English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Judge

Judge translate French

80 parallel translation
A quantos anos atrás foi o seu, Judge?
- Et vous, M. le procureur?
Vai ser esta manhã, Judge? Sua injeção, quer dizer?
- Et cette piqûre, c'est pour ce soir?
Uma caça ao tesouro!
Non, j'ai pas pu regarder You Be the Judge aujourd'hui.
Tell that judge in Bakersfield my trial will have to wait
Tell that judge in Bakersfield my trial will have to wait
Estamos todos a par dos problemas do avô, mas, comparado com Mr. Burns, é o Judge-caraças-Reinhold.
On sait tous comment il est, mais comparé à Burns, c'est l'ange Gabriel.
Tal como o Judge.
Judge aussi.
Tudo bem, juiz Jeffreys.
- Bien, Judge Jeffreys!
Judge McLaughlin?
M. McLaughlin?
Ouve, Judge, trouxeste de novo esse carrito.
- Bien sûr. M. le juge, vous apportez encore votre charrette?
You run a tight ship, Judge.
Vous dirigez bien ce navire Mme le juge.
Fantástico, o "Juíz Dredd" está a começar.
Super, Judge Dredd.
Nick... tu endossaste o pedido às 23h e a agenda do juiz Kessler está lotada.
C'est à la dernière minute et le registre du Judge Kessler est complet.
- Juiz Kessler, O senhor Tutti pode não apreciar a forma do que nós acabamos de apresentar, mas certamente você deve.
Judge Kessler, M. Tucci n'est pas conscient du poids de ce que nous avons présenté, mais vous l'êtes.
- Ficamos acordados até tarde, a ver o Judge Dredd.
- On pourra regarder Judge Dredd. - Pour la 99e fois!
Fui encabeçada a cumprir um mandato contra Judge Harrison.
Je vais voir le juge Harrison pour un mandat.
Judge Rainer faz parte disto, não faz?
Le Juge Rainer fait partie de ça, n'est-ce pas?
E torturas de ver "Judge Dredd" com o J.D..
Des fringales : "Judge Dredd avec J.D."
Chamar-me diante da juíza Judy, não é a melhor maneira de ganhar o meu afecto.
Me biper pendant Judge Judy n'est pas le meilleur moyen de gagner mon affection.
Coitado do Mike Judge.
Pauvre Mike Judge.
Estamos com o Mike Judge e está na hora do Fole do Rabo.
On est avec Mike Judge, et c'est le moment du Soufflet de cul.
Sempre quis trabalhar com o Mike Judge.
J'ai toujours voulu travailler avec Mike Judge.
"Se examinar bem a revisão constitucional 16, irá encontrar um grande número de estados que nunca a ratificou." U.S. Tribunal Distrital Judge James C. Fox, 2003
"Si vous examiniez attentivement le 16ème amendement, vous trouveriez qu'un nombre suffisant d'Etats n'a jamais ratifié cet amendement."
A participar no julgamento esteve o Dr. Samuel Loomis. Loomis foi nomeado pelo Juiz Judge Masterson para supervisionamento de Myers enquanto estiver encarcerado em Smith's Grove.
Présent à ce procès, le Dr Samuel Loomis a été nommé par le juge Masterson pour suivre Myers durant sa détention à Smith's Grove.
Tudo o que faço durante o dia é ver'Judge Joe Brown'e mijar-me.
- Toute la journée, je regarde le juge Brown et pisse dans ma culotte.
Podes ser a próxima juíza Judy, o próximo Dr. Phil.
Vous pourriez être la prochaine Judge Judy, ou le Dr Phil.
- Dr. Juiz...
- Judge...
- Dr. Juiz.
- Judge.
- Juiz, boa tarde.
- Judge, good afternoon.
O Juiz parte dentro de 20.
La Judge part d'ici 20mn.
Emprestas-me o Juiz este fim de semana?
Je peux prendre La Judge ce week-end?
A quebrar as regras, a falar merdas, a viajar no Juiz?
Ne pas respecter les règles? Dire des conneries? Conduire Le Judge?
Senão, não sabia nada do seu GTO 69.
Alors, je ne sais rien sur ta GTO 69 Judge.
Um Judge de 69, valeu a pena a espera.
La Judge 69, ça valait le coup d'attendre.
Fazia-nos falta esse dinheiro.
On pourrait utiliser cet argent, judge.
Não lhe toque. O Juiz é um cão de serviço.
Judge est un chien de service.
- Tenho um pulmão de ferro, e o Juiz ajuda-me a afastar-me de ímanes.
- J'ai un poumon en métal et Judge m'aide à éviter les aimants.
- Silêncio, Juiz.
- Tais toi, Judge.
O cão chama-se Juiz.
Il s'appelle Judge.
Olá, Juiz!
Salut, Judge.
Juiz.
Judge.
O Judge Death aqui... esfaqueou-o nos rins.
Judge Death ici... le poignarde aux reins.
Ouve, gravaste o Judge Mathis?
Tu veux que j'enregistre Judge Mathis?
Então, Lucy! "Judge Mathis"?
Enfin, Lucy! Judge Mathis?
Patrick, o escrivão do juiz Hildred ligou.
Patrick, le Judge Hildred a appelé
Diga isso ao Mike Judge.
Tu diras ça à Mike Judge.
Mas o Bobby Judge é bom rapaz.
BobbyJudge, là.
Não, não consegui ver You Be the Judge, hoje.
Continue de rêver, Al.
Aí vem ele!
Qu'est-ce que "Here Come Da Judge"?
- Juiz Kessler.
Judge Kessler.
Dr. Juiz.
Judge.
- Never Judge a Lady by Her Lover -
Jayson.sosweet, Miniben, MauditeBénédicte, Karim, Kevin

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]