Translate.vc / Portuguese → French / Kilômetros
Kilômetros translate French
90 parallel translation
Esta a uns 40 kilômetros, indo em sua direção.
Il est situé à 25 km, et se dirige dans leur direction.
Hum... gansos não ficam parados por si 20 mil kilômetros sobre a América do Norte.
Vous avez déjà vu des oies en orbite à 20000 km au-dessus de l'Amérique?
Eu diria menos de dez kilômetros. Se fizermos isso, alguém irá nos ver.
- On se ferait repérer.
Localizamos o sinal vindo de um observatório cerca de 20 kilômetros da sua localização.
Le message vient d'un endroit à 20 km d'où vous êtes.
Estamos no Arizona. Chakotay e Torres estão a 30 kilômetros ao norte de Phoenix.
Chakotay et Torres sont à 30 km au nord-est de Phoenix.
Tom, sondamos a área. Parece haver um pequeno campo de aterragem cerca de dez kilômetros à sua frente.
Tom, il y a une petite piste d'atterrissage à 10 km devant vous.
Aproxime-se dentro de dez kilômetros.
Approchez-vous à 10 kilomètres.
Nosso grupo avançado será transportado para a superfície aproximadamente há dois Kilômetros do palácio.
Notre équipe se téléportera sur la planète.
Em nome da Federação- - Quando você irá direto ao assunto? Uma bola de fogo de 2000 kilômetros de diâmetro está indo direto para a Terra...
Au nom de la Fédération... Vous en venez au fait? Une boule de feu de 2000 km fonce sur la Terre.
Altitude, 12 Kilômetros. Temperatura do casco, 4000 graus. Temos que reduzir a velocidade.
Température de la coque : 4000 degrés, il faut ralentir.
Eles estão há 200.000 Kilômetros de distância e baixando.
Ils sont à 200000 kilomètres et s'approchent.
Se está adiantado, já chega! Está a 30 kilômetros!
Il est à 30 km!
Estamos a 9.000 kilômetros e se aproximando.
Nous sommes à 9 000 kilomètres et nous nous rapprochons.
Eu tenho uma frota de naves a 200.000 kilômetros logo adiante.
- Flotte de vaisseaux à 200000 km.
Seis milhões de kilômetros.
- 6 millions de kilomètres.
Kilômetros das Indústrias Khanna?
Monsieur, nous devons livrer les marchandises et il n'y a pas de chauffeur.
Moro em Payne, Ohio, à 137 kilômetros de vocês e pertenço à um grupo de participantes de concursos chamado Affadaisies.
J'habite à Payne, dans l'Ohio, à 120 km de chez toi et on a un groupe de filles faisant les concours appelé les Affadaisies.
- Só está a 137 kilômetros.
- Ce n'est qu'à 130 km.
Há um povoado há alguns kilômetros.
Il y a une ville pas loin.
Aqui a dezenas de kilometros da superfície, nós somos a lei.
Ici, à des centaines de kilomètres sous terre, nous représentons la loi.
100 kilometros.
A cent kilomètres d'ici!
450 kilometros a oeste de Pearl Harbor.
A 450 km à l'ouest de Pearl Harbor. Dick.
Quero ver mais sobre todos os contatos no ar e na superficie num raio de 400 kilometros deste barco.
Opés, je veux une vue rapprochée de tous les contacts aériens terrestres et sous-marins, à 350 km de ce navire.
avistaram forças a 320 kilometros de Moscou e se ouviu fogo de artilharia nos suburbios de Moscou.
Néanmoins, on a signalé des forces à 320 km de Moscou et des tirs d'artillerie de longue portée ont été entendus dans la banlieue de Moscou. - Entre-temps, à Washington...
Capitao, estao a 0-4-2 graus, a 291 kilometros de distancia. Curso 1-8-0.
Capitaine, ils obliquent à 042 degrés, leur distance est de 292 km, cap, 180, vitesse 12.
35 graus, 27 kilometros a norte-noroeste de Pearl.
35 degrés, à 45 km au nord-ouest de Pearl. - Laurel, tout va bien?
a frota japonesa esta a 0-5-5 graus, a 260 kilometros.
La flottejaponaise oblique à présent à 055 degrés, à 260 km.
Oito kilometros ao norte da cidade na 73, estás a ouvir-me?
Cinq miles au nord de la ville sur la 73, Tu m'as compris?
A ruptura está a mais de 50 milhões de kilometros.
- Elle est à 50 millions de kilomètres.
Estamos a 15 kilometros da ruptura.
Nous sommes à 1 5 km de la rupture.
Trace um rumo. Quero estar a pelo menos a 100 milhões de kilometros da singularidade antes de começarmos com as reparações.
Eloignons-nous à 1 00 millions de km avant de commencer les réparations.
As leituras mais fortes são originadas dos dez aos 20 kilometros dentro do planetóide.
Les plus fortes concentrations sont à 20 km à l'intérieur de la planète.
As leituras mais fortes são originadas dos dez aos 20 kilometros dentro do planetóide.
- Non. Je porte toujours cette couleur-là. C'est peut-être la lueur des fourneaux, mais vous êtes ravissante.
Sr. Paris, leve-nos para dentro de dez Kilometros.
Suivez-le à 10 km.
Eu Amo você. 10... 9... 8... 7... 6, 5... 4, 3... 2... 1. A imagem do scanner confirmou a morte do planeta negro. O planeta parece ter parado a 100 kilômetros do impacto. O que houve?
Le scanner confirme : la planète noire est morte. Elle s'est arrêtée 99,7 km avant impact.
O teu olho esquerdo vê infravermelhos, e o direito vê o futuro! E mesmo que tos arranquem da cachóla, continuas a ver tudo! As tuas orelhas ouvem num raio de 2 kilometros!
Ton oeil gauche a une vision infrarouge et ton oeil droit a une vision Rayon X.
Altitude a 150 Kilometros.
Altitude : 150 kilomètres.
Cerca de dois kilometros da nave.
- Quelle est votre position?
50,000 kilometros... 45... 40...
50 000 kilomètres. 45... 40...
a 300 kilômetros acima da superfície.
Signature de téléportation à 300 km au-dessus de la surface.
Nós estamos a 11.000 kilometros da superfície, se chegarmos mais perto, seremos incinerados.
Si on s'approche, on se fera incinérer.
9.000 kilometros.
- 9 000 km. - ça va suffire.
Em teoria, a explosão de um motor coaxial... pode impludir o Espaço em raio de bilhões de kilometros.
- Une explosion du moteur coaxial ferait s'effondrer l'espace dans un rayon d'un milliard de kilomètres.
O Lizard viajou 19.200 Kilometros para acertar contas contigo!
Le Lézard a fait 20 mille bornes pour venir régler ses comptes avec toi!
Coordenadas : 0-7-8 ponto 6. 3 milhões de kilometros.
Coordonnées : 078.6 Trois millions de kilomètres. Changez de cape et interceptez.
Talvez o primogênito ir cinco mil kilometros de distância dela?
J'ai le temps de penser à des trucs.
A nossa rota vai-nos fazer passar pela base da NATO em Jan Mayan... e daí para a nossa zona de patrulha... a 400 kilometros da costa... entre Washington... e Nova York.
Nous passerons devant la base de l'OTAN à Jan Mayan pour nous rendre vers notre zone de patrouille à 400 km de la côte, entre Washington et New York.
Estamos a 160 kilometros da base da NATO em Jan Mayan.
Nous sommes à 160 km de la base de l'OTAN.
Isso iria destruir o barco Americano... apenas a uns poucos kilometros... da base da NATO.
Cela détruirait le vaisseau américain à seulement quelques kilométres d'une base de l'OTAN.
Cinco dias correndo 644 kilometros do terreno mais lindo e acidentado do mundo.
5 jours et 600kms... sur le terrain le plus beau et le plus dur du monde.
Os kilometros não fazem a distância, as pessoas é que a fazem.
Les gens font la distance, pas les kilomètres.