English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Juvenile

Juvenile translate French

292 parallel translation
CENTRO PARA DELINQUENTES JUVENIS
ASSOCIATION POUR LA DÉLINQUANCE JUVÉNILE
Estás a conquistá-los com o teu encanto de menino.
Ton charme juvénile les a conquis.
Primeiro, eu quero conhecer um delinquente juvenil típico.
Tout d'abord, je voudrais rencontrer un délinquant juvénile typique. OK.
Isto é o seu exemplo de delinquência juvenil típica?
Voici votre exemple délinquance juvénile
" Presidente da Junta de Investigação da Delinquência Juvenil.
" Président, comité municipal d'enquête sur la délinquance juvénile.
Sofre de uma doença social que precisa de ser tratada.
La déliquance juvénile n'est qu'un mal social.
Oiçam o palavreado tolo de um velho homem. "Palavreado tolo?"
Écoutez mes radotages et jetez sur votre flamme juvénile le sable du sérieux.
Geri traz a notícia de uma experiência que afasta as pessoas do crime.
Geri Nichols va nous parler de la prévention de la délinquance juvénile.
Tem um historial de detenções juvenis?
Vous étiez un délinquant juvénile, je présume?
Seus adolescentes obscenos!
obscénité juvénile!
Infelizmente, os medos não são só fantasmas da minha jovem imaginação..
Hélas, mes craintes n'étaient pas purs fantasmes de mon imagination juvénile.
Vaughn, um delinquente juvenil, faz a sua estreia na primeira liga.
Vaughn, un délinquant juvénile, débute en 1re division.
Fazer música significava vencer a timidez juvenil.
Faire de la musique autrefois signifiait en premier lieu dépasser sa timidité juvénile.
Avó, tio Belvedere, fizeram de mim o delinquente juvenil mais feliz de Baltimore.
Grand-mère, oncle Belvédère, vous faites de moi le délinquant juvénile le plus heureux de Baltimore.
Declaro-o culpado de delinquência juvenil violenta... e condeno-o... ao Reformatório de Rapazes de Maryland até fazer 21 anos.
Vous êtes coupable de délinquance juvénile et je vous condamne à la maison de correction pour garçons du Maryland jusqu'à votre 21e anniversaire.
Como é ser delinquente juvenil?
On se sent comment en délinquant juvénile?
Problemas com a tua aparência?
A part ton acné juvénile?
Se estás a fazê-lo por mim, lamento, mas acho isso uma criancice.
Si tu fais ça pour moi, je suis désolée, mais je trouve ça très juvénile.
Quando se é drogado e delinquente, e se quer chatear o papá, vai-se preso.
Quand vous êtes camée et délinquante juvénile, pour bien faire chier le paternel, vous vous faites serrer.
Vou terminar então, como lhes dizia, com uma estréia absoluto : minha última canção, que espero marque um "hito" em minha carreira de cantautor ;... um pouco pueril, para entrar de cheio em uma etapa "maduril", de maior audácia na temática de minhas canções, porque eu creio que até o amor está comprometido nestes tempos pelos problemas que afetam ao homem moderno.
Je terminerai donc, comme je vous le disais, avec une grande première : ma dernière chanson qui, j'espère, sera un "hic" dans ma carrière. ... avec cette chanson j'abandonne une étape juvénile un peu puérile pour aborder de plein pied une étape "mûrile" plus audacieuse dans la thématique de mes chansons car je crois que l'amour aussi est un engagement aujourd'hui, avec les problèmes qui affligent l'homme moderne.
CIDADE INFANTIL - NÃO AFILIADA COM QUINTA-PRISÃO CIDADE INFANTIL
NON AFFILIÉ À LA FERME DE DÉTENTION JUVÉNILE DE KIDSTOWN
Arthur Penn apresentou Billy The Kid como um delinqüente juvenil em busca da figura paterna.
Arthur Penn, par exemple, présentant Billy the Kid comme un délinquant juvénile en quête de la figure paternelle.
A sua cruzada contra a censura levou-o de ingênuo... até certo ponto, uma comédia acerca de "virgens profissionais", a "Advise Consent" que denunciava a corrupção política em Washington e chegava a mostrar bares "gay".
