Translate.vc / Portuguese → French / Jem
Jem translate French
439 parallel translation
Mas você pode ser muito severa, Jem-Ai, como um homem.
Mais vous devenez très dure, Jen Aï. Comme un homme.
- Atticus, o Jem está lá na árvore.
- Atticus. Jem est dans l'arbre.
Jem.
Jem.
O Jem vai ficar lá em cima na árvore... até o Atticus concordar em jogar futebol pelos Metodistas.
Jem reste dans l'arbre... jusqu'à ce qu'Atticus accepte de jouer pour les Méthodistes.
- Jem, ele é bastante velho.
- Jem, il est assez vieux.
- Porque o Jem também chama.
- Parce que Jem le fait.
Jem diz que sim.
Jem dit que oui.
Scout, já disse a ti e ao Jem para deixarem esses desgraçados em paz.
Je vous ai dit, à Jem et toi, de laisser ces pauvres gens tranquilles.
O Jem diz que este relógio um dia lhe vai pertencer.
Jem dit que cette montre sera à lui un jour.
- Boa noite, Jem.
- Bonne nuit, Jem.
Jem?
Oui?
Hei, Jem... aposto um "Grey Ghost" contra dois "Tom Swifts"... como não passas do portão do Boo Radley.
Hé, Jem... je te parie un "Fantôme gris" contre deux "Tom Swift"... que t'irais pas plus loin que le portail de Boo Radley.
- Jem Finch?
- Jem Finch?
- Scout, Jem.
- Scout, Jem.
- Por favor, Jem.
- Non, Jem.
Entrem.
Jem, Scout, rentrez!
- Jem, estás pronto?
- Salut, Jem. Vous êtes prêts?
Embora não fosse um talento que suscitasse a admiração dos amigos... eu e o Jem tínhamos de admitir que ele era muito bom nisso.
Bien que ce talent n'ait pas suscité l'admiration de nos amis... Jem et moi devions reconnaître qu'il était très bon à ça.
Nem sequer poderia voltar a dizer a ti ou ao Jem... para não fazerem qualquer coisa.
Je ne pourrais même plus dire à Jem ou à toi... de ne pas faire quelque chose.
Olha.
Regarde, Jem.
Passou muito tempo... até eu e o Jem falarmos de novo sobre o Boo.
Jem et moi ne devions pas... reparler de Boo avant longtemps.
Jem, vai para casa, e leva a Scout e o Dill.
Jem, rentre à la maison et emmène Scout et Dill avec toi.
Ninguém toca no Jem!
Personne ne va traiter Jem comme ça!
O Jem disse que me acompanhava até ao auditório da escola.
Jem dit qu'il m'accompagnerait à la salle de l'école.
Jem, não precisas de me aguentar.
T'as pas besoin de me tenir, Jem.
Atticus, o Jem está morto?
Atticus, Jem est mort?
O Jem encontrou-me.
Jem m'a trouvée.
Depois o Sr. Ewell, penso eu, agarrou-o outra vez, e o Jem gritou.
Puis M. Ewell, je suppose, l'a attrapé et Jem a crié.
Depois vi alguém com o Jem ao colo.
Et puis j'ai vu quelqu'un qui portait Jem.
Quer dizer boa-noite ao Jem, Sr. Arthur?
Tu veux souhaiter bonne nuit à Jem, M. Arthur?
Não consigo lembrar-me se o Jem tem 12 ou 13 anos.
Je ne me souviens plus si Jem a 12 ou 13 ans.
Sr. Finch... pensa que o Jem matou o Bob Ewell?
M. Finch... vous pensez que Jem a tué Bob Ewell?
Muito havia eu de pensar nesses dias... no Jem e no Dill... e no Boo Radley e no Tom Robinson.
Je repensai bien des fois à ces jours... à Jem et Dill... et à Boo Radley et Tom Robinson.
Ele ficaria no quarto do Jem toda a noite... e lá estaria quando o Jem acordasse de manhã.
Il passerait la nuit dans la chambre de Jem... et il y serait quand Jem se réveillerait au matin.
Jem...
Mais Jem!
O que estás a fazer com esse ganso, Jem?
Mais qu'est-ce que tu fais avec cette oie, Jem?
Até lhe chamamos o ganso do Jem.
Je l'appelle "l'oie de Jem."
Sim, mas detestaria encontrar uma patrulha Jem'Hadar enquanto apanhávamos flores.
Je n'aimerais pas tomber sur des Jem'Hadar en cueillant des fleurs.
As pessoas querem saber o que se passa lá em cima e querem imaginar-se a repelir um ataque cardassiano ou a enfrentar uma frota de naves Jem'Hadar.
Les gens veulent savoir ce qui s'y passe. Ils pourront jouer à repousser une attaque cardassienne ou à affronter des vaisseaux Jem'Hadar.
É um jem'hadar.
C'est un Jem'Hadar.
Se querem respostas sobre o jem'hadar, eu poderei descobri-las. Deixem-me conhecê-lo.
Donnez-moi le temps de le connaître.
Deve ser mais uma alteração genética implantada pelos Fundadores para garantir a lealdade dos jem'hadar.
Sûrement une autre altération génétique implantée par les Fondateurs pour s'assurer la loyauté des Jem'Hadar.
O que os Fundadores fizeram ao rapaz, a todos os jem'hadar, não é culpa sua.
Ce que les Fondateurs ont fait à ce garçon n'est pas de votre faute.
Ele continua a ser um jem'hadar.
C'est toujours un Jem'Hadar.
Deve ser outra forma de garantir a lealdade dos jem'hadar aos Fundadores.
Sans doute un autre moyen pour les Fondateurs de s'assurer leur loyauté.
Só estou a tentar dar-lhe opções além de se tornar um espécime de laboratório ou um soldado jem'hadar.
J'aimerais lui donner un choix autre que celui de devenir un cobaye de laboratoire ou un soldat Jem'Hadar.
Mas não se esqueça de que ele é um jem'hadar. É perigoso.
Mais n'oubliez pas que c'est un Jem'Hadar et qu'il est dangereux.
Sou um jem'hadar, e é o que quero ser.
Je suis un Jem'Hadar et c'est ce que je veux être.
Agora, sei que qualquer um que não seja um jem'hadar é meu inimigo.
Je sais que quiconque n'est pas un Jem'Hadar est mon ennemi.
A Frota Estelar está desiludida com a oportunidade perdida para saber mais sobre os jem'hadar.
Starfleet a exprimé sa déception d'avoir manqué l'occasion de connaître un peu mieux les Jem'Hadar.
Tudo bem.
Si vous voulez des réponses sur les Jem'Hadar, je vous les apporterai.