Translate.vc / Portuguese → French / Kazán
Kazán translate French
61 parallel translation
Os embaixadores de Kazán solicitam ver o czar.
Des ambassadeurs de Kazan demandent le tsar.
Kazán rompe a sua amizade com Moscovo.
Kazan rompt son amitié avec Moscou.
Kazán é grande, Moscovo é pequena.
Kazan est grand, Moscou est petit.
Acabaremos para sempre com Kazán!
Nous en finirons pour toujours avec Kazan!
Kazán é pequena, Moscovo é grande.
Kazan est petite, Moscou est grande.
Ri : "Rende-te, Kazán!"
Crie : "Rends-toi, Kazan!"
Ao voltar de Kazán, sentia-se mal.
En revenant de Kazan déjà, il s'est senti mal.
Conquistaste Kazán, mas Ivã anunciou que era ele o seu dono.
Tu as conquis Kazan, Ivan s'en est dit le maître.
Tu conquistaste Kazán para ele, para desgraça dos boiardos... e pondo em perigo a tua própria cabeça.
Tu as conquis Kazan pour lui, pour le malheur des boyards... et au péril de ta propre tête.
O czar não esquecerá fácilmente a flecha de Kazán...
Le tsar n'oubliera pas de sitôt la flèche de Kazan...
a cadeira de Filosofia da Universidade do Kazán ou um posto como professor na Universidade de Moscou.
la chaire de philosophie à l'université de Kazan, ou un poste d'assistant à l'université de Moscou.
- A Virgem de Kazan.
C'est la Madone de Kazan.
Todos a Kazán!
Tous à Kazan!
Semelovsky estava no posto em Kazan.
Semelovsky était à la station d'essence de Kazan.
está desejoso de apanhar um casal como você e a sua amiga.
Chong Wong et Shabazz Kazan Tamali... on meurt d'envie de s'offrir un petit couple de Blancs comme vous et Mme Ruskin.
com o Kazan, por isso...
"Viva Zapata" avec Kazan, alors...
De início, Elia Kazan não gostou.
Au début, Elia Kazan ne les aimaient guère.
Repare-se como Kazan joga com a configuração do cenário, quando James Dean se atreve a entrar no bordel da mãe pela primeira vez.
Regardez le parti que Kazan tire de son décor... lorsque James Dean ose pénétrer dans le bordel que tient sa mère, pour la première fois.
Na verdade, Kazan combinou as proporções antigas e novas, introduzindo enquadramentos mais estreitos como portas e corredores, dentro do formato alargado.
En fait, Kazan combine anciennes et nouvelles proportions. En introduisant des seuils et des corridors dans l'image, il la rétrécit.
Elia Kazan encabeçou o ataque.
UN TRAMWAY NOMMÉ DÉSIR Elia Kazan, 1951
O seu Um Bonde Chamado Desejo deu o primeiro golpe no Código de Produção de Hollywood.
Joyce, je veux ma môme! Ferme-la! Elia Kazan avait lancé l'assaut.
Kazan lutou taco a taco, imagem a imagem para preservar a integridade do drama de Tennessee Williams quando o adaptou ao cinema.
Son Tramway Nommé Désir est la première brèche majeure dans le code de censure hollywoodien.
Estas imagens de Kim Hunter não apareciam na versão com que o filme estreou porque a Legião da Decência se opôs à sua sensualidade.
Kazan se battit bec et ongles pour préserver l'intégrité du drame de Tennessee Williams en l'adaptant à l'écran.
Tinha tranças.
ELIA KAZAN
Kazan estava a forjar um novo estilo de representar.
On aurait dit de la corde.
Brando, disse Kazan, foi o único ator que posso classificar de gênio.
Kazan avait inventé une nouvelle méthode avec les acteurs. Edie?
Esqueça. Não quero que faça nada.
"Brando est le seul acteur dont je puisse dire qu'il est un génie", disait Kazan.
Elia Kazan abriu o caminho para os iconoclastas do anos 50 e 60.
Je n'ai pas dit que je ne t'aimais pas, j'ai dit : ne t'approche pas de moi! Dis-le-moi!
Todos desafiaram os guardiões da moralidade pública atrevendo-se a abordar temas controversos como o racismo, a violência urbana, a delinqüência juvenil, a homossexualidade, as atrocidades de guerra, a pena de morte.
Elia Kazan avait ouvert la voie aux iconoclastes des années 50 et 60. Aux auteurs-réalisateurs et aux auteurs-producteurs. À des hommes comme Robert Aldrich,
Tal como Kazan, Kubrick foi um nova - Iorquino que se tornou iconoclasta.
La Censure ne résiste pas à la fin des années 60 :
Mas não suportava ser um empregado nos projetos de estúdio e partiu para Londres a fim de realizar Lolita.
C'est le territoire que défriche Stanley Kubrick dans ses films. Comme Kazan,
Quando falamos de expressão pessoal, costumo lembrar-me de Kazan e do seu filme América, América.
Impossible de mentionner tous leurs noms. Mais on leur doit tous beaucoup.
Vocês aí, mexam-se!
AMERICA, AMERICA Elia Kazan, 1963
Me identifiquei com a história, que me comoveu imenso. Na verdade, vi-me depois a fazer a mesma viagem, mas não a partir da Anatólia.
À propos de vision personnelle, je pense souvent à America, America, de Kazan.
Tzar de Moscovo, Kiev, Vladimir, Kazan da Polónia, da Sibéria, da Geórgia.
Tsar de Moscou, Kiev, vladimir... Pologne, Sibérie, Georgie...
O Kazan é um querido e um amor.
D'abord le beurre. puis le miel.
Primeiro querido, depois amor.
Kazan. Comment il a fait pour survivre?
Kazan?
Kazan?
Vá, Kazan...
Shut. Allez. Kazan.
Kazan, tu paras com isso?
Kazan. tu veux bien arréter?
Quantos coeficientes, Kazan?
Combien de facteurs. Kazan?
Kazan, quantos coeficientes tem trinta? Três.
Combien de facteurs dans trente?
Kazan, grande homem.
Kazan. mon héro.
Kazan, vamos fazer mais números?
Kazan. on va faire du calcul. d'accord?
Kazan, entra pela porta!
Kazan. sors d'ici. Par la porte.
Vermelho, Kazan.
Rouge.
Legendas de :
Kazan.
Este filme de Elia Kazan rodado em 1951... marcou a estreia de Warren Beatty.
ce film d'Elia Kazan, de 1961... a marqué les débuts de la carrière de Warren Beatty.
Aquela é Kazan a Mãe de Deus, se não estou enganado?
C'est Kazan Mere de Dieu, si je ne m'abuse?
KASAN, RÚSSIA
KAZAN - RUSSIE
De acordo com o boletim de entrada, ela ia encontrar-se com um advogado no 42º andar, um tal de Wayne Cusane.
Selon le registre, elle avait rendez-vous avec un avocat, un dénommé Wayne Kazan, au 42e étage.