Translate.vc / Portuguese → French / Jennings
Jennings translate French
739 parallel translation
tudo bem, Sr. Jennings, mas e como é que vai fazê-lo?
C'est intéressant, M. Jennings mais... Comment allez-vous arranger ça? - C'est déjà arrangé.
Não se preocupe, Sr. Jennings, está tudo a correr bem.
Ne vous inquiétez pas, M. Jennings. Tout marche parfaitement.
Olá, Sr. Jennings.
Bonsoir, M. Jennings.
São 4 : 30, não é verdade Jennings?
Il est 16h30. N'est-ce pas, Jennings?
E o seu nome é Jennings, não é verdade?
Et vous, c'est Jennings?
Jennings, Langley,
Jennings, Langley,
- Sim, Jennings?
- Jennings?
Não entendo. O Tenente Jennings tem um plano.
Mais le lieutenant Jennings a un plan.
Tenho a certeza de que o Jennings tem um plano, mas uma fuga?
J'en suis sûr, mais de là à s'échapper?
Como vê, Jennings, há vantagens em se estar na lista dos doentes.
Vous voyez Jennings, ça a du bon de se faire porter pâle.
E o Tenente Jennings...
Et le lieutenant Jennings...
O Jennings morreu.
Jennings est mort.
O Jennings.
Jennings.
- Sou o filho de Pat Jennings.
- Wes. - Je suis le fils Jennings.
Ela deu-me as poupanças que tinha... e mandou-me para o colégio em Jennings... para me educar.
Elle m'a donné le peu d'argent qu'elle avait, et m'a envoyée à l'Université pour me perfectionner.
- Jennings, ajudante de farmácia.
- Jennings, aide-infirmier.
O Jennings que desça!
Faites venir Jennings!
Jennings, agarra-lhe as mãos.
Jennings, prends-le par les mains.
Posso até ver, na capa do Washington Post...
Je vois en titre du Washington Post, sous la photo de l'avocat William Jennings Bryan :
Vai tornar-se um homem famoso, McCabe. Podemos acabar até a jantar com William Jennings Bryan.
On pourrait peut-être même dîner avec William Jennings Bryan.
Eu liguei-lhe a noite passada, Jennings.
Je l'ai appelé hier.
Agora ouve-me, Jennigs.
Écoutez-moi bien, Jennings...
Jennings já vai chegar, Medley. Você vai com ele.
Jennings vous rejoindra, Medley, filez.
Está bem, Jennings. Vou fazer o que posso. - Mas lembra-te.
Je ferai de mon mieux, mais je ne promets rien.
Jennings?
Jennings!
A enfermeira da minha mãe sai do serviço em 15 minutos.
C'est à propos de Jennings.
Isto não demora. É sobre o Jennings.
Ça ne me regarde pas, mais pourriez-vous être un peu indulgent avec lui?
Eu não iria interferir com o que tu fazes com a turma sénior, tu sabes disso.
Mais Jennings est en première. Si je ne veille pas sur les premières, qui le fera?
Porque ligou a esta hora, Dobbs, o que foi?
Jennings vous demande d'intercéder? Je vois.
O Jennings pediu-lhe que interviesse?
Vous voulez les faits exacts?
E sobre o Jennings, Jerome?
Combien de temps?
Queria dar-lhe uma palavra antes que vá. Venha até ao escritório.
Concernant Jennings, que diriez-vous de le réintégrer jeudi?
Jerome, sobre o Jennings, que diz de o deixarmos voltar na quinta?
L'exclusion était illimitée. C'était avant cet incident.
Shea, Jennings, McArdle?
McArdle? Bassman?
Downey, Jennings, McArdle.
Downey, Jennings, McArdle, Sheppard.
Mr jennings entregou-mos para eu tos dar.
M. Jennings me les a donnés pour toi.
Jennings!
Jennings?
Jennings!
Jennings!
Olha, não consigo falar com o Jennings.
Je n'arrive pas à joindre Jennings.
O Sr. Jennings está lá atrás.
Jennings va signer le reçu.
- Chamo-me Keith Jennings.
- Je m'appelle Keith Jennings.
- O Waylon Jennings?
- Waylon Jennings? Non.
O Sr. Jennings é um óptimo professor.
M. Jennings est un prof sensationnel.
O cofre está no quarto do Sr. Jennings.
Le coffre est dans la chambre de M. Jennings.
Ele e meu pai eram amigos, na década de 3O.
Jennings et mon père montaient ensemble, dans les années 30.
Representamos Franklin, Jennings e Roberts.
Nous sommes de l'étude Franklin, Jennings et Roberts.
Como vai isso? Olá, Menina Jennings. Como está?
Ravi de vous voir, Mme Jennings.
Ao lado de uma foto de William Jennings Bryan :
"McCabe se bat pour défendre les petites gens"
Vais deixar passar, não vais?
Jennings est un bon gosse.
Jennings é um bom rapaz.
Mais il n'y avait pas de réelle méchanceté là-dedans.
Fique fora disto. O Jennings vai reportar ao diretor sem a sua interferência.
Et Dobbs, dites à vos élèves que si ce harcèlement continue...