English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Joanne

Joanne translate French

454 parallel translation
Dá-nos licença, Joanne. - Claro.
- Excusez-nous.
Joanne, és tu?
C'est toi, Joanne?
Olha, Joanne, algo de estranho se passa.
Il se passe quelque chose d'étrange.
Joanne, vem cá imediatamente.
Joanne, ramène tes fesses. On s'en va!
- Olá, Joanne Remmings.
- Joanne Remmings.
A Joanne é nova aqui. Acaba de ser contratada.
Joanne est nouvelle.
Joanne?
Joanne?
Esse polícia tem elevadas dívidas de jogo, e, com alguma persuasão da Joanne, talvez o convençamos... A incluir-nos num negócio de cocaína que vai fechar nos próximos dias.
Ce flic a d'assez lourdes dettes de jeu et avec la persuasion de Joanne, il pourrait vouloir... nous mettre sur un plan cocaïne qu'il organiserait dans quelques jours.
Sim, Joanne, fantástico.
C'est génial, Joanne.
- A Joanne acha...
- Joanne...
- A Joanne?
- Joanne?
- Joanne, vai buscar a mala.
- Joanne, la valise.
A Joanne vai ficar bem.
Joanne ira bien.
Sabe que não tentaremos nada enquanto tiver a Joanne.
il sait qu'on trichera pas tant qu'il a Joanne.
A Joanne cozinha bem.
Joanne est très bonne cuisinière.
- Vá, Joanne.
- Allez, Joanne.
Acho que um de vós deve desculpas à Joanne.
Joanne mérite des excuses.
- Vais acordar o Phil e a Joanne.
- Tu vas réveiller Phil et Joanne!
- Joanne, se fazes favor.
- Joanne, laisse.
Pelo amor de Deus, Joanne, o miúdo precisa dum psiquiatra.
Rends-toi à l'évidence, il a besoin de voir un psy!
Joanne, ele não é nosso filho!
Ce n'est pas notre enfant!
Joanne!
Joanne!
Quem é? Olá, Joanne, Murry Caplan.
Bonjour, Joanne, c'est Murray Kaplan.
Eu sei, Joanne, claro.
Je sais, bien sûr, mais...
Olá, Stan e Joanne.
Hé! Stan, Joanne.
Jerry, esta é a Joanne e este é o Stan.
Jerry, voici Joanne et Stan.
Entretanto, vá falar com a capitão-tenente JoAnne Galloway.
D'ici là, allez voir le Lt. de vaisseau JoAnne Galloway.
- Trate-me por JoAnne. Ou Jo.
- Vous pouvez m'appeler JoAnne.
Capitão-tenente JoAnne Galloway.
Voici le Lt. de vaisseau JoAnne Galloway.
Agora que a JoAnne está a tratar disto... Ainda precisas de mim?
Comme tu as JoAnne sur le coup, tu n'as plus besoin de moi.
JoAnne, entra no carro, porfavor!
JoAnne, je t'en prie, monte.
JoAnne!
JoAnne!
- Sim, fala a Joanne Summerskill.
Salut. C'est Joey Summerskill?
Joanne...
- Je viens...
- A Joanne, a Renee e a Winona.
Joanne, Renée, Winona.
- Olá, Joanne.
- Joanne.
Olá, Joanne. A Rachel está a trabalhar?
Rachel travaille?
Joanne, não é assim tão simples.
C'est pas aussi simple que ça, Joanne.
- Tu e a Joanne brigaram outra vez?
- Nouvelle dispute avec Joanne?
- Onde está a Joanne?
- Où est Joanne? - Elle ne viendra pas.
A Jean, a Jodie, a Joanne.
Jean, Jodie, Joanne.
Juan se chama na verdade Joanne.
John s'appelle en réalité Joanne.
Joanne, Pai.
Joanne, papa.
Chamava-se Joanne, está bem?
Elle s'appelait Joanne, OK?
- Diz só : "Joanne, eu quero o divórcio."
- Dis-le : "Joanne, je veux divorcer."
- Joanne?
- Joanne?
- O que fazes de volta?
- Qu'est-ce que tu fais là? - Joanne...
Sam, gostava que a Joanne levasse as flores.
Joanne est invitée.
Joanne, transmite.
Joanne, à toi.
Joanne! - Estou aqui.
Je suis là.
Quem me vai ajudar com a roupa, Lidia?
A qui est-ce de m'aider pour le linge, Lidia Joanne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]