Translate.vc / Portuguese → French / Karen
Karen translate French
5,313 parallel translation
Foste até à floresta para te encontrares com a Karen... porque a amas.
Tu allais dans les bois pour la rencontrer... Parce que tu l'aimes.
- Não há tempo. - A Karen adiantou a rede.
Karen a accéléré le calendrier de construction.
- Acho... Porque deves estar com muito medo, Karen.
Évidemment, car tu dois avoir peur, Karen.
Aposto que não interessa o alvo, a Karen vai estar lá, e quero ficar na primeira equipa.
Je parie que quelque soit la cible, Karen sera là, et je veux que vous me mettiez dans la première équipe.
Conheçam Karen e Martin Abbott.
Je vous présente... Karen et Martin Abbott.
A Karen e o Martin Abbott eram de Montana.
Karen et Martin Abbott étaient du Montana.
Karen White do Daily Herald.
Karen White, Daily Herald.
- Esta é a Karen do Daily Herald.
- Voici Karen, du "Daily Herald".
Karen?
Karen?
Eu sou a Karen, e este é o Bob.
Moi c'est Karen, voici Bob.
Acabei de ter uma visita de um Bob e uma Karen.
Je viens d'avoir une visite de Bob et Karen.
A tua mulher e a tua filha foram presas pela Karen.
Oui. Karen les détient.
Talvez a Karen planeie usá-las como moeda de troca.
Peut-être que Karen prévoit de les utiliser comme monnaie d'échange.
- Sei quem a tem. A Karen.
Je sais qui a la réponse.
Achas que alguém vai ajudar...
Karen. Vous pensez que ça va aider quelqu'un...
E se a Karen as matar enquanto isso?
- Je vais les trouver... - et si Karen les tuent pendant qu'on reste assis sur nos fesses?
Se a Karen quer usá-las, elas não servem mortas.
Si Karen se sert d'elles, elles ne lui servent à rien mortes.
- De que tipo? - Pesadelos sobre a Karen.
Quel genre de problèmes émotionnels?
De encontros com ela fora dos limites.
Des cauchemars au sujet de Karen... il l'a également rencontrée, en dehors des limites du camp.
Ele era um soldado leal, até a Karen pôr as garras nele.
Il était un soldat loyal jusqu'à ce que Karen le prenne entre ses griffes.
Sabemos que a Karen fez alguma coisa contigo.
On sait que Karen t'a fait quelque chose
O que fez a Karen contigo?
Qu'est-ce que Karen t'a fait?
Faz a Karen soltar a Anne e a Lexie, leva-as em segurança para Charleston, e vamos falar sobre o plano dos Volm.
Tu fais que Karen relâche Anne et Lexie, et qu'elle les ramène saines et sauves à Charleston. [SE MOQUE] On peut parler du plan des Volms.
És mais forte que a Karen.
Tu es plus fort que Karen.
Lembro-me de ir falar consigo... sobre os pesadelos, mas você tinha saído.
La dernière chose dont je me souvienne c'est que j'allais te parler... de ces cauchemars que je faisais de Karen, mais tu étais parti.
Não és responsável... por nada que a Karen te tenha forçado a fazer.
Tu n'es responsable de rien, c'est Karen qui te manipulait.
Já te ocorreu que a Karen apanhou a Anne... para te tirar de Charleston?
Je sais que ça vous est venu à l'esprit que Karen a enlevé Anne pour vous attirer hors de Charleston.
Obrigado, Karen.
Merci, Karen.
É óptimo finalmente podermos passar um tempo juntos. Karen! Desculpa, estou um pouco preocupada... com a segunda lua no céu!
C'est chouette qu'on puisse enfin passer du temps ensemble.
Karen, estás destinada a grandes coisas.
Karen. Tu es destinée à de grandes choses.
Ele estava presente quando o Jerry e Karen nasceram?
Il était là quand Jerry et Karen sont nés?
Karen Glass.
Karen Glass.
Procura por Karen Glass.
Cherche Karen Glass.
Karen, por favor, veste-te.
Karen, mets un pantalon, s'il te plaît.
Podes trazer um, para a Karen.
Tu voudrais peut être en prendre une pour Karen.
Sim, mas o Hymie desapareceu, e com a Karen e o Jody aqui, a casa está cheia.
Mais Hymie est parti Et avec Karen et Jody ici, la maison est plutôt pleine.
Karen, olha o que me deram quando me voluntariei.
Karen, regarde ce qu'ils m'ont donné quand je me suis proposé volontaire.
Pobre Karen, voltou para casa com o rabo entre as pernas.
Pauvre Karen, rentrer à la maison la queue entre les jambes.
Karen querida, podes descer?
Karen chérie, tu peux descendre?
Karen, a Srª. Wong está aqui.
Karen, Mme Wong est là.
A tua Karen está certa.
Ok. Ta Karen va bien.
Karen.
Karen.
- É a Karen Jackson.
- Oh, tu veux dire, genre tous les 3 ensemble? - Va te faire foutre.
Lip, alguma notícia da Karen?
Lip a des nouvelles de Karen?
A Karen ou o Lip?
Karen ou Lip?
Eu só... não consigo esquecer a Karen a ser atropelada.
C'est juste que je... je n'arrête pas de penser à Mandy renversée par cette voiture.
Karen...
Karen.
- Vamos ver a Karen.
On va voir Karen.
Sei onde a Karen mantém a Anne e a Lexie.
[RESPIRE FORTEMENT] Je sais où Karen détient Anne et Lexie.
Sabias que a Karen estava na cidade, não é?
Tu savais que Karen était en ville n'est ce pas?
- Quem é?
- C'est Karen Jackson.