English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Jogger

Jogger translate French

44 parallel translation
Alguém encontrou o corpo escondido deste lado do caminho.
Un jogger a trouvé le corps près de la piste.
E se um jogger homofóbico aparece e nos mata para se vingar do pai?
Et si un jogger homophobe... nous tue pour tuer le Père?
Acho que o corredor foi atacado aqui em cima e depois foi arrastado até cá abaixo.
Le jogger a été attaqué là-haut, puis a été traîné ou a glissé ici.
Se ele tiver pedacinhos de corredor a saírem-lhe da boca, algeme-o.
S'il a les restes du jogger dans la gueule, arrêtez-le.
- Como aquele corredor?
Comme ce jogger?
Tenta encontrar moléculas do corredor nas fezes do Simba.
Comme des restes de jogger dans ses selles.
- Faltavam órgãos ao corredor.
Le CO2 se transforme en gaz invisible, il n'y a pas d'eau. Il manquait des organes au jogger.
O cão pode ter matado o corredor, mas não recolheu os órgãos.
Le chien a pu croquer le jogger, pas voler ses organes.
O que exclui a possibilidade de ter sido usado na morte do corredor.
Il n'a pas été utilisé sur le jogger.
Se o sangue do corredor estiver nas coisas dela, temos de saber já.
Si le sang du jogger est là, on doit le trouver.
Manda isto para analisar o ADN e ver se o sangue é do corredor.
Vérifie si c'est le sang du jogger.
O nosso laboratório identificou-o como sendo o do corredor.
On a prouvé que c'était celui du jogger.
Sim. Vais correr praí tipo jogging?
Comme aller courir, jogger?
Um tipo a passear o cão encontrou-a e chamou o 112.
Un jogger l'a découverte et a appelé la police.
O responsável encontrou-a esta manhã, o que se passou ontem à noite?
Un jogger l'a trouvée ce matin. Que s'est-il passé cette nuit?
Mostramos a fotografia do atleta na clínica local de metadona, e tivemos sorte.
On a fait circuler la photo du jogger autour de la clinique locale de méthadone et on a été chanceux.
Então amanhã as nossas tropas vão se reunir com as vossas tropas. ás 0700, e depois eu apareço e faço o meu discurso introdutório. como um Lince a embuscar um jogger distraído.
Demain matin, nos troupes rencontreront vos troupes à 7 h, puis je ferai mon discours, comme un couguar bondissant sur un joggeur sans méfiance.
Este corredor corre a sul de Sedgewick, sem roupa, só com os tennis calçados. Com o material todo de fora.
Ce jogger court sur Sedgewick, il porte rien que ses baskets et met ses flyers un peu partout.
Foi encontrada enforcada nas barras por uma corredora logo após o amanhecer.
Un jogger l'a retrouvée pendue à la cage à poules peu après l'aube.
Quero dizer, está toda a gente a buzinar e é completamente sexo, mas não posso dar a volta porque um tipo escorregou e caiu em cima de sexo-cremento de cavalo.
Tout le monde klaxonne, et ils sexe-itent tous, mais je peux pas faire demi-tour car un jogger a glissé sur un sexe-crément de cheval.
- O Jogger encontrou-a de manhã.
- Un jogger l'a trouvée le matin.
Encontramos o mesmo fio de taser usado na corredora.
La police a trouvé le même fil de taser - qu'avec le jogger.
Corredor encontrado inconsciente na rua sem identificação.
Un jogger inconscient dans la rue.
A Lisa Marshall morreu da mesma maneira que o vendedor de frutas e o atleta, mas ouve, o médico legista não encontrou nenhum papel, 1.000, essa merda dos números, no corpo.
Lisa Marshall a été tuée comme le vendeur et le jogger. Mais le légiste n'a pas trouvé de papier avec un putain de nombre sur le corps.
Um corredor encontrou o primeiro corpo largado no mato, a uns 30 metros da estrada.
Un jogger a trouvé le premier corps dans les buissons à 30 mètres de la route ici.
Um corredor ligou às... 9h : 04.
Un jogger a appelé... à... 9h04.
É o corredor que encontrou o corpo.
Vous êtes le jogger. Celui qui a trouvé le corps.
Amanhã vamos correr. Porque não vem connosco?
Nous allons jogger dans la matinée.
Só corro para fugir de quem me persegue com armas.
Jogger? Je cours uniquement quand on me poursuit avec une arme.
Há um corredor a aproximar-se.
Il y a un jogger qui approche.
Acontece que o nosso atleta morto, o David Morrison, rra um professor de inglês substituto, antes de publicar o seu primeiro livro.
Il s'avère que notre jogger mort, David Morrison a été envoyé en tant que professeur d'anglais remplaçant avant qu'il ne publie son premier livre.
Vi-a a correr em Tribeca.
Je l'ai vue jogger à Tribeca.
O Jeffrey Hines, o corredor que foi baleado, a Garcia encontrou uma ligação.
Jeffrey Hines, le jogger qui s'est fait tirer dessus, Garcia a trouvé une connexion.
Uma corredora na sua corrida matinal quase pisou isto.
Ce matin un jogger a failli marcher là-dessus.
O ataque foi participado por um corredor.
L'attaque a été rapportée par un jogger.
Um corredor encontrou-o assim.
Un jogger l'a trouvé comme ça.
Uma atleta, alguém a pintar as unhas de alguém, e uma rapariga de camisola a ir até ao frigorifico dela.
Un jogger, quelqu'un qui peint, une qui se vernit les ongles, et une fille en débardeur allant à son frigo.
Peões, corredores, cavaleiros.
Cet endroit est utilisé par des centaines de personnes par jour randonneurs, jogger, cavaliers.
O corredor? Eu...
Le jogger?
Um casal viu um corredor, outro viu uma velhota a fugir do tiroteio.
Un couple a vu un jogger. Quelqu'un d'autre une petite mamie filant pour échapper aux coups de feu.
Caíste por causa do jogger em tronco nu, não foi? Meu Deus!
Si Lily me voit blessé, elle ne voudra jamais monter sur un vélo.
Também viste?
Tu es tombé à cause de ce jogger sans chemise n'est-ce pas?
- ADN do Corredor.
- L'ADN du jogger.
Conseguiu alguma coisa útil do peão, Ziva?
Quoi que ce soit d'utile de la part du jogger, Ziva?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]