Translate.vc / Portuguese → French / Kiki
Kiki translate French
621 parallel translation
Nunca esquecerei como ri quando fez de Kiki.
J'ai bien ri quand vous étiez Kiki.
- Um daqueles que mostra a pila.
- Disons un montreur de kiki.
- Um daqueles que mostra a pila?
- Un montreur de kiki?
Cá vamos, campeão.
C'est parti, mon kiki.
Vamos pôr isto a andar.
Et c'est parti mon kiki!
Vamos tirá-los daqui!
C'est parti, mon kiki!
Olhem bem para mim.
C'est parti, mon kiki.
Viste a Kiki, a minha mulher?
As-tu rencontré Kiki, ma femme?
Queres que o índio lhe parta o pescoço?
Tu veux que l'lndien lui pète le kiki? Lâche un peu Reggie et occupe-toi de moi.
Pres, Buffy, Boo, Binky, todos.
Vicky, Kiki, Binky, Bessy...
Onde é que já ouvi isto, hoje.
C'est reparti, mon kiki.
- O nome dela é Kiki Bridges. - Kiki Bridges. Ok.
Elle s'appelle Kiki Bridges.
- Sim. A Kiki Bridges está, por favor?
Est-ce que Kiki Bridges est là?
Estão no quarto da Kiki.
Ils sont à côté.
Kiki! Meu Deus, o que é que se passou?
Qu'est-il arrivé?
Comprei-o a uma artista local. Kiki Bridges.
Fait par une artiste locale, Kiki Bridges.
Ela fica lixada comigo, e eu não a culpo por isso..
Kiki m'en veut, et je la comprends.
Mandar bala!
C'est parti mon kiki!
Torço-te o pescoço!
Je vais te serrer le kiki!
Não olhem para trás da porta número 2, é hora de acabar com o jogo, minha donzela!
C'est parti, mon kiki. Geroni-geron-ron-ronimo!
Diz o chefe : "Dar-lhe-emos uma morte honrosa." "Mas antes disso, queca."
Le chef dit : "Vous mourrez dignement, mais avant, le kiki!"
Kiki!
Kiki.
O que achas, Kiki?
Alors, Kiki, qu'en penses-tu?
Ataca, Kiki!
Attrape le, Kiki!
Taylor, o Kiki está vivo.
Taylor, Kiki est toujours en vie.
Com o Kiki também.
Même Kiki l'est maintenant.
Kiki A Aprendiz de Feiticeira
Une production : Tokuma Shoten Yamato Transport et Nippon Television
Kiki, usaste o rádio do pai sem autorização?
Kiki! Tu as encore pris la radio de papa?
O tempo voa, não achas?
Cette petite Kiki a déjà atteint l'âge!
Mas a Kiki ainda tem tanto para aprender. Ela praticamente não sabe nenhuma das minhas poções.
Kiki, elle, a seulement appris à voler.
Era para avisar que a Kiki parte hoje.
Kiki va finalement partir ce soir.
Kiki, a cor não é importante.
Ne t'attache pas tant aux apparences.
Ora, a Kiki não se atrapalha. - Para que cidade vais? - Uma cidade grande.
Pas de problème, si c'est Kiki... – Dis, quel genre de ville veux-tu?
- Kiki, está quase na hora.
Kiki, c'est l'heure.
Ele tem razão. Podes fazer outra vassoura quando encontrares onde viver.
Petite Kiki, quand tu seras habituée à la ville, tu pourras t'en fabriquer un.
Vai, Kiki, vai!
Allez, Kiki!
Kiki Aprendiz de Feiticeira
KIKI LA PETITE SORCIÈRE
O meu nome é Kiki. Este é o meu gato preto, Jiji.
Moi, c'est Kiki... et lui, c'est le chat noir, Jiji.
Kiki, olha! Sou eu!
Kiki, regarde!
Kiki, mesmo a tempo.
Kiki, quelle chance!
- Chamo-me Kiki.
Kiki, pour vous servir.
Queres subir mais?
Kiki, jusqu'où tu comptes monter?
A culpa é tua, Kiki.
C'est de ta faute.
Por favor, despacha-te, Kiki.
Kiki, fais vite.
SERVIÇO DE ENTREGAS DA KIKI
JE FAIS VOS LIVRAISONS KIKI
Kiki, não me preocupava muito com isso.
Quoi! C'est ça qui te gêne? Elle est très bien, ta robe!
O meu nome é Kiki. Ligaram para o serviço de entregas.
Je viens chercher un paquet à livrer.
Sou um selvagem!
C'est parti mon kiki!
Da vossa Kiki.
Bises à Claudette. Signé : Kiki.
Chamo-me Kiki.
Je suis sorcière, je m'appelle Kiki.
Aqui estou.
Je suis Kiki.