Translate.vc / Portuguese → French / Kir
Kir translate French
48 parallel translation
A Kir...
- Kira?
Ele viajou pelas colinas varridas pelo vento e cruzou as estéreis Planícies de Fogo para achar os monges silenciosos de Kir.
Il traversa des collines battues par les vents Et des plaines de feu arides Pour trouver les moines silencieux de Kir
Kir, recebemos uma mensagem codificada da nave de transporte.
Nous avons reçu un message du vaisseau.
"Agora está servindo a Hipólito," "o escritor fracassado."
On la voit servir un kir à Hipolito, l'écrivain raté.
Um "kir", um "moresque" e dois de menta.
Un Kir, une Moresque et 2 menthes à l'eau.
Demasiados Kir Royales.
Trop de Kir Royal.
Contactámos a nave vulcana Tal'kir.
Nous avons contacté le navire vulcain Talkir.
Contacte a Tal'kir. Avise que trazemos companhia. Não respondem.
Contactez le Talkir, dites-leur que nous avons de la compagnie.
Uma nave vulcana de transporte vem buscar a Tal'kir.
Un remorqueur est en route pour ramener le Talkir.
Como o capitão da Tal'kir disse, uma nave pode ser substituída.
Comme le capitaine du Talkir l'a fait remarquer, on peut remplacer un navire.
Depois, comemos um almoço fabuloso, e talvez eu até deixe beber um ou dois golos da minha mimosa.
On s'offre un super déjeuner. Tu auras même le droit de siroter un peu de mon kir.
Prometeste-me champanhe.
Tu m'avais promis un kir.
Descubra o Kir'Shara.
Trouvez le Kir'Shara.
O Kir'Shara.
Le Kir'Shara.
O que é um Kir'Shara?
- Un Kir'Shara?
Encontrámos o Kir'Shara.
On a trouvé le Kir'Shara.
O Kir'Shara contém os escritos originais de Surak.
Je ne comprends pas. Le Kir'Shara contient les écrits de Surak.
Dizem que ele tem o Kir'Shara.
Il aurait le Kir'Shara sur lui.
O Kir'Shara nunca existiu.
Ça n'existe pas.
Se o Kir'Shara existe, pode provar que têm razão.
Avec le Kir'Shara, ils croiront avoir raison.
O Kir'Shara não existe!
Il n'existe pas!
Dê-nos o Kir'Shara.
Donnez-nous le Kir'Shara.
- A proteger o Kir'Shara.
- Je protégeais le Kir'Shara.
Para onde vão levar o Kir'Shara?
Où emmènent-ils le Kir'Shara?
Se lhe retirarem o Kir'Shara, vão destruí-lo.