Tous ont défié la morale bien-pensante en abordant des sujets controversés tels que le racisme, ( APACHE ) la violence dans les villes, ( GRAINE DE VIOLENCE ) la délinquance juvénile, ( L'ÉQUIPÉE SAUVAGE ) l'homosexualité, ( TEMPÊTE À WASHINGTON ) les atrocités de la guerre, ( LES CHEMINS DE LA GLOIRE ) la peine de mort. ( JE VEUX VIVRE!
- Isso explicaria a aparência jovem.
Ça expliquerait son apparence juvénile.
ESTUDO DA AGRESSÃO JUVENIL
ÉTUDE SUR L'AGRESSIVITÉ JUVÉNILE
As brincadeiras baixaram 40 %.
Exubérance juvénile réduite de moitié.
- Que aspecto saudável e jovial!
Vous m'avez l'air bien portant et juvénile.
Um caso juvenil. É um miúdo.
Délinquant juvénile.
Estou farta desta preocupação juvenil com o tamanho e a firmeza das mamas, com decotes e...
J'en ai vraiment marre de cette obsession juvénile sur la taille et la beauté des seins et du décolleté...
Não vai mandá-lo para Hickey, pois não?
Il ira pas au centre de détention juvénile de Hickey?
Não serei travada por um delinquente juvenil entradão.
Je me laisserai pas abêtir par un vieux délinquant juvénile.
O estado diz que os meus três meses no reformatório limparam-me, mas a minha alma diz algo diferente.
L'état dit que les 3 mois que j'ai passé en détention juvénile ont essuyé mon passé, mais mon âme me dit autre chose.
- Até diabetes juvenis?
- Du diabète juvénile?
Agente Pissant, está um grupo da segunda classe da liga júnior de combate ao crime no auditório.
Agent Pissant, un groupe d'enfants de 2e année... de la ligue contre le crime juvénile est dans l'auditorium.
Há um decréscimo de 28 porcento do crime juvenil, de 10 porcento na taxa global de criminalidade.
La criminalité juvénile... a baissé de 28 % en 5 ans et la criminalité en général de 10 %.
Continuamos a ter esta animosidade adolescente e isso tem de mudar.
Il y a cette animosité juvénile entre nous, et ça doit changer.
Ficará num centro de detenção para menores a aguardar julgamento.
Il ira dans un centre de détention juvénile avant le procès.
BOY'S VILLAGE RESIDÊNCIA
CENTRE DE RÉÉDUCATION JUVÉNILE ADMINISTRATION
Além disso, evadiu-se de um reformatório.
Il s'est évadé d'un centre de rééducation juvénile.
Uh, é bem claro.
Un blond juvénile.
Boyishly ilumina... por favor.
"Blond juvénile?" Arrêtez!
Aprendeste isso na prisão de menores?
Tu as appris ça en juvénile?
estou a falar de meses em vez de anos numa casa de correcção juvenil.
Je parle de mois au lieu d'années de détention juvénile. C'est toi qui voit.
Mas, lá está, é preciso um coração novo para enfrentar grandes perigos.
Mais il est vrai qu'un cœur juvénile bravera les pires dangers.
- Algemam-nos nos reformatórios?
- Ils menottent en centre juvénile?
fui visitar o Germaine no reformatório e lhe disse : "por que não está na escola?"
Je suis allée voir Germaine au centre de détention juvénile et je lui ai parlé de l'école.
És virgem, portanto pega num rapaz bonito, como aquele teu par, o Michael Gosselyn, vai para o teu quarto, despe-te, deita-te na cama, abre as pernas e pede-lhe que te dê forte e feio ;
Tu es vierge, cherche un séduisant jeune homme, comme le juvénile Michael Gosselyn. Va dans ta chambre, couche-toi écarte les jambes, et demande-lui de te prendre avec douceur.
A cura para delinqüênciajuvenil é a educação sobre os perigos e conseqüências de quebrarmos as regras tradicionais estabelecidas para a conduta humana.
Le remède contre la délinquance juvénile, c'est éduquer sur le danger qu'il y a à ignorer les règles éprouvées du comportement humain.
Primeiro é amor de infância.
La première est un amour juvénile.
Ouvi dizer que depois de o Igumi ter mudado de escola, ele foi para um reformatório.
Je l'ai entendu auparavant Après Igumi avait changé pour une autre école, Il est allé dans une maison de correction juvénile.
Depois de o Igumi ter saído do reformatório, ele foi para a América.
Après Igumi avait quitté la maison de correction juvénile, Il est allé en Amérique

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]