English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Kayak

Kayak translate French

131 parallel translation
Näo quero que ele te ajude com o caiaque do Ricky.
Je lui interdis de porter le kayak de Ricky.
Quem deve carregar com ele és tu.
S'il faut porter le kayak, tu le porteras.
Um amigo meu, do campo...
Un ami qui me parlait de pagaies de kayak.
Sabe como são os póneis dos índios. Se não podia ir de canoa, preferia nadar.
Les chevaux indiens, s'ils n'ont pas de kayak, ils préférent nager.
A regata de caiaques do Rio Colorado.
La course de kayak sur le Colorado.
Eu estava a andar de caiaque novamente na sala holográfica.
Je faisais du kayak sur le holodeck.
- A andar de caiaque outra vez?
- Encore le kayak?
O Chefe e eu vamos fazer canoagem numa câmara holográfica.
Le chef et moi sommes supposés aller faire du kayak dans une holosuite.
Câmaras holográficas? Não estava a pensar ir andar de caiaque?
Vous ne songiez pas à faire du kayak?
Se for andar de caiaque amanhã e acontecer alguma coisa e magoar esse ombro de ouro, esta fase de sorte chega ao fim.
Si vous faites du kayak, vous risquez de vous abîmer l'épaule et de dire adieu à votre chance.
Veja o lado positivo. Agora tem um ombro novo, talvez consiga terminar o programa de caiaque.
Votre épaule est comme neuve, vous allez donc pouvoir reprendre le kayak.
Chefe, lembra-se da última vez que fomos andar de caiaque na câmara holográfica?
Vous vous rappelez la dernière séance de kayak dans l'holosuite?
Sei que não é grande fã de dardos.
- Allons faire du kayak dans l'holosuite.
Claro. Aposto que preferia estar a andar de caiaque, não?
Je parie que vous aimeriez faire du kayak.
Será que ainda andarão de caiaque.
Je me demande s'ils font encore du kayak.
O que achas que me fez descer o mesmo rio de caiaque, semana após semana, nos últimos sete anos?
Pourquoi fais-je du kayak depuis sept ans?
Tu prometeste que não ias fazer canoagem outra vez, até que o ombro estivesse curado.
- Hélas, oui. Vous ne deviez plus faire de kayak avant que votre épaule ne soit guérie.
Deslocaste o ombro na canoagem numa cabine holográfica.
C'était en faisant du kayak dans la holosuite.
- Caiaques.
Un kayak.
Sei conversar e sou bom no caiaque.
J'ai de la conversation. Je fais bien du kayak.
Gosto muito de jogos. Pratico muitos desportos aquáticos, como kayak...
J'aime les jeux de société, les sports nautiques : ´ kaya ´ k...
Já, desci o rio Colorado no Verão dos meu dezassete anos.
J'ai descendu le Colorado en kayak à 17 ans.
A Felicia tem-nos levado a andar de caiaque no Hudson.
On a fait du kayak sur l'Hudson.
Mas não encontrei papel, por isso embrulhei-a num caiaque.
Mais je ne trouvais pas de papier donc je l'ai emballé dans un kayak.
É um caiaque.
C'est un kayak.
Quanto custou o caiaque?
Combien a coûté le kayak?
E não é só o caiaque.
Et c'est pas seulement le kayak.
Um caiaque de 400 dólares.
Un kayak à 400 $.
Não quero ficar ao lado do Doug hoje. Não quero ouvir falar do caiaque.
Je ne veux pas être à côté de Doug, j'en ai assez de son kayak.
- kayake radical!
- Extrême kayak!
Com cinco mandatos no senado e, até há pouco, candidato a vice-presidente pelo seu partido, o Senador Jordan parece ter-se afogado acidentalmente quando o seu kayak se virou na baía de Chesapeake.
Le sénateur, récemment candidat de son parti au poste de vice-président, semble s'être accidentellement noyé suite au retournement de son kayak.
Os corpos do Senador e da filha foram encontrados, esta manhã, por um pescador que avistou o kayak virado a flutuar rio abaixo, a quase quilómetro e meio da residência do Senador.
Leurs deux corps ont été découverts ce matin par un pêcheur de crabes qui a repéré le kayak flottant loin du rivage, à environ 1, 5 km de la maison du sénateur.
Segundo os vizinhos, este dominava eximiamente o kayak e era visto regularmente pela manhãzinha... a remar na margem ocidental da baía.
Selon les voisins, c'était un excellent kayakiste. Il s'adonnait tous les jours à ses balades matinales sur le lac.
Mergulho submarino, caiaque.
Plongée, kayak.
Vou fazer caiaque com uns amigos, na Nova Zelândia.
Je vais faire du kayak avec des amis en Nouvelle-Zélande.
Principalmente, vou andar de caiaque.
Surtout du kayak.
A última coisa que me lembro foi entrar no meu kayak. Depois o escuridão total.
Je me souviens juste d'être monté dans le kayak
O seu Kayak virou. É provavel que, tivesse conseguido sair dali mesmo eu não tendo aparecido.
Votre kayak a chaviré, vous auriez pu vous en sortir seul.
Dois jovens em kayak caíram na gruta... 1,5 km ao sur de Saltery Cove.
on a deux kayakistes emportés dans une grotte à 1, 6 km au sud de Saltery cove.
Ok. Vou adicionar isso à lista oficial de coisas que a Kenya não faz. Que inclui, entre outras coisas, comer sushi, ter cães, andar de caiaque, ter repteis e usar vermelho.
Un autre point à ajouter à la liste noire de Kenya où figurent, entre autres, les sushis, les chiens, le kayak, les insectes et le rouge.
Gus, ela faz caiaque.
Gus, elle fait du kayak.
Como o caiaque vermelho, o caiaque amarelo.
Comme, le kayak rouge, le kayak jaune.
Tem 23 anos, faz caiaque e são verdadeiras.
Elle a 23 ans, fait du kayak et ils sont vrais.
Sabe, existem muitas maneiras melhores de aproveitar a água... como passear de caiaque.
Tu sais il existe plein d'autres façons d'apprécier l'eau. Comme le kayak.
Cresci passeando de caiaque nessa baía.
J'ai grandi en faisant du kayak sur cette baie.
Pegas no caiaque, depois podes levá-lo até à barragem de Hoover, podes dar lá a volta, e depois, a partir daí, desces o rio até ao México.
Tu prends ton kayak, tu descends la rivière et tu contournes le barrage Hoover, tu peux le contourner, et de là, tu suis le fleuve jusqu'au Mexique!
Eu vou contigo. Deixamos aqui a Sonja e levamos o caiaque.
On laisse Sonja ici et on prend le kayak.
Então, carreguei o meu caiaque até ao deserto, e fui de boleia até ao Golfo.
J'ai porté mon kayak dans le désert et fait du pouce jusqu'à Golfo.
Mas, depois de umas semanas, uma tempestade de areia levantou-se e levou o caiaque.
Après quelques semaines, une tempête de sable a emporté mon kayak.
Espero que a tua vida não fique muito chata, sem poderes fazer leis na Escócia.
Tu m'as mis un gros kayak dans la poche! Couché Rex!
Kayak individual
"Du kayak en solo?" Non, merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]