Translate.vc / Portuguese → French / Kilda
Kilda translate French
32 parallel translation
- Praia de Saint Kilda.
Saint Kilda Beach.
Apanha o eléctrico para a praia de Saint Kilda.
Prends celui de Saint Kilda Beach.
- Então e a praia?
Et Saint Kilda?
Kilda. - Porco.
Super...
VKC de St. Kilda 210.
St Kilda 210 à central.
Gostaria que o lesse e assinasse se estiver correcto e dentro de um ou dois dias levá-la-emos para Saint Kilda Road para fazer um testemunho total.
Lisez-le, puis signez si tout est correct. Dans un jour ou deux, vous ferez une déposition à St Kilda.
Olhando para trás ao que a média chamou "Guerra de Gangues" começou na noite em que Alphonse Gangitano baleou Greg Workman sem razão aparente numa festa em St. Kilda
Ce que les médias ont appelé la guerre des gangs a débuté quand Alphonse Gangitano a tué Greg Workman, sans raison, lors d'une fête à St Kilda.
Não estiveste em St. Kilda a noite passada, pois não?
T'étais à St Kilda, hier soir?
Agora, ambas deram depoimento à polícia em relação a certos eventos que tiveram lugar em Wando Grove, St Kilda, em Fevereiro. Sim.
Vous avez fait des déclarations sur certains événements survenus à Wando Grove, St Kilda, en février dernier.
Detective Sénior James, Brownlow, Homicídios St.
Lieutenant James. Police criminelle de St Kilda.
Homicídios St. Kilda.
Police criminelle de St Kilda.
Pode vir aqui à Rua St. Kilda e dar um depoimento?
Vous pouvez venir faire une déposition?
Um rapto em plena luz do dia no meio de St Kilda. Para que foi isso?
Un enlèvement, en plein jour, en plein St Kilda, ça veut dire quoi?
E infelizmente para o Vince Love, aquela é originária daqui mesmo, da Rua St Kilda.
Et, malheureusement pour Vince, il a été envoyé de St Kilda.
E infelizmente para o Vince Love, aquela é originária daqui mesmo, da Rua St Kilda.
Malheureusement pour Vince Love, ce texto a été envoyé d'ici.
Meu Deus, ele estava em St Kilda Road.
Il était là, à St Kilda.
Sim, vou abrir uma casa de crepes em St Kilda.
Je veux ouvrir une crêperie.
A biblioteca só tinha um livro em St. Kilda, mas acho que ficará contente.
La librairie possédait un livre sur St Kilda, mais je pense qu'il vous plaira.
"Varetas de St. Kilda."
"Birks of St Kilda."
Nas praias de St. Kilda, as palmatórias balançam ao vento da esquerda para a direita.
Sur les rivages de St Kilda, les bouleaux sont balancés par le vent de la gauche vers la droite encore et encore.
Disse que o castelo ficava na costa oeste de St. Kilda?
Vous disiez que le château était sur la côte ouest de St Kilda?
Se não fosse eu, estarias a chupar estupores em St Kilda neste momento.
Sans moi, tu taillerais des pipes à St Kilda.
Ele trabalhou nas duras ruas de Brunswick e St Kilda como um policial fardado.
Il a commencé dans les quartiers mal famés, vêtu de son uniforme.
Josh, gostaria que viesses até à Rua St. Kilda comigo, - se não houver problema.
Josh, j'aimerais que tu m'accompagnes à St Kilda Road, si tu veux bien.
O meu carro não pega e tenho de voltar para St. Kilda.
Ma voiture ne démarre pas et j'ai besoin de retourner à St Kilda.
- Encontraram alguma coisa? - Nada.
Ma voiture ne démarre pas et j'ai besoin de rentrer à St Kilda.
O inspetor telefonou, agente. Pede a sua comparência na praia de St. Kilda.
L'inspecteur a téléphoné il vous demande sur la St Kilda.
Cerveja ilimitada, pegas de St.
Boissons à volonté, les garces de St Kilda.
Kilda, a minha casa... está marcado.
Chez moi, j'invite.
Pegas de St. Kilda!
Les garces de St Kilda!
Unidade 1.
Unité 1, Saint Kilda Beach.
Kilda?
Kilda?