English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Killjoy

Killjoy translate French

64 parallel translation
Killjoy, dá-me o cinto.
Killjoy, donne-moi mon harnais-godemiché.
Killjoy!
Les Killjoys!
Este é o som de um killjoy a entrar na tua nave e colocar-lhe as mãos.
C'est le bruit d'un Killjoy pénétrant ton vaisseau pour t'attraper.
Ele não é um Killjoy.
- Pas moyen. C'est pas un Killjoy.
Então um distintivo de Killjoy faz-te sempre entrar onde quiseres? Basicamente.
Donc un badge de Killjoy t'ouvre toutes les portes comme celle-ci?
Ouve, tens-me chateado o dia inteiro por não ser um Killjoy, e tens razão, não sou.
Tu m'as charrié toute la journée parce que je suis pas un Killjoy, et c'est vrai j'en suis pas un.
Killjoy?
Je te recommanderai.
Os irmãos Jaqobis juntos como Killjoys.
Les frères Jaqobi Killjoy tous les deux.
És um Killjoy.
Tu es un Killjoy.
Este intermediário garantiu-me que é o melhor Killjoy femenino.
Cette femme assure que vous êtes la meilleur killjoy de sexe féminin.
Uma pessoa menos discreta perguntaria porque é que uma Killjoy possui um instrumento reservado à realeza feminina, em outras partes do J.
Une personne moins discrète pourrait demander pourquoi une killjoys de basse classe possède un instrument réservé aux femmes de la royauté de d'autres contrées.
Olá, sou a Dutch... - A mulher Killjoy.
Salut je suis Dutch...
Levantava-me, mas...
- La dame Killjoy. Je me lèverais bien, mais...
Falhaste comigo, Killjoy.
Tu as échoué Killjoy.
Entretenha-me, Killjoy.
Fais moi rire, Killjoy.
- Outra opção. - Killjoy.
- Autre option.
Porque é que quer ser um Killjoy?
Pourquoi voulez-vous être un Killjoy?
Fi-lo a dominar o teste de Killjoy.
C'était pendant l'examen pour être Killjoy.
Para além disso, ainda não sou completamente um.
- Je vais bien. En plus, je suis pas tout à fait un Killjoy.
Destemido, decisivo, tem o que é preciso para ser um Killjoy.
Sans peur, décisif, a ce qu'il faut pour être un Killjoy
Como disse, não és um Killjoy até te dispensar.
Comme vous l'avez dit, vous n'êtes pas un Killjoy, pas tant que je n'ai pas fini.
- Killjoy.
- Les Killjoys.
Sou um Killjoy.
Je suis un Killjoy.
Pensava que só existia 5 Níveis?
Je pensais qu'il n'y avait que cinq niveau de Killjoy?
Outrora foi o Killjoy mais jovem a subir ao Nível 5, correntemente é o mais velho que ainda o tem.
L'un des plus jeunes Killjoy a intégrer le niveau cinq, et le plus vieux a toujours l'être.
Se descobrirem que o ladrão é um Killjoy, é mau para todos nós, especialmente para o Joe.
S'ils trouvent qu'un Killjoy l'a volé, ça sera mauvais pour nous, surtout pour Joe.
E como um incentivo extra, o Killjoy que o trouxer recebe 10.000 Joys.
Oh, et comme petite motivation en plus, le Killjoy qui le ramène obtient 10 000 joy.
Não é um ladrão, é um killjoy.
il n'est pas un voleur, c'est un killjoy.
Não há um Killjoy que não deva uma bebida ou dívida ao Big Joe.
ouais, ce n'est pas un killjoy Pourquoi ne pas payer un verre a Big Joe?
Lendário killjoy apanhado e preso como um animal?
la capture legendaire d'un killjoy et captive comme une sorte d'animal?
É o meu presente para o grupo Killjoy.
C'est mon cadeau à la collectivité Killjoys.
Rezo para que saibas o que estás a fazer, Killjoy.
J'espère que tu sais ce que tu fais, Killjoy.
Faz com que sejas um masoquista ou um mártir... e uma escolha estranha para um Killjoy.
Soit tu es un maso ou un martyr... - Un choix étrange pour un Killjoy.
Está bem, Killjoy.
OK, Killjoy.
Como te tornaste um Killjoy... depois de fugires do Khlyen? Eu... aprendi três especialidades do meu harém :
comment es-tu devenue une Killjoy après avoir fui Khlyen? J'ai appris 3 spécialités de mon harem :
Pensava que só havia 5 Níveis.
Je pensais qu'il n'y avait que 5 niveaux de Killjoy.
- Continua a convencer-te disso, Killjoy.
- Continue de te dire ça, Killjoy.
Ser um Killjoy a solo é mau como tudo.
Être un Killjoy en solo ça craint.
E quando eu acabar convosco, se calhar como Killjoys.
Et quand je dis fini avec toi, c'est sûrement en tant que Killjoy.
Não há mais licenças. Nem "Desmancha-prazeres".
Plus de licences, plus de Killjoy.
Vai agora, não há provas de que tenhas estado envolvido nisto. Ainda podes ser um Killjoy.
Partez maintenant, il n'y a aucune preuve que vous étiez impliqué.
Eu só quero ser um Killjoy contigo.
Je veux seulement être killjoy avec toi. Va au Royale.
A minha pequena agente.
Ma petite Killjoy!
Não seja um desmancha-prazeres.
Relax. Ne sois pas autant un killjoy.
Não tentes matar um Killjoy, idiota.
N'essaie jamais de tuer un Killjoy, pignouf.
Ajuda o Killjoy.
Aidez le killjoy.
Ouves isto, killjoy?
T'entends ça Killjoy?
Killjoy.
Killjoy. Killjoy?
Mas se quiseres mais do que isso, vem ser um Killjoy.
- viens et sois un Killjoy.
- Killjoy...
- Un Killjoy...
O ponto é que sou um Killjoy.
Le truc c'est que je suis Killjoy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]