Translate.vc / Portuguese → French / Keith
Keith translate French
2,899 parallel translation
- Pesquisa. Keith Ripley.
Alors, Keith Ripley :
Apenas para prender o grande Keith Ripley.
Pour coffrer le grand Keith Ripley.
Vou tentar, tio Keith.
J'essaierai, oncle Keith.
Keith Archer. Sou o secretário do Leeds United Football Club.
Keith Archer, secrétaire général de Leeds United.
RapazArdente85, também conhecido por Keith Reyes.
Spiceboy85, alias Keith Reyes, 737 Las Casas, Echo Park.
Procuramos o Sr. Keith Reyes.
Nous cherchons M. Keith Reyes.
O Keith Reyes foi-se embora na sexta e não voltou.
Keith Reyes est parti vendredi et elle ne l'a pas revu.
O seu cadastro, e dá-me uma pista excelente para encontrar o seu namorado.
Votre casier judiciaire, et maintenant, je sais où trouver Keith, votre petit ami.
Keith Reyes, está preso por furto e pelo assassínio de Phil Adams.
Keith Reyes, je vous arrête pour vol et pour le meurtre de Phil Adams.
Fizemos uma busca à casa do Reyes.
On a fouillé la résidence de Keith Reyes.
Senhoras e senhores, deixem-me apresentar-lhes o fabuloso Sr. Keith Reyes.
Mesdames et messieurs, nous vous présentons l'incroyable M. Keith Reyes.
Keith Henderson, único cadete negro na Companhia Eco.
Keith Anderson, le seul cadet noir dans la Compagnie Echo.
- Largue a arma, Keith.
- Baissez votre arme, Keith.
História comovente, Keith.
Une histoire émouvante, Keith.
Estou bem aqui, Keith.
Juste ici, Keith.
- Keith?
Keith?
- Por favor, Keith.
- S'il te plaît, Keith.
- Com quem você falou, Keith?
À qui avez-vous parlé, Keith?
O que o Cadete Keith Henderson me disse era um boato.
Ce que le Cadet Keith Henderson m'a dit n'était que des rumeurs.
Tyler Keith Owens.
Tyler Keith Owens.
Não está com Frank Zappa, nem David Crosby nem Keith Richards.
Elle n'est pas avec Frank Zappa, David Crosby ni Keith Richards.
- Não há como evitar, Keith.
C'est inévitable.
- Boa, Keith, amigo.
Ça va être beau, Keith!
Não, é mais da oposição, Keith.
Je crois qu'il était plutôt dans l'opposition, mon vieux.
Manda cumprimentos ao Ned e ao Keith.
Salue Keith et Ned.
O Keith e o Ned.
Keith et Ned.
- O Keith ia gostar deste jogo.
Keith aurait aimé voir ça.
O Keith vai ficar contente.
Génial. Keith sera vraiment content.
Keith, quero que leves o livro e que aproveites o que puderes.
Keith, mon vieux, tu vas lire ce bon livre jusqu'à plus soif.
Rapazes, despachem-se.
Viens, Keith! On y va!
Keith, não estás a perceber.
Keith, tu comprends pas.
Já temos uma identificação positiva. Ele andava a meter algum dinheiro ao bolso.
Comme on s'en doutait, le père de Leeza, Keith Wilson... maintenant identifié... il se servait un peu au passage.
É neste local que o gangue rival do Lucas mata o seu tio Keith num tiroteio de carro.
C'est l'endroit où la bande rivale de Lucas tue son oncle Keith depuis une voiture en marche.
É que sempre imaginei tu a dares-lhe o anel do Keith.
J'ai toujours pensée que tu lui donnerais la bague de Keith.
Porque dei o anel do Keith à Lindsey.
Parce que j'ai donné la bague de Keith à Lindsey.
Só que sempre imaginei usar o anel do Keith.
J'avais toujours pensé avoir la bague de Keith.
O Lucas queria muito dar-te o anel do Keith.
Lucas voulait te donner la bague de Keith.
Sempre sonhei em usar o anel do Keith e sei o que significa para ti, por isso, é esse anel que quero usar o resto da minha vida.
J'ai toujours rêvé de porter la bague de Keith. Je sais ce qu'elle signifie pour toi, alors c'est celle que je veux porter pour le reste de ma vie.
- Meu, estou a tentar perceber a personagem do Dan, mas não entendo o ódio todo dele pelo Keith.
Je ne vois pas d'où vient sa haine pour Keith.
Queres falar sobre o Keith?
Tu veux parler de Keith?
Vamos falar sobre o Keith.
Alors parlons de Keith.
Como é que o tio-avô Keith morreu?
- Comment il est mort oncle Keith?
Estavas preocupado com o livro tornar-se um filme, de qualquer das maneiras, as coisas do Keith...
Tu n'étais pas très heureux de transformer le livre en film de toute façon. Toutes les choses avec Keith.
Como te atreves a culpar-me do assassínio do Keith?
Comment oses-tu m'accuser du meurtre de Keith?
Quem matou o tio-avô Keith?
Qui a tué l'oncle Keith?
É o tio Keith.
- C'est oncle Keith.
O Keith não vai ter o tempo de volta.
Keith ne reviendra jamais.
Viva, Keith.
Salut, Keith.
- Lamento, Keith.
- Désolé, Keith.
- Você a machucou, Keith?
C'est vous qui avez causé cette blessure, Keith?
E, como imaginámos, o pai da Leeza, Keith Wilson...
Il était payé comme homme de main.