English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Julien

Julien translate French

581 parallel translation
Ouve, Julien, tem confiança nele, ele está a preparar-nos uma surpresa boa, prometo.
Écoute, Julien, je te demande de nous faire confiance. Il nous prépare une bonne surprise, c'est promis.
Bonitas, não?
- Voyons, Julien, sois raisonnable.
" Jacques e Julien não se separavam mais.
- " Jacques et Julien ne se quittaient plus.
" O último romance de Julien teve muito sucesso.
" Le dernier roman de Julien avait eu du succès.
" Jacques estava orgulhoso pelo Julien.
Jacques était fier pour Julien.
Saint-Julien, Entre-deux-Mers e cito só os melhores.
St-Julien, Entre-deux-Mers, j'en passe et des meilleurs.
- Pois bem, Julien, olha para mim.
- Eh bien, Julien, regarde-moi.
Julien, estou em perigo de vida.
Julien, je suis en danger de mort.
- Adeus, Julien!
- Adieu, Julien!
Diz-me, Julien...
Dis-moi, Julien.
Vês, Julien?
Tu vois, Julien.
- Não, não me chames mais Guillerme, mas sim Julien.
- Non, ne m'appelle plus Guillaume, mais Julien.
- Porquê Julien?
- Pourquoi Julien?
Não gosto de Julien.
Je n'aime pas Julien.
Eu gosto bem de Julien.
Mais j'aimais bien Julien.
Pobre Julien.
Pauvre Julien.
O Túmulo de Giuliano e os seus companheiros de trabalho : "Noite" e "Dia"
Le tombeau de Julien de Médicis et ses compagnons : La Nuit et Le Jour.
tu e o teu grupo protejam a entrada.
Julien, avec tes hommes, garde l'entrée.
Assim fica muito bem.
Ca ira. Julien, venez ici.
Então, esta noite, o Julien toca violoncelo.
Au violoncelle ce soir.
Vamos.
- Allez-y, allez-y! - Julien?
Julien, o que estás aqui a fazer?
- Qu'est-ce que tu fais là? - Allez-y, monsieur.
Não, Julien!
Julien! Arrête, Julien!
Julian prepara um banho para este pobre rapaz.
Julien... faites couler un bain pour ce jeune homme.
Com licença, Senhora Petit. Este é Julien Leclou.
Excusez-moi, Mademoiselle Petit, voilà Julien Leclou.
É sobre Julien Leclou...
On voulait vous voir à propos du petit nouveau.
- Julien! Por amor de Deus!
- Julien, nom de Dieu!
- Julien Leclou está na aula da Sra. Petit.
- Dans la classe de Mlle Petit.
Sei que todos estão a pensar no Julien Leclou.
Je sais que vous pensez tous à Julien Leclou.
E agora todos vão entrar de férias. Eu também gostava de falar com vocês sobre o Julien.
Maintenant, vous allez tous partir en vacances, et moi aussi, je voudrais vous parler de Julien.
Primeiro, pelo que sei, o Julien vai ficar sob os cuidados do serviço social. Ele vai ser mandado para uma família adotiva.
D'abord, d'après ce qu'on m'a dit, il sera pris en charge par l'A ssistance publique, il va être placé dans une famille.
Quando Julien tiver 15 ou 16 anos, ele saberá o que é ser livre, para fazer o que quiser.
Pour Julien, la liberté commencera vers 15 ans, lorsqu'il sera libre d'aller et venir.
O caso de Julien é tão terrível, que é impossível não compararmos as nossas vidas com a dele.
Devant une histoire aussi terrible, notre réaction est de se comparer à lui.
A minha própria infância foi difícil, mas não tão dura quanto a de Julien.
J'ai eu une enfance pénible, mais beaucoup moins tragique.
Mas os direitos das crianças são esquecidos. Não existe um só partido político que proteja as crianças, como Julien, ou vocês.
Mais les enfants sont oubliés, il n'existe aucun parti politique qui s'occupe réellement des enfants.
O território era meu e do Julien.
C'était notre territoire, à Julian et à moi.
Julien...
Julien...
Eu não sou o Julien...
O'est pas moi.
Os retratos do Julien estão comigo. Olho para eles todas as noites e penso em ti.
" J'ai toujours tes portraits.
Julien... ele foi o único a quem amou...
Julien... Julien. Ya que lui qu'elle a aimé.
Abre, Julien.
Ouvre-moi, Julien.
Há uma coisa que tu não sabes, Julien... sobre mim...
Tu ignores une chose.. .. sur moi.
uma última vez, Julien... preciso de te pintar...
Une derniére fois, j'ai besoin de te peindre.
Haverá também um rapaz... que se chamava Julien.
Y aura un garçon.. .. qui s'appelait Julien. Qui s'appelle Julien.
- É um filme inglês.
- Julien Temple. Un film anglais.
Malcom passava todo o tempo a dizer que não conseguiamos arranjar concertos no reino unido Podiamos ter tocado no estrangeiro não podiamos Julien?
Malcolm disait qu'on pouvait plus jouer en Angleterre mais à l'étranger, on aurait pu, non?
Julien!
- Oui, elle est pas mal. - Julien!
- Julien!
- Julien!
O que estás a fazer?
Mais qu'est-ce que tu fais? Julien, tu exagères!
Tradução :
Traduction : Julien Roussel
Julien...
Julien!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]