English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Kilo

Kilo translate French

704 parallel translation
Por semana ou por grama?
À la semaine ou au kilo?
- O quilo?
- Le kilo?
Os ataques terão de ser planeados até ao último litro de combustível... ao último quilo de carga, até ao último pormenor.
Il faudra calculer au litre d'essence... au kilo de chargement et à la seconde près.
- E a dois mil reis o quilo.
- Et á 2000 réaux le kilo.
- A dois mil reis o quilo?
- 2000 réaux le kilo?
Está bem, Compra salame, meia de queijo e duas garrafas de vinho.
Eh, les enfants, allez acheter un kilo de salami, 500 grammes de fromage, et deux bouteilles de vin.
Eu quero um quilo de café.
Un kilo de café, s'il vous plaît.
Este aqui temos de levar, um quilo a mais de café.
Tiens, porte un kilo de café en plus.
- Só tínhamos um quilo, Ontem fui ao armazém e comprei outro.
- On n'avait qu'un kilo, alors je suis allé au magasin en acheter plus.
Que aconteceu com o quilo de café que o Ben comprou?
Et le kilo que Ben a acheté?
Era uma vela muito bonita, mesmo... mas se 1 kilo de cera chega para ser eleito para o Parlamento... com 1 tonelada, Estaline podia tornar-se Papa.
Il était beau, ça oui! Mais si un cierge d'1 kg suffit pour devenir député, Staline en brûlera un d'une tonne, et il deviendra pape.
Se quiser uma carne mais barata, peça costelas. Tem um bocado de gordura, mas custa apenas 1,50 a libra já limpa.
Si vous voulez moins cher, prenez de l'entrecôte, il y a du déchet, mais ça revient à 2,80 $ le kilo, sans le gras.
Meio quilo.
Un demi kilo.
Devo a Frank Zachary... 16 cêntimos por um quilo de açucar.
Je dois à Frank Zacharie... 16 cents pour un kilo de sucre.
Apostou que comeria um quilo de massa e um cesto de dióspiros... e que, após 15 minutos, tomaria banho e nada lhe aconteceria?
Manger un kilo de patates et un panier de kakis, puis aller prendre un bain sans claquer?
Empresta-nos o fogão para cozinharmos este macarrão.
On cuisine un kilo de spaghetti.
- E o total quanto é? Bem, a cerca de seis cêntimos o décimo, deve dar uns $ 110 a $ 120.
Hé bien, à six cents le demi-kilo, ça fera environ 1 10 $, 1 20 $.
- Um kilo de pó em padarias.
- Un kilo de bicarbonate.
Oitenta e dois quilos - Bem, só meço 1,87.
82 kilo! Je fais 1m87...
- Bem, me dê um quilo.
Donnez-m'en un kilo.
- Um quilo e 20 gramas, 190 liras.
- Un kilo et 20 grammes. 190 lires.
Um quilo de cerejas para esta menina.
Un kilo de cerises.
Éramos reaccionários antigamente quando o patrão vendia bovinos para carne a 12 cêntimos o quilo à pressa?
Vous étiez réactionnaire quand vous vendiez des bœufs sur pied à six cents le demi kilo?
Um chapéu com 900 gramas e uma aba com 15 centímetros, 16 metros pelo ar, deve ser um recorde.
Un stetson d'un kilo avec quinze centimètres de bord, à hauteur de 1 6 mètres, c'est forcément un record.
Foi à pesagem, que era a pesagem obrigatória ao meio-dia e pesava um quilo e duzentas e tal a mais.
Au pesage de midi, qui est obligatoire, il pesait un kilo et deux cent et quelques grammes de trop.
Claro que não podia disputar o título naquele caso, com um 1 quilo e 200 gramas a mais, fomos para o Parque Mayer,
Dans ce cas, bien sûr, il ne pouvait pas disputer le titre, avec 1 kilo et 200 grammes de trop...
- E como meio quilo de bife.
- Un demi-kilo de steak.
Cinco qui...
Cinq kilo...
Umas gramas aqui e ali... e realmente fico linda.
Un kilo de moins et je serais vraiment une belle nana.
Meio quilo de açúcar, meia caixa de uísque, e uma caixa cheia de pneumonia ali para o Schermerhorn.
Un demi-kilo de sucre, une demi-caisse de whisky, et une pneumonie pour Schermerhorn, là.
Meio quilo de açúcar e um saco de um quilo de farinha, por favor.
Un demi-kilo de sucre et un kilo de farine, s'il vous plaît.
Um quilo de café, um quilo de açúcar amarelo...
Un sac d'un kilo de café, un sac d'un kilo de sucre roux...
Devia ter levar um kilo de sujidade em cima.
Tu devais avoir un kilo de crasse.
Oito mil por quilo, certo?
C'est 8 000 le kilo?
Cara, são 150 por cada.
Ça fait 150 le kilo.
Tenho conseguido 300, 350 por ela.
On m'en donne 300, 350 le kilo.
Quilo do bom.
Un gros kilo.
Eu quero um quilo.
J'en veux un kilo.
- Eu lhe darei um quilo.
- Je te donnerai un kilo.
Qual é o seu preço mais baixo por um quilo?
Combien pour un kilo?
- Um quilo.
- Un kilo.
Ele disse que queria outro quilo e que você podia levar até a casa dele.
Il veut un autre kilo et tu peux le déposer chez lui.
- Duzentos por quilo, hein?
- Deux cents le kilo, c'est ça?
São 10 quilos, 200 o quilo... Vamos ver quanto fica...
Bon, dix kilos à 200 le kilo, ça fait, voyons voir...
Eu lhe darei 150 por quilo.
Je te donne 150 le kilo.
150 o quilo e é isso.
C'est 150 le kilo ou rien du tout.
Quer dizer que o Dandler paga 200 por quilo?
Tu veux dire que Dandler t'en donne 200 le kilo?
Consegui 250 dele uma vez.
Il m'a déjà filé 250 le kilo.
Costeletas de vitela a oito liras? o quilo.
Du veau à 8 lires le kilo.
Sou talhante e por isso conheço a boa carne, e aquela era lombo de primeira, de 1,80 a libra.
C'était du filet premier choix, quatre dollars le kilo.
1 quilo de tangerinas, por favor.
- Je voudrais un kilo de mandarines, s'il vous plaît, madame.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]