Translate.vc / Portuguese → French / Johansen
Johansen translate French
69 parallel translation
Disse que depois do ataque, o segundo-tenente Johansen o fechou com o seu capitão.
Vous dites qu'après vos protestations, Johansen, le second, vous a enfermés avec le capitaine.
O Johansen fez o que tinha a fazer.
Johansen a fait ce qu'il devait faire.
Johansen.
Johansen!
Olá. Venho ver o Comandante Johansen.
Je viens voir le capitaine Johansen.
- Comandante Johansen?
- Capitaine Johansen?
Eu sabia que a insubordinação era a nossa única hipótese de sobrevivência.
Johansen! Je savais que la mutinerie était notre seule chance de survie.
Sr. Johansen, tenho que ir à casa-de-banho urgentemente.
M. Johansen, j'ai une furieuse envie de pisser.
Então, o Johansen está cá, o Paul está cá, a Pat está cá...
Johansen est là, Paul est là, Pat est là.
Niels Peter Johansen.
Niels Peter Johansen.
" Trace o curso, Johasen.
" Mettez le cap, Johansen.
" Sim, Johansen... pobre homem.
" Aye, Johansen, pauvre homme.
Viajei para Oslo na esperança de falar com Johansen, o único sobrevivente da viagem marítima.
Je me rendis à Oslo dans l'espoir de voir Johansen, le seul survivant du voyage en mer.
Johansen estava morto, minha jornada fora em vão e minha investigação estava acabada.
Johansen était mort, mon voyage fut en vain et mon enquête, finie.
Johansen pode lembrar pouco mais.
Johansen ne pouvait se rappeler davantage.
Dias depois, o navio foi descoberto vagando, com Briden morto e Johansen sem sentidos.
On retrouva le bateau quelques jours après, Brident était mort et Jo - hansen inconscient.
Todos estão mortos ~ Le - grasse, Johansen, meu tio-avô ~ e logo eu me juntarei a eles. "
"Tous morts : Legrasse ~ Jo - hansen ~ mon grand-oncle ~ et moi aussi bientôt."
"Hank Johansen. 82 anos."
"Hank Johansen. 82 ans."
Sr. Johansen, olá.
M. Johansen, bonjour.
Sr. Johansen, houve um homicídio ontem à noite no 5º andar. - Estamos a investigar. - Que bom para si.
M. Johansen, il y a eu un homicide la nuit dernière.
O Sr. Johansen nunca saiu do quarto.
M. Johansen a pas quitté sa chambre.
Menina, o Sr. Johansen conseguiria levantar uma garrafa de oxigénio?
Vous pensez que M. Johansen peut soulever une bouteille?
Acha que o Hank Johansen está envolvido no que aconteceu ontem?
Vous pensez sérieusement que Hank Johansen est impliqué dans ce qui est arrivé?
Hank Johansen?
Hank Johansen?
Primeiro o Sr. Johansen, agora o Dr. Scott.
D'abord M. Johansen, puis le Dr Scott.
Lembram-se do meu paciente Hank Johansen?
Vous connaissez mon patient Hank Johansen?
Sr. Johansen, quem o colocou neste quarto?
M. Johansen, qui vous a assigné cette chambre?
- Sr. Johansen, ouça-me!
- M. Johansen! Écoutez-moi!
Dr. Scott, fala o Hank Johansen.
Dr Scott, ici Hank Johansen.
Na verdade, é Stan Johansen.
En fait, c'est Stan Johansen.
Na verdade, Ralph, chamo-me Stan Johansen.
En fait, Ralph, je m'appelle Stan Johansen.
Sim, boa tentativa. Nem te pareces com o Stan Johansen.
Bien essayé, tu lui ressembles même pas.
Comigo estão Sven Pilsen e Sven Johansen. - E somos os Sven!
Voici Sven Pilsen et Sven Johanssen, et nous sommes Sven!
Sr. Johansen, por favor, procure alojamento adequado para os feridos,... e para todos os outros...
Melle Johansen, veuillez trouver un endroit adéquat pour les blessés. - Et pour tous les autres...
A questão de a Tenente Johansen se ter demitido das fileiras.
Il y a la démission du lieutenant Johansen.
Tenente Tamara Johansen.
Lieutenant Tamara Johansen.
Scott. Johansen.
Scott, Johansen,
Aqui fala a Tenente Johansen.
Ici le lieutenant Johansen.
A Tenente Johansen está agora a cuidar dele.
Le lieutenant Johansen s'en occupe.
- Entretanto, a Tenente Johansen ordenou que todos se mantivessem nos seus camarotes.
Le lieutenant Johansen a donné l'ordre de rester dans ses quartiers.
A Tenente Johansen fez tudo o que estava ao seu alcance.
Le lieutenant Johansen a fait tout son possible.
Os Tenentes Scott e Johansen.
Scott et Johansen.
A Tenente Johansen e o Aviador Dunning não estão aqui, pelo que podemos deduzir que estão do outro lado.
Le lieutenant Johanssen et le 2e classe Dunning sont manquants. Ils doivent être de l'autre côté.
- A Tenente Johansen...
- Le lieutenant Johansen... - Quoi?
Em troca da Tenente Johansen.
- En échange du lieutenant Johansen.
A Tenente Johansen, talvez?
Ou Johansen?
- E a Tenente Johansen?
Et Johansen?
E a Tenente Johansen?
Et la lieutenant Johansen?
E a Tenente Johansen.
Et la lieutenant Johansen.
E a tenente Johansson.
Et la lieutenante Johansen.
Senhora Johansen?
Mlle Johansen?
Johansen termina.
Johansen, terminé.