English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / June

June translate French

1,297 parallel translation
June, abre a porta!
June, ouvre la porte.
- É uma canção!
June, c'est juste qu'une chanson.
Matinés e de noite, com Jerry Lee Lewis, June Carter e Carl Perkins.
En matinée et en soirée, avec Jerry Lee Lewis... June Carter et Carl Perkins.
Bem, June.
Et bien, pas trop mal, June. Et toi?
Vem tomar uma cerveja connosco, June.
Allez, June, viens prendre une bière avec nous.
Só há um "se" nessa oração!
Y'a qu'un seul "si" dans cette phrase, June.
June, não vamos arruinar a digressão.
June, on ne foutra pas cette tournée en l'air.
- Olá, June.
Bonjour Vivian, comment vas-tu?
- Felicidades, June.
Mes félicitations, June.
- June, espera.
June, attends.
Quero ir de digressão contigo outra vez, June.
J'aimerais refaire une tournée avec toi, June.
Tens uma voz linda. Usa-a.
Tu as une voix, June, utilise-là.
Sempre June.
C'est tout June.
Sou June Carter.
Bonsoir, je suis June Carter.
Diz à Linda que pode comer "hotcakes" no sábado.
Dis à Linda que maman que je suis d'accord pour les crêpes le samedi. - Hey, June...
- Com o quarto de June Carter, por favor.
Bonjour, pourrais-je avoir la chambre de June Carter, s'il vous plait?
June!
June?
Não está mal, June.
Ce n'est pas une erreur, June.
Não é adorável a June Carter?
Qu'est-ce que vous pensez de June Carter? N'est-elle pas un amour?
June, não digas isso.
June. June, ne me dit pas ça.
June ligou?
June a appelé?
Estou bem. Olá, June.
Pas trop mal.
- Casa-te comigo June.
Epouse-moi, June.
Melhora a condição fisica.
Tu vois, j'essaye de faire attention à moi, June.
A caminhada de amor June Carter...
Le Chemin de l'Amour June Carter.
O amor é mais importante que uma digressão.
June, l'amour est plus important qu'une tournée.
Está bem, June.
D'accord, June.
June?
June?
Não. Foi um período duro, June.
Non, c'était... non, c'était une drogue dure, June.
Comprei uma para a June quando tinha 12 anos.
J'en ai offert une à June quand elle avait 12 ans. Tu t'en rappelles?
Deverias ir lá June.
Tu devrais aller le voir, June.
Em 13 de Janeiro estarei na prisão de Folsom com June e os rapazes.
Le 13 janvier Je serai à la prison de Folsom avec June, et les gars.
Isso vai resolver-se.
June, ces choses-là s'arrangent tout seul.
E sabes que mais?
Et vous savez quoi, June Carter?
Não sei se sabem quem escreveu essa canção mas foi essa rapariga de pernas largas que está aí, June Carter.
je ne sais pas si vous savez qui a écrit cette chanson... mais c'est la fille aux longues jambes, juste là... Mademoiselle June Carter.
Vais ficar aí toda a noite parada ou queres cantar comigo?
Alors, June, tu comptes rester là toute la soirée... ou tu veux venir chanter une chanson avec moi?
- Isso já acabou.
Non, j'en ai fini avec ça, June.
Desculpem a interrupção, amigos, mas tenho de perguntar algo a June antes de acabar a canção.
Désolé pour cette interruption, les gars... mais, il faut que je demande quelque chose à June avant de finir cette chanson.
John e June casaram-se e instalaram-se na casa do lago.
La même année, John et June se marièrent et s'installèrent à Hendersonville, près du lac.
June morreu em Maio de 2003. 4 meses depois, John seguiu-a.
Quatre mois plus tard, John la suivit.
A June morreu.
June est morte.
Fico com Kim e June, por agora.
En ce moment, j'habite - Tu n'auras sûrement pas remarqué, Jonny, mais les gens partent d'ici. - chez Khiem et June.
Conheci a June
Entre-temps, j'avais rencontré June.
Hoje fazem 20 anos que casei com a June.
J'ai épousé June il y a 20 ans.
June, abre!
Ouvre.
Senta-te, June.
Allez, June, viens t'assoir.
É June.
C'est bon de te voir. C'est tout June.
E acerca de June?
Et June alors?
Waylon, June ligou?
Waylon!
Eu amo-te, June.
Je t'aime, June.
June morreu em Maio de 2003.
June décéda en mai 2003.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]