English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Kidd

Kidd translate French

121 parallel translation
Com um mapa do tesouro.
Propriété du capitaine Kidd... avec la carte du trésor.
Vou dizer na cara do Sidney Kidd que sou um escritor, não um bisbilhoteiro de colunáveis.
Je dirai à ce Sidney Kidd que je suis écrivain, pas voyeur!
O Kidd que me despeça!
Qu ´ il me mette à la porte!
- Não está a ser justo comigo.
- Je proteste, M. Kidd!
- Sidney Kidd, o editor.
- De M. Kidd, qui dirige "On dit".
E quando o Kidd diz reportagem é uma coisa a sério.
Et quand Kidd parle d ´ article, il sait ce qu ´ il dit.
É uma edição de cinco cêntimos do Sidney Kidd!
Ce Sidney Kidd à 5 cents!
Sempre achei que o Kidd é que valia cinco cêntimos.
Je croyais que Kidd ne valait pas plus de 5 cents!
O Kidd está a usá-lo como usa toda a gente.
Kidd se sert de toi, comme de tout le monde.
Não conhece o Kidd como eu.
Tu ne le connais pas.
O sorridente e cínico Sidney Kidd não é nenhum Maquiavel.
Un petit Machiavel, derrière ses sourires.
Nunca deve ter ouvido do arranjinho do Kidd em Kansas City. - Não.
Vous ne savez pas ce qui s ´ est passé à Kansas City?
Uma vez, foi a Boston, receber a Medalha Sarah Langley para a Paz Mundial.
- Et à San Francisco? Et à Boston... quand Kidd a reçu le prix Langley de la paix?
O Kidd tem um artigo maldoso sobre o pai da Tracy.
Kidd tient un article scandaleux sur M. Lord.
Então, foi assim que o Kidd o convenceu...
C ´ est comme ça que Kidd a réussi à...
Vou fazer uma sobre o Kidd.
- j ´ écrirai tout sur Kidd!
O Kidd acabara de chegar.
"Kidd vient d ´ arriver."
E este mesmo Sidney Kidd, cidadãos e cidadãs americanas, este protector da democracia americana, dos lares e das lareiras, estava, nesse instante, a receber no iate a Mata Hari da Carolina do Sul!
"Oui, peuple d ´ Amérique, ce Sidney Kidd... " Ce protecteur de la veuve et de l ´ innocent... " filait le parfait amour...
Este Sidney Kidd, senhoras e senhores, que exigia o respeito de todos os que lhe estavam ligados...
"Ce Sidney Kidd, mesdames et messieurs... " qui exigeait le respect... "de tout son entourage- -"
Ali estava o Sidney Kidd, senhoras e senhores.
" Sidney Kidd était là, mesdames et messieurs...
Kidd o bom, Kidd o nobre...
"Le bon Sidney Kidd, le noble Sidney Kidd- -"
Quando vai telefonar ao Kidd?
Quand téléphonerez-vous à Kidd?
O Mike só poderá tornar-se um bom escritor se for despedido.
Mike ne sera jamais un écrivain si Kidd ne le met pas à la porte!
Sidney Kidd. Diz que te conhece.
Il prétend vous connaître.
Sidney Kidd, aqui? Em pessoa? Que mais tinha Mr.
Sidney Kidd en personne?
A vinda de Mr. Sidney Kidd dá ao casamento uma relevância nacional.
La présence de Kidd fait de ce mariage un évènement national.
O Capitão Kidd com argolas nas orelhas?
Le capitaine Kidd avec ses anneaux?
Tu e o Captain Kidd são os meus heróis preferidos.
Mon héros préféré avec le Capt Kidd.
Pense melhor, Capitão Kidd, Se deixar os caranguejos alimentarem-se primeiro deles... iremos descobrir depois se estão a mentir ou não.
Je me souviens du temps, capitaine Kidd, où vous laissiez les crabes se régaler d'eux avant de savoir s'ils disaient la vérité.
Não é o Capitão Kidd que está aqui a ser julgado, mas sim estes três homens.
- On ne fait pas le procès du capitaine Kidd, - mais celui de ces trois hommes.
Continue, Capitão Kidd.
Continuez, capitaine Kidd.
Escute, Capitão Kidd, um homem enviado para nos espiar não iria levar 20 chicotadas nas costas ou iria?
Écoutez, capitaine Kidd. Un homme qui aurait le courage de nous espionner aurait aussi le courage de recevoir 20 coups de fouet sur le dos, non?
Nunca é tarde para aprender com um mestre, Sr. Kidd.
Il n'est jamais trop tard pour apprendre d'un maître, M. Kidd.
Este é o Sr. Kidd.
Et voici M. Kidd.
Se Deus quisesse que o homem voasse... Ter-lhe-ia dado asas, Sr. Kidd.
Si Dieu avait voulu que l'homme vole..... il lui aurait donné des ailes, M. Kidd.
Que simpático, Sr. Kidd.
Comme c'est gentil, M. Kidd.
- Uma homenagem chamejante, Sr. Kidd.
- Un brûlant hommage, M. Kidd.
Se não consegue à primeira, Sr. Kidd...
Si tu ne réussis pas à la première tentative, M. Kidd...
- Traz-me imediatamente o Joe Kidd.
- Amène-moi Joe Kidd, tout de suite.
Tenho aqui três mandatos de captura contra Joe Kidd :
J'ai trois mandats d'arrêt contre Joe Kidd :
- Joe Kidd, ele estava na prisão.
- Joe Kidd, il était en prison.
- Eu gostava de falar com Joe Kidd.
- Je voudrais parler à Joe Kidd.
Joe Kidd está na prisão.
Joe Kidd est en prison.
Você é o Joe Kidd?
Vous êtes Joe Kidd?
De ouro, do Capitäo Kidd.
De l'or pur.
- Está certo, editor, ouça esta...
Ecoutez-moi bien, M. Kidd...
- Já viu o Kidd?
- Avez-vous vu Kidd?
Kidd.
M. Kidd est arrivé.
- Mr.
- M. Kidd est ici.
Kidd a dizer?
Il a dit autre chose?
É o Capitão Kidd.
C'est le capitaine Kidd.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]