Translate.vc / Portuguese → French / Katty
Katty translate French
52 parallel translation
Mas todos lhe chamavam Katty.
Mais couramment appelée Chatonne.
Parece a minha mãe. " Tem cuidado, Katty.
Vous me rappelez ma mère. " Attention, Kathy.
Não me chateies Katty. Estou cá com uma ressaca.
Fais pas chier, Katty, j'ai la gueule de bois.
Amanhã Katty, Amanhã é o teu dia.
Demain, ce sera ton jour.
Katty. Temos que ir, está quase na hora da visita.
Katty, il faut qu'on y aille.
Katty, cumprimenta o teu pai.
Dis bonjour Ö ton päre, Katty
A minha Katty!
Katty, ma chérie...
Olá, olá Katty.
Bonjour... Bonjour, Katty.
Olá Katty...
Salut Katty.
- Ainda aqui estás, despacha-te.
Dépàche-toi, Katty.
As taças são aquelas que te falei,... e os doces são para os teus meninos... mas o aipo é especialmente para a Katty da minha parte... apanhei-os com as minhas mãos.
Les tarots avaient raison. Les bonbons, c'est pour les enfants. Le céleri, c'est pour Katty, de ma part.
Até amanhã... Cumprimentos à Katty.
Bonjour Ö Katty.
Olha Katty, nesta vida não podes escolher o teu pai.
Ecoute, Katty. On ne choisit pas son päre.
Entra Katty...
Monte, Katty.
Sai Katty, precisamos de estacionar o carro.
Descends, il faut qu'on gare la voiture ici.
Katty, senta-te.
Katty...
Katty.
Katty...
Katty Mardovich!
Katty Mardovich.
Boa sorte Katty.
Porte-toi bien.
Feliz aniversário, Katty.
Joyeux anniversaire, Katty.
Katty despacha-te.
Katty, dépàche-toi.
Olá Katty.
Bonjour Katty. Bonjour.
Katty, vem comigo ao conselho directivo.
Venez avec moi dans le bureau.
Senta-te Katty.
Va t'asseoir.
Katty, sai daí!
Katty, sors d'ici!
Katty,
Katty, viens!
Onde vais Katty?
Oó tu vas?
Fui levar a Katty.
J'ai déposé Katty chez elle.
A sério que não queres que te conte, Katty?
Tu veux vraiment pas?
Com vergonha, Katty?
T'es chatouilleuse, Katty!
Então tu és a Katty, a que... está aqui devido a um equívoco
Alors c'est toi, Katty. Celle qui est ici par erreur.
Katty, espera-me ai fora...
Katty... attends dehors.
A vida é assim Katty,
C'est la vie, Katty.
Anda Katty.
On y va, Katty. Pràte pour la bataille?
Katty, sinto muito já estávamos à espera
Katty, je suis désolée. C'était prévisible.
Amanhã, vamos fazer uma apresentação Katty de stress pós-traumático de moscas em casa.
Demain, Katty nous fera son rapport sur le stress post traumatique des mouches domestiques.
Vou-me casar, Katty!
Je me marie, poussin!
Obrigada, Cathy. Deixa aí.
Oh, merci Katty, mettez ça juste là.
Katty, seu último lance foi "cara".
Maintenant, Kathy, votre dernier lancer était face.
Então, por 258.000 dólares... tenho que perguntar, Katty :
Alors, pour 258 000 $...
Tinha acabado a metade de uma. Ia a caminho do Katies.
J'avais... bu la moitié de la première bouteille, avant de récupérer Katty.
Quando levei a Catty para a creche, eles perguntaram se tinha referências para ligarem se algo acontecesse, eu disse : "Eu não conheço ninguém aqui."
Quand j'ai amené Katty chez sa nouvelle nounou, ils ont demandé si j'avais des noms à appeler s'il arrivait quelque chose à Katty.
O teu cu põe-me maluco, Katty.
J'adore tes fesses, Katty.
Katty.
Katty.
Katty não digas a ninguém.
Katty... Garde ça pour toi.
Já lá vou, Katty!
Viens là, Katty!
Olá... Olá, Katty.
Hé, salut, Kay.
Hey Katty.
Ne t'énerve pas...
Cala essa boca, Katty...
Tais-toi, Katty!
À saúde do teu pai, Katty.
Trinque Ö la santé de ton päre.
Não foste tu, pois não?
Hé Katty, c'était pas toi, hein?