English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Jigsaw

Jigsaw translate French

36 parallel translation
É melhor "Jigsaw coda?"
"Jigsaw Coda" ce serait peut-être mieux?
Ainda temos "Same white wall" e "Jigsaw Coda".
On a encore deux morceaux : "Same white wall" et "Jigsaw Coda"
Mr.Jigsaw, utilizou o seu poder de persuasão para ver se a York deixou alguma recordação aos nossos dois amigos policias.
Jigsaw, utilisez vos moyens de persuasions... et voyez si le sergent York... a laissez un indice à nos deux amis policiers.
"O mundo é um Puzzle jigsaw."
"Le monde est un très grand puzzle."
O mundo é um puzzle jigsaw. O mundo é um puzzle jigsaw.
Le monde est un gigantesque puzzle.
Eu sei que é um pouco cedo, mas até agora está tudo nos padrões do Jigsaw.
C'est un peu tôt mais on dirait l'œuvre du Jigsaw.
Tu é que és especialista no Jigsaw.
Tu es l'experte en la matière.
Jigsaw.
Jigsaw.
- Não preferes ser chamado Jigsaw?
Le nom de Jigsaw vous plaît?
Foram a polícia e a imprensa que criaram essa alcunha, Jigsaw ( = puzzle ).
La police et la presse m'ont affublé de ce nom.
Só não entendo é como é que o Jigsaw fez tudo isto?
Ce que je ne comprends est Comment Jigsaw a pu tout faire cela?
Se o objectivo do jogo do Jigsaw era sair antes da bomba explodir, então porque foi soldada a porta?
Si le but du jeu de Jigsaw était de sortir avant que la bombe n'explose, pourquoi la porte était alors soudée?
Tu não és o Jigsaw.
Tu n'es pas Jigsaw.
Tu não és o Jigsaw, sua puta!
Tu n'es pas Jigsaw, salope!
Tu não és o Jigsaw, sua puta!
Tu n'es pas Jigsaw, salope.
Daqui em diante chamem-me Jigsaw.
À partir d'aujourd'hui, appelez-moi Jigsaw.
- O seu homem, o Jigsaw.
- Ta cible, Jigsaw.
- Estou aqui para falar com o Jigsaw.
- Je viens voir Jigsaw.
Não há aqui Jigsaw nenhum.
Il n'y a aucun Jigsaw ici.
- Sou o Jigsaw, idiota.
- Jigsaw, imbécile.
Aquela é a Jill Tuck, a viúva do Puzzle.
- C'est Jill Tuck, la veuve de Jigsaw.
"S.U.R.V.I.V.E. Como sobrevivi ao Puzzle" chega à cidade este fim-de-semana.
SU R V I V E Mon histoire de surmonter Jigsaw roule en ville ce week-end.
Sobreviveu à armadilha do famoso Assassino do Puzzle, certo?
Maintenant, vous avez survécu à un piège créé par le tueur Jigsaw infâme, correct?
Amanhã os convidados são o grupo de sobreviventes do Puzzle.
Nous avons le groupe de survivant Jigsaw demain.
Estão em todo o lado e fazem-me lembrar aquilo por que passei, aquilo que o Puzzle me fez.
Ils sont partout, et ils me rappellent ce que je passé par, ce Jigsaw a fait pour moi.
Mais um sobrevivente do Puzzle veio dar a cara.
Un autre survivant Jigsaw est venu avant
Enquanto a cidade treme com medo dos homicídios do Puzzle, os testemunhos arrepiantes do último sobrevivente servem para lembrar a provação física e mental que estes jogos mortais podem infligir.
Que la ville reste paralysé dans la crainte des meurtres Jigsaw, refroidissement de nouveaux mots de la dernière survivante de fournir un rappel du péage physique et mentale ces jeux mortels peux prendre.
Foi um sobrevivente do Puzzle e vive à custa disso em talk shows.
- No. Il est un survivant Jigsaw qui est en train de traire sur des talk-shows.
O que estás aí a fazer, serra de vaivém?
Quoi de beau, Jigsaw?
Gosto do Jigsaw. Acho que ele mata com muita criatividade.
Eh bien, j'aime bien Jigsaw, il tue les gens de manière créative.
Ele fazer os puzzles jigsaw parecerem divertidos e competitivos.
Il a rendu les puzzles fun et stimulants.
BANNERS ENGRAÇADOS Então o tipo acorrentado corta o próprio pé para salvar a sua família do Jigsaw!
Puis le mec enchaîné coupe son propre pied pour sauver sa famille du Jigsaw!
Bom, se não vem nenhum homem cá, vou fumar uma ganza e montar o meu puzzle.
Eh bien, s'il ne va y avoir aucun mec ici, Je vais allez fumer et faire un J et me la jouer jigsaw.
- Mas quem é o Jigsaw?
- Qui c'est?
Negativo, Jigsaw Dois.
- Négatif, Jigsaw Deux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]