English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Keller

Keller translate French

1,245 parallel translation
Além disso, trabalhar em correspondência permite-te ver o Keller.
Et puis travailler au courrier vous permet de voir Keller.
Tenho correio para o Keller.
- J'ai du courrier pour Keller. - ll n'est pas là.
Céus, Keller, não me necessita, assim pode defender seu próprio caso.
Je vois que vous n'avez pas besoin de moi, Keller. Vous pouvez plaider vous-même.
Como foi sua junta com o Keller?
Ça s'est passé comment avec Keller?
Catherine, Keller... não te deu uma mensagem para mim, verdade?
Catherine. Keller t'aurait pas donné un message pour moi?
O diretor não te deixa ver o Keller.
Le directeur ne t'autorise pas à voir Keller.
Assim que te ofereço, em minha próxima entrega... a levar uma carta ao Keller de sua parte.
Pendant que je livre le courrier, je te propose de... d'amener à Keller une lettre de ta part.
Olá, Keller.
Salut, Keller.
- E logo a de um tal Keller?
- Et t'es devenu la salope de Keller?
Tenho um modo de que te veja com o Keller cara a cara.
J'peux t'arranger un rencard avec Keller.
E poderia ver o Keller?
Et je peux voir Keller?
Nem sequer pelo Keller?
Pas question. Même pas pour Keller?
Nem sequer pelo Keller.
Même pas pour Keller.
Tenho uma entrevista ás 19h com o Sr. Keller.
J'ai rendez-vous à 19h00 avec M.Keller.
Bem. Bem, me deitei com Rum Keller.
Bon, d'accord, j'ai couché avec Ron Keller.
Só com o Rum Keller.
Juste Ron Keller.
A meu cliente, Chris Keller.
Mon client, Chris Keller.
É Keller, não?
Tu es Keller, n'est-ce pas?
Ouça, Keller.
Hé, Keller.
Tento-o, Keller, mas o otimismo não é exatamente mi...
J'essaie de l'être, mais c'est pas... comment dirais-je?
Não para mim, para o Chris Keller.
Par pour moi, pour Chris Keller.
Se se tratar do assassinato do Brice Tibbetts à mãos do Keller...
- Si c'est lié au meurtre de Tibbetts...
Mas Keller matou a outros dois homens...
Mais Keller a tué deux autres hommes...
E Keller tem ego.
Keller aime se vanter.
Ao que Keller se agarrou pelo cu.
Que Keller a enculé.
O que tem Keller, agente Taylor, que o obceca?
Pourquoi êtes-vous à ce point obsédé par Keller?
Olhe, podem me haver jogado do foro mas ainda fica suficiente advogado dentro para saber que a justiça não chega através do engano se parafrasear o que Keller disse.
J'ai peut-être été radié du barreau mais je suis encore un juriste et je sais qu'on ne trompera pas la justice en reformulant ce que Keller a dit.
Então se digo ao Taylor o que quer ouvir estarei em casa em questão de semanas enquanto Keller volta a ser condenado a morte tachando dias no calendário.
Si je dis à Taylor ce qu'il veut entendre, je serai chez moi dans quelques semaines, et Keller retourne dans le couloir de la mort, à faire des croix sur un calendrier.
Keller é culpado.
Keller est coupable.
Chris Keller diz que te deu a faca justo antes de sua entrada.
Chris Keller dit qu'il vous a remis le couteau juste avant votre entrée.
Schillinger e Keller pareceram muito amigáveis.
Schillinger et Keller semblaient bien s'entendre.
Esta manhã decidi cooperar com o FBI para ajudá-los a condenar ao Keller.
J'avais décidé ce matin d'aider le F.B.I. - à condamner Keller. - Ah bon?
E agora, com o Keller morto essa oportunidade desapareceu.
Et maintenant que Keller est mort, L'occasion est passée.
De fato, possivelmente receberei à pena de morte pelo homicídio do Keller.
En fait, je risque d'être condamné à mort pour le meurtre de Keller.
Eu disse o mesmo ao Keller, e ele respondeu :
J'ai dit ça à Keller et il m'a dit :
por que quereria Keller matar ao Winthrop?
Pourquoi Keller voudrait-il buter Winthrop?
Julia Keller, da claque.
Julia Keller, la chef des pompom girls.
- O Eric Keller.
- Eric Keller.
Falei com o Keller.
J'ai parlé à Keller.
Alguém que trabalha com o Keller?
Quelqu'un qui bosse avec Keller?
Disse ao Keller que ia ter com ele, mas podes vir connosco.
J'ai dit à Keller que je le retrouverais, mais tu peux venir avec nous, si tu veux.
Já identifiquei a nossa vítima Teddy Keller.
Hé, j'ai une identité pour notre victime. Un certain Teddy Keller.
É o Teddy Keller.
C'est Teddy Keller.
Sam Braun, está detido pelo homicídio de Teddy Keller?
Sam Braun? Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Teddy Keller.
As marcas dos pneus do local onde o Teddy Keller foi morto são identicas à envergadura e brecagem da limusina do Sam.
Qu'est ce que vous avez? Les traces de pneus sur les lieux du meurtre de Tedddy Keller... correspondent aux roues et au champs de manoeuvre de la limousine de votre client.
O Teddy, Davis e o seu filho Seth foram apanhados a fazer batota.
Teddy Keller, Davis Mullins et votre fils, Seth, se font prendre pendant qu'ils arnaquent le Rampart.
A bala disparada no teste é igual à encontrada no corpo do Teddy.
Le test de tir coïncide avec la balle trouvée dans le corps de Teddy Keller.
As balas retiradas do crâneo do Teddy Keller, eram revestidas a cobre e de calibre.22.
La balle qui a été trouvée dans le crâne de Teddy Keller, était en cuivre rouge, cci, de calibre 22.
Isso significa que o Davis Mullins foi morto no apartamento antes do Teddy Keller ter sido morto no cemitério.
Mais ça voudrait dire que Davis Mullins a été tué dans l'appartement avant que Teddy Keller soit abattu dans la casse.
Keller. Vete, hoje não quero jogar.
Fous le camp, j'ai pas envie de jouer.
O assassino Keller quebrou-lhe o pescoço.
Keller le tueur lui a tordu le cou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]