Translate.vc / Portuguese → French / Kingsley
Kingsley translate French
279 parallel translation
Não devemos fazer Sr. Kingsley esperar.
Ne faisons pas attendre M. Kingsley.
Quanto é que me cobraria para me levar... pelo deserto até Kingsley?
Combien vous voudriez pour passer le Suplicio et m'emmener à Kingsley?
Sem alguém para me ajudar... como é que conseguirei chegar a Kingsley sozinha?
Sans perdre la raison, comment j'arriverai seule à Kingsley?
Diz que é para a levar a Kingsley.
Pour l'emmener à Kingsley...
Vou levá-la a Kingsley, como pediu, mas o Coley tem que ir comigo.
Je vous emmène mais Coley vient avec moi.
Cross Tree fica longe de Kingsley
Crosstree n'est pas Kingsley.
Kingsley!
A Kingsley.
É muito mau se tivermos que atravessar parte dele para chegar a Kingsley!
Déjà qu'on doit le passer pour aller à Kingsley.
Kingsley, Gashade. Não o inferno.
Kingsley, pas l'enfer.
O sr. Gandhi é o único delegado do Partido Indiano do Congresso e ficará no Kingsley Hall no East End de Londres London enquanto durarem as negociações.
M. Gandhi, seul délégué du Parti du Congrès... séjourne dans l'East End de Londres... le temps de la conférence.
Na semana passada, e ainda em Kingsley Hall, aceitou o convite para um chá com o rei George e a raínha Mary no Buckingham Palace, antes de se deslocar novamente para a Conferência. "
La semaine dernière, il a accepté... une invitation du couple royal, à prendre le thé... à Buckingham Palace avant la conférence.
Sou a doutora Kingsley.
Je suis le Dr Kingsley.
Dr.ª. Kingsley, qual é a natureza da sua emergência?
Dr Kingsley, quelle est la nature de cette urgence?
A Dra. Kingsley acha de verdade que as crianças não são uma ameaça.
Le Dr Kingsley croit sincèrement que les enfants ne sont pas une menace.
Embora a Dra. Kingsley afirme que as crianças não estão infectadas, lembrem-se que já vimos o resultado desta doença pessoalmente.
Nous avons l'assurance de Kingsley que les enfants ne sont pas infectés, mais nous avons aussi pu voir les ravages de ce virus.
Dra. Kingsley, está pronta para o transporte?
Dr Kingsley, êtes-vous prête au transfert?
Pelo menos, segundo a visão da Dra. Kingsley.
Disons, la vision que le Dr Kingsley en a.
Dra. Kingsley, fala a Kate Pulaski.
Dr Kingsley, ici Kate Pulaski.
E porque a afectou mais rapidamente a si do que à Dr.ª. Kinglsley?
Pourquoi l'effet a été plus rapide sur vous que sur Kingsley?
Se funcionar, poderemos usar a mesma técnica para salvar a Dr.ª. Kingsley e os seus colegas.
Si ça fonctionne, nous pourrons utiliser la même technique pour sauver le Dr Kingsley et ses collègues.
Sinto-me intimidado. Madison Kingsley é um dos meus escritores favoritos.
Je suis intimidé, Kingsley est mon auteur préféré.
Agora, Sr. Kingsley...
- M. Kingsley, enfin...
Harry Kingsley. Ao seu dispor.
Harry Kingsley, pour te servir.
Não ia deixar o Kingsley arruinar... a reputação da corrida.
Je n'allais pas laisser Kingsley ruiner notre réputation.
O Harper vai ficar furioso quando ouvir isso, não é?
Harper va être vert de rage. Qu'en penses-tu, Kingsley?
É um bolo de fruta especial, Sr. Kingsley.
C'est un cake spécial, M. Kingsley.
É o Kingsley.
C'est Kingsley.
Isso é óptimo. Kingsley, você é um génio.
C'est génial Kingsley, tu es un génie.
Fale para o Kingsley que tenho uma história para ele.
Dis à Kingsley que je tiens autre chose.
Qual será a manchete de amanhã, Sr. Kingsley?
Quels seront les gros titres demain, monsieur Kingsley?
S. Kingsley? Obrigado.
M. Kingsley... merci.
Não é mais por minha causa, Sr. Kingsley.
Il ne s'agit plus de moi, M. Kingsley.
- Sim. Sra. Stoneman, sou o Harry Kingsley, do Jornal Kane.
Harry Kingsley, des journaux Kane.
Tenho lido nos jornais sobre os homossexuais de acordo com Kingsley, deve haver um sob cada pedra acho repulsivo que procurem aceitação social.
Bien que j'aie lu dans les journaux au sujet des homosexuels... et que d'après le Rapport Kinsey, il y en ait un sous chaque pierre... je trouve assez répugnant qu'ils cherchent à être acceptés socialement.
Pelo contrário, Agente Kinsley.
Bien au contraire, agent Kingsley.
Freddie, Fausto, Peter Smith-Kingsley...
Freddie, Fausto, Peter Smith-Kingsley, un type merveilleux.
Estás com o Peter Kingsley?
Tu es avec Peter Smith-Kingsley?
- Mr. Kingsley a vomitar desde as duas.
- M. Kingsley, a vomi toute la nuit.
- Meu Deus, pedi ao Mr. Kingsley para ir recolher uma amostra fecal.
J'y ai envoyé M. Kingsley pour un échantillon d'urine.
- O Mr. Kingsley?
- Où est M. Kingsley?
Mr. Kingsley?
M. Kingsley?
- Mr. Kingsley, está bem?
- M. Kingsley, vous allez bien?
Mr. Kingsley! Temos de abrir já esta porta.
Il faut ouvrir cette porte sans attendre.
- Mr. Kingsley? Lydia, traz uma maca!
- Lydia, un brancard!
Tipo o Ben Kingsley com um cabelo branco rídiculo.
Un genre de Ben Kingsley avec des cheveux argentés.
Telefonema, Senador. É Maureen Kingsley, da estação.
Un appel de Maureen Kingsley, la journaliste de la télé.
Kingsley?
Kingsley?
Kingsley.
Kingsley.
Devia estar feliz, Sr. Kingsley.
Vous devriez vous réjouir.
Kingsley!
Kingsley!
Tom Ripley. Peter Smith-Kingsley.
Peter Smith-Kingsley.