English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Kel

Kel translate French

245 parallel translation
- Os teus recados, Kel.
- Voilà tes messages, Kel.
Kel, estás a esquecer-te de algo.
Hé, Kel. Tu oublies quelque chose.
- Olá, Kel.
- Bonsoir, Kel.
- Kel, o que trazes no saco?
- C'est quoi ce sac?
Kel, uma chamada da Austrália a pagar no destino.
Kel, un appel en PCV. Ça vient d'Australie.
Não te preocupes, Kel.
Ne t'inquiète pas, Kel.
Adeus, Kel.
À plus, Kel.
- Vamos, Kel.
- Allez, on y va.
Todos os mortos e não familiares, rua.
Les morts et ceux qui ne sont pas de la famille, dehors. - Au revoir, Kel.
- Adeus, Kel. - Como se quisessem ficar contigo.
- Comme s'ils t'avaient voulu, toi.
Já devias estar habituada, Kel.
Tu devrais avoir l'habitude, Kel.
Sabes, Kel, eu estava quase a apanhar-te.
Tu sais, Kel, j'ai bien failli te rattraper.
- É o teu reflexo, Kel.
- C'est ton reflet, Kel.
- Posso fazer-te perguntas, Kel?
- Tu veux que je t'interroge, Kel?
Aqui vai outra, Kel.
Bon, Kel, en voilà une autre.
É a primeira vez que te oiço dizer isso, Kel.
Bien sûr, et j'ai pas rencard avec Debbie.
Ouviste barulho ontem á noite, Kel?
Tu n'as pas entendu de bruit cette nuit, Kel?
Os tipos debaixo da cama queixaram-se, Kel?
Les types sous le lit se sont plaints, Kel?
O que passa, Kel?
Qu'est-ce qui va pas, Kel?
Vá lá, Kel. Somos do mesmo sangue.
Allez, Kel, on est du même sang.
- Como te saíste, Kel?
- Ça a donné quoi, Kel?
Mas ele estava enganado, certo, Kel?
Mais il avait tort, pas vrai, Kel?
Lembra-te, Kel...
N'oublie pas Kel...
- Não é tralha, Kel. É a vida do pai. - E está toda nesta caixa, não é, pai?
Ce ne sont pas des cochonneries, c'est toute la vie de papa.
Consegues imaginar, Kel?
Tu imagines, Kelly?
Foste tu que escreveste isto, não foste, Kel?
Oui, c'est toi qui as écrit ça, n'est-ce pas, Kelly?
Diz-me, Kel.
Dis-le-moi.
Escreveste aquilo, Kel?
C'est toi qui as écrit ça, Kelly?
- Kel, a sério, sei que escreveste.
- Allez, je sais que c'est toi.
- Não escreveste nada. A sério, Kel?
- Tu n'as pas fait ça, hein?
Não vou cair nessa, Kel.
Ça ne marche pas avec moi, Kelly.
Obrigado, Kel.
Merci, Kelly.
Olá, Kell. Onde está o Matt?
Kel, où est Matt?
Então, Kell.
Salut, Kel.
Kel, compraste os bilhetes para o concerto?
Kel, tu as les tickets pour le concert?
Boa, Kel. És uma deusa.
Kel, tu es géniale.
Bem, Kel.
Eh bien, Kel.
O que aconteceu, Kel, falta um F!
Tu as assisté à un cours, Kel?
Kel, são as piores notas de sempre.
Kelly, c'est le pire que tu aies eu!
A propósito, diverte-te no concerto de Sábado, Kel.
Amuse-toi bien au concert samedi.
Kel, sei no que estás a pensar :
Kel, je sais ce que tu penses :
Podes contar comigo, Kel.
Tu peux compter sur moi, Kel.
Kel, por que não me dás os bilhetes?
Kel, donne-moi les tickets.
Vá lá, Kel.
Allons, Kel.
Esses são os minerais, Kel.
Mais alors, comment avoir nos vitamines et nos cailloux?
O dinheiro fala, Kel.
C'est ça.
Não foste convidada, Kel.
T'es pas invitée, Kel.
Exacto, querido.
L'argent fait des miracles, Kel. J'y vais, chéri.
Bem, Kel.
Mince, Kel.
Cá está ele, Kel.
Voilà, Kelly.
Estava tão anestesiada que podia ter posto ovos.
Regarde-les, Kel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]