Translate.vc / Portuguese → French / Jill
Jill translate French
2,101 parallel translation
Shane, amanhã, o Andy vai levar-te a Oakland, para ficares com a minha irmã por uns tempos.
Andy t'emmènera chez ma soeur demain. Tu y resteras quelque temps. Chez ta tante Jill.
Lembras-te da tia Jill?
Tu te souviens d'elle?
Jill, o prazer é todo seu ou meu.
- Jill, c'est votre plaisir. Ou le mien.
- A Jill fê-lo por mim online.
Jill l'a fait sur Internet pour moi.
Mas a Jill sabe divertir-se.
Mais vous, vous êtes à point.
Mas ainda há dez minutos estavas a levar com outro. Jill.
Dire que tu te tapais un mec il y a à peine 10 minutes.
Já começava a pensar que era fruto da imaginação da Jill.
J'allais finir par me dire que vous étiez qu'une de ses affabulations.
A Jill sabe que tenho uma vasectomia e uma filha.
Jill sait que j'ai un coup et un bébé.
Jill, larga essa maneira de ser.
Tu dois tourner la page.
A Jill disse que as tinha corrigido.
Jill les a notés.
A Jill Price-Gray, com hífen?
Jill Price-Gray?
Nenhum "Ainda bem que cuidas das miúdas, Jill".
Pas de "Je suis tellement content que tu t'occupes des enfants, Jill".
Vais voltar com a tia Jill, e não vais contar nada ao seu marido e às suas filhas sobre a puta indecente que a mãe delas é.
Tu repars avec tante Jill. Tu vas tenir ta langue. Ne dis pas à son mari et ses filles que leur mère est une sale traînée.
Adeus, tia Jill.
Au revoir, tante Jill.
Toda a frase que saía da tua boca começava com "Jill poderías, farías, importar-te-ías".
Toutes tes phrases commencent par "Jill, tu pourrais, tu veux bien, ça te dérange pas?"
Sabes que mais, Jill?
- Tu sais quoi?
- Jill, que fazes aqui?
Jill, pourquoi t'es là?
Por que não perguntas à tua tia Jill sobre a altura em que ela perdia o autocarro e chegava atrasada às aulas?
Demandez-lui donc des explications sur la fois où elle a raté le bus et où elle était en retard.
Vamos deixar lá a Jill e buscar o Silas.
Je dépose tante Jill, et on va chercher Silas.
Obrigada por ficares no hospital com a mãe, Jill.
" Merci d'être restée à l'hôpital avec maman, Jill.
E por ter feito o mesmo com o pai, Jill.
" Et d'avoir recommencé avec papa, Jill.
E, já agora, desculpa, Jill, por não estar lá para ajudar.
" Et au fait, Jill, désolée de ne pas avoir pu t'aider.
- Jill.
Jill.
Eu e a Jill só vamos sair hoje porque... É o único tempo disponível que têm nas próximas semanas.
Jill et moi sortons ensemble aujourd'hui car... vous n'avez que ce seul créneau avant des semaines.
Pensando nisso, é a refeição ideal para ti e para a Jill.
Réfléchis. C'est le repas parfait pour toi et Jill.
- Fala a Jill Casey... - Dr. Dern?
- C'est Jill Casey...
Bom dia, Jill.
Bonjour.
- Olá, Jill.
- Salut Jill! - Purée!
Sei que lhe ofereceu um emprego nas Urgências, que ele recusou, e sei que já percorremos esta estrada antes, Jill.
Vous lui avez proposé le poste d'urgentiste, qu'il a refusé. On a déjà eu cette conversation.
Olá! Creio que já conhece a Jill Casey.
- Vous connaissez Jill Casey?
Jill Casey.
Jill Casey.
Tenho mais culturas a fazer, depois vou levar a Jill a casa, portanto podes esperar ou arranjar outra boleia.
J'ai d'autres tests à faire, puis je ramène Jill. Soit tu patientes, soit tu trouves un autre moyen.
Eu e a Jill íamos finalmente... pelo menos era o que eu pensava.
Jill et moi allions...
Tenho planos com a Jill para esta noite.
Je vois Jill ce soir.
Jill, a amiga do Hank.
Jill, l'amie d'Hank.
Médico responsável nas Urgências da Jill.
Titulaire aux urgences de Jill.
Ou ainda estás chateado por eu te ter interrompido a ti e à Jill...
Ou tu m'en veux encore - d'être entré quand t'étais avec Jill.
Jill, ele já estava a sair do Hamptons Heritage antes de eu lá ter chegado.
Il quittait déjà Hamptons Heritage avant que j'arrive.
Mas, Jill, se tivesses a doença dele, eu ia querer que fosses a um hospital maior e mais especializado.
Mais, si tu étais dans son état, je te choisirais une infrastructure spécialisée plus grande.
Jill, queres experimentar uma das minhas especialidades caseiras?
Tu veux goûter une de mes spécialités?
Por te arrastar para a festa do Boris, juntar-te à Jill.
De t'avoir emmené à la fête de Boris,
Hank, deixa-me contar à Jill sobre isto.
Laisse-moi en parler à Jill.
- Jill Robinson.
- Jill Robinson.
Karen, esta é a Jill.
Voici Jill.
Jill Price-Gray, com hífen?
Jill Price-Gray?
Óptimo.
La parfaite Jill Price-Gray, son mari parfait, sa maison parfaite.
Jill Price-Gray, marido perfeito numa casa perfeita... não pode fazer a única coisa que lhe pedi em... toda a minha vida.
Incapable de faire la seule chose que je lui demande de toute ma vie.
Jill, Divya.
Jill, Divya.
Divya, Jill.
Divya, Jill.
- Estás com ciúmes da Jill!
Tu es jalouse.
- Disse-te que não queria falar mais nisso.
C'est à cause de Jill.