh. Oh, jeez, esta ressaca está a matar-me.
Cette gueule de bois me tue.
Oh, jeez.
Tu la courtises.
Ena pá.
Jeez...
Jesus, sinto-me como uma pista de aterragem.
Jeez, je me sens comme une piste d'atterrissage.
- Jesus!
- Jeez!
Jesus!
Jeez!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]