Translate.vc / Portuguese → French / Junk
Junk translate French
87 parallel translation
O Cochin China Junk, é só uma parte do grande navio.
La jonque cochinchinoise, juste derrière le grand bateau.
Andava à procura de uma aventura quando veio aqui parar com esse junk.
Vous aviez bien pâle figure, en arrivant dans cette jonque délabrée.
Nunca vou saber como chegou aqui nesse velho Junk, com essa tripulação.
Je me demande comment vous êtes arrivés jusqu'ici.
Junk, seu idiota!
Junk, espèce de crétin!
Porte-se bem, Sr. Morrison, e não provoque o Junk novamente.
Soyez sage, M. Morrison, et ne provoquez plus Junk.
Observa-o, Junk.
Surveille-le, Junk.
Junk, pensas que 8 Kg. é mau em 6 meses?
C'est mauvais, trois kilos en six mois?
As ondas gama nesta região do espaço criam probabilidades difíceis de navegação... mas mesmo assim, sim, acredito que consigo, o planeta Junk está próximo.
Oui. Je peux y arriver. - On est à côté de la planète Ferraille.
A matrix não foi destruída e o Ultra Magnus está vivo, no planeta Junk.
La Matrice n'a pas été détruite. Et Ultra Magnus vit sur la planète Ferraille. Traque-le.
O novo planeta Junk com turbo manejável.
Nouveau modèle "planète Ferraille" aux lignes épurées et généreuses, et moteur turbo!
os concursos, a comida junk, os filhos, os passeios pelo parque, o 9 às 5, o golfe, lavar o carro, ter várias camisolas, passar o Natal em família, fazer descontos nos impostos,
Ia ligne de sportswear, le salon, le bricolage, Ies jeux télé, la bouffe, les enfants, se balader dans le parc, jouer au golf, laver la voiture, une collection de pulls, Noël en famille, la retraite indexée, vider les gouttières, s'en sortir, voir venir...
Vejo a arte contemporânea como um prato sujo cheio de junk food... e eu quero algo mais nutritivo.
Je vois l'art contemporain comme une assiette sale remplie de malbouffe et je veux quelque chose de plus nourrissant.
- Porque és uma drogada.
- Parce que t'es une junk.
E mande fora os seus livros de contabilidade
Et évitez les junk bonds.
Como bónus, o Junk Moretti junta-se a nós na cabina.
Et ce soir, monsieur Junk Moreti est avec moi sur le plateau.
- Tudo bem, Junk.
- Bien sûr, Junk!
Fergie apanha Luke, que finta Junk outra vez.
Fergie passe à Lucas qui efface encore une fois Junk!
Nunca aprendem, Mouth.
Le pauvre Junk est dans le vent!
- Junk Moretti junta-se a nós.
- Junk Moreti est arrivé!
Junk, queres fazer uma previsão?
Junk, vous avez un pronostic?
- Como vai isso, Junk?
- Salut, Junk. Ça roule?
O lixo são as coisas que uma vez tiveram valor mas para as que agora não temos uso.
"Junk" signifie "vieilleries". Des trucs qui ont eu une valeur pour nous mais dont nous n'avons plus besoin.
Lixo também é um termo clássico para os narcóticos geralmente a heroína.
"Junk" signifie aussi les stupéfiants en argot, en principe de l'héroïne.
Os bônus maus causam desastres financeiros.
Les "Junk bonds" ou obligations à risques causent des ruines.
A comida sucata atrai a ruína nutricional.
La "Junk food" ou les cochonneries, une mauvaise nutrition.
O correio lixo é irritante.
Le "Junk mail", ou les prospectus, sont énervants.
É bom que o Junk se aproxime mais, se quer apanhá-la.
Junk devrait s'approcher s'il veut l'avoir.
- O Junk conhece a bicharada!
- Junk connaît la vermine!
Tens ideia de quanto dinheiro as pessoas gastam nessa porcaria de comida?
Savez-vous combien d'argent mettent les gens dans ces distributeurs de junk-food?
Junk.
Junk.
Estão lá em baixo à entrada com o Junk.
À l'entrée avec Junk.
- Então, que tal, Junk?
- Comment ça va, Junk?
- Então, Junk?
- Ça va, Junk?
Dan White justificou-se, alegando que tinha comido demasiada junk food naquele dia.
Il donna comme excuse qu'il avait mangé trop de cochonneries.
O Duty Manager do Burlington tem ligado, quer saber
Il veut savoir si on peut héberger les Junk Dogs.
- se podemos acomodar os Junk Dogs.
- Les quoi? - Un groupe de rock américain.
Não são um "quê", são um "quem". Os Junk Dogs são uma banda rock americana.
C'est leur troisième concert sur une série de cinq à Wembley.
Vou ligar para o Burlington, dizer que estamos felizes por tê-los cá.
- Les Junk Dogs. Place au rock n'roll.
- Junk Dogs. - Os Junk Dogs. Rock and roll, pessoal!
Pardon, Rebecca, un petit détail : on est déjà surbookés de 120 %.
Obrigada.
À quel nom? Les Junk Dogs.
Nome? Junk Dogs.
Les musiciens vont-ils eux-mêmes...?
Ok, tudo bem. Apenas preciso de umas assinaturas aqui e aqui.
C'est un honneur de recevoir les Junk Dogs, madame.
Deixe-me dizer, minha senhora, que é uma honra ter cá os Junk Dogs.
Je suis un grand fan de leur musique.
Também organizei uma outra pequena surpresa de boas vindas para eles. Excelente.
On veut les Junk Dogs!
Ok, já chega. Vamos tornar o negativo num positivo.
Les Junk Dogs ont arrêté de picoler.
Ok, às 8h duma sexta à noite, onde se encontram modelos, gajos de boysbands, famosozitos,
Le caniveau. On va répandre la rumeur que les Junk Dogs font une fête après le concert et que tout le monde est invité.
Vamos espalhar que os Junk Dogs vão dar uma festa depois do concerto
Tout ce qui est cher et cassable :
Brian! Ele é a merda de um drogado!
Brian, c'est un putain de junk.
Chama-se "junk".
C'est de la "junk".
- O Junk.
Junk.
Marca-o a 750.
- Les Junk Dogs.