English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Karaoke

Karaoke translate French

535 parallel translation
Vê só esta musica, "Recitais de órgão", "Noitadas de Karaoke",
Regardez cet musique : "Hammond Heaven", "Karaoke Krazy",
Há clubes de jazz, aquelas coisas do karaoke.
- Les boites de jazz, les karaoké.
Abriu um karaoke.
Il a ouvert un karaoké.
Então qual é o problema de cantar karaoke?
Ils ont bien le droit de faire du karaoké.
Tens de guardar a voz para o karaoke.
Garde ta voix pour le karaoké.
- Shizuku! - Queres vir connosco ao karaoke?
Tu veux aller voir la chorale?
- Vamos ao karaoke!
- Allons au karaoké!
Arranjei-te uma televisão de ecrã gigante um aparelho de karaoke de luxo que faria com que o George Lucas tivesse um orgasmo.
Je t'ai trouvé le maxi téléviseur, le karaoké haut de gamme et des enceintes à son THX à faire bander George Lucas.
Ouve, aquele equipamento vai passar à história em breve. Por isso, vamos desflorar aquele karaoke.
Et si on déflorait le karaoké, tant qu'il est encore là.
Amanhã à noite, festa do karaoke.
- Soirée karaoké. Sans façon.
Esta vai ser a melhor festa de karaoke de sempre.
On va se faire le meilleur karaoké dont tu aies jamais rêvé.
O último grito em máquinas de "karaoke"... televisão de ecrã gigante... tivesse um orgasmo...
Karaoké dernier cri, téléviseur géant... Décharger dans son froc...
Eu disse-te para teres uma festa de "karaoke" com ele?
Je t'avais dit de faire des karaokés avec lui?
Estou numa espécie de bar karaoke country-western.
Je suis dans un karaoké de Country music.
O que eu quero? Abrir uma cadeia de bares de karaoke no Brasil.
J'aimerais ouvrir une chaîne de bars karaoké au Brésil.
Um amigo meu vai lá muito e disse que não existem bares de karaoke no Brasil.
Un amis m'a dit qu'il n'y en avait pas au Brésil.
Quanto ao plano do karaoke... não contes a ninguém.
Ecoute, parle à personne du projet de karaoké.
Adam tem um megafone? - Ou uma máquina de karaoke?
Adam n'a pas un porte-voix ou une machine à karaoké?
Avisa-me quando comprares uma máquina de karaoke.
Préviens-moi quand tu auras acheté une machine à karaoké.
O Karaoke.
Au karaoké...
Bem, eu costumo ir a um bar de karaoke.
Moi, je vais dans un bar karaoké.
Fiquem por ai até quarta-feira. Karaoke.
- Attendez mercredi, la soirée karaoké.
Se as miúdas se entenderem, ainda cantam um karaoke.
Les filles vont se préparer et faire du Karaoké.
Era karaoke.
C'est le Karaoké.
Pode parecer estúpido, mas... achas que conseguia fazer dinheiro a cantar karaoke?
Je sais que ça a l'air con, mais... tu crois que je pourrais gagner ma vie avec le Karaoké?
Tens razão. Ganho dinheiro a cantar karaoke...
Je gagnerai ma vie avec le Karaoké...
Isto é um banho público, não é um salão de karaoke!
C'est tout le temps. Tu m'enquiquines! On n'est pas dans un karaoke.
Decidimos transformar uma discoteca abandonada num centro católico-judaico de "karaoke".
On allait transformer une ancienne boîte gay en centre judéo-catholique / karaoke.
Vamos buscar a máquina do "karaoke".
- Je viens pour le karaoke.
Essa está muito bem. Mas se querem "karaoke" a sério...
Celle-ci est O.K. mais si vous aimez le karaoke...
Já distribuí os convites e recebemos a máquina do "karaoke".
J'ai envoyé les invitations, on a le karaoke...
Faltam os discos para o "karaoke".
Il faut les disques pour le karaoke.
Deve cantar muito bem no duche, mas o "karaoke" já acabou.
- Regardez. Je suis sûr que c'est très joli sous votre douche, mais le karaoké est terminé depuis une demi-heure.
É um bar de karaoke, em Burbank. As miúdas vão lá, e... - As nossas miúdas?
C'est un karaoké à Burbank, et beaucoup des filles y vont.
O teu pombo branco sente-se seguro num bar de karaoke?
Ton indic se sent en sécurité dans un bar karaoké?
Por isso fui ter com o Manny para saber se havia hipótese de reencaminhar as chamadas. Já que ele me devia um favor, por lhe ter emprestado o equipamento de karaoke.
Manny me devait un service car je lui avais prêté mon karaoké.
Se preferir não aceitar essa oportunidade... talvez passe a ter mais coisas em comum com o Manny mudo, que o karaoke.
Si vous refusez cette chance, vous aurez plus de points communs avec Manny que le karaoké.
- Ah sim. Ela é muito boa no Karaoke.
- Oh, elle est bonne au karaoké.
Não, não. Tenho a certeza que és muito boa no karaoke, mas...
Je suis sûr que tu excelles au karaoké, mais...
Conheço muitos dos presentes, bem melhor do que os próprios gostariam de admitir, e sei que alguns de você são ótimos para o karaoke.
Je connais certains d'entre vous mieux qu'ils n'aimeraient l'admettre. Certains d'entre vous tâtent du travelo.
Logo te esquecerás sobre a quarta-feira à noite em IHOP... E depois da sexta-feira à noite o karaoke...
Bientôt tu vas oublier le dîner du mercredi à la Maison des Crêpes... et puis le karaoké du vendredi soir...
Fixe. - Uma máquina de karaoke?
- Un karaoké portable?
Como com a máquina de karaoke que comprei.
Comme la machine à karaoke que j'ai achetée.
Estou-me bem a cagar para a tua máquina de karaoke, sim?
Je me fous de ta machine, OK?
Talvez ele só queria cantar karaoke.
Il voulait peut-être juste chanter.
17 bares de karaoke.
1 7 karaokés.
Costumava ser um bar comum, até Arranjarem uma máquina de karaoke para atrair clientes, mas só os afugentaram.
Depuis qu'il y a cette machine à karaoké... Ia plupart des clients ne viennent plus.
Acho que podemos esquecer os jogos de tabuleiro depois do coral.
Je crois qu'on va annuler les dames chinoises après le karaoké.
Mas o canto coral está de pé, certo?
Mais on fait quand même le karaoké, hein?
Sabes, a cena do Karaokê, eu e a Tracy a cantar "Ebony and Ivory".
Tu m'as vu au karaoké avec Tracy sur "Ebony lvory"?
Mas ele só o consegue fazer se eles cantarem Karaoke.
Mais à condition qu'ils chantent au karaoké.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]