English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Kingmaker

Kingmaker translate French

24 parallel translation
O Kingmaker.
Kingmaker.
- O Kingmaker?
Kingmaker?
- Quem é esse? - Vá lá, o Kingmaker...
- Allez, King Maker...
- Do Kingmaker.
Le faiseur de rois.
O Kingmaker.
Le faiseur de roi
O Kingmaker está a caminho, Lizzy, e seja qual for a sua intenção, vai ser muito desagradável.
Le Kingmaker est en chemin, Lizzy, et quoi qu'il ait l'intention de faire ça va mal tourner.
Estás a olhar para o Kingmaker.
Vous regardez le Kingmaker.
Isto cheira a Kingmaker.
Ça sent le Kingmaker.
O Kingmaker matou o Ruiz para amarrar pontas soltas.
Le Kingmaker a tué Ruiz pour régler les derniers détails.
Se o Kingmaker escolheu este telefone público de entre todos da cidade, há uma razão.
Si le Kingmaker a choisi ce téléphone prépayé de tous les téléphones de la ville, il y a une raison. Qui est?
O Kingmaker esteve aqui.
Le Kingmaker il était la.
O Kingmaker foi contratado para tirá-lo do caminho.
Le Kingmaker a été embauché pour l'enlever de l'échiquier.
O Kingmaker está morto.
Le Kingmaker est mort.
Nova senha secreta é'kingmaker'.
Le nouveau mot de passe d'identification est "faiseur de roi".
Nova senha secreta é'kingmaker'.
Nouveau mot de passe d'identification "faiseur de roi".
a nova senha secreta é'kingmaker'.
Écoutez, le nouveau mot de passe d'identification est "faiseur de roi".
Toda esta área pertence agora à Kingmaker Land Development.
Tout ce domaine est maintenant la propriété d'un roi du développement territorial.
Deixei os corpos de entes queridos a apodrecer na floresta por os teres deixado indefesos contra os caçadores furtivos. Enviados pela Kingmaker.
Je viens de laisser les corps de gens auxquels je tenais pourrir dans les bois car tu les as laissé sans défense contre des braconniers envoyé par Kingmaker Land Development.
A Kingmaker Land Development, cujo dono é o Lucien Castle.
Kingmaker Land Development, qui est possédé par Lucien Castle.
Os nossos amigos da Kingmaker continuam a dar caça aos lobos.
Il semble que nos amis de Kingmaker Land Development prennent encore les loups pour cible.
Então? Quais destas filiais da Kingmaker vamos atacar primeiro?
Alors... lequel de ces bureaux Kingmaker doit-on s'occuper en premier?
Mas eu vou tratar disto da Kingmaker.
Mais moi je reste avec Kingmaker.
- The Kingmaker -... Equipe InSUBs...
LE FAISEUR DE ROI ( N ° 42 )
- O Kingmaker.
Tu l'as?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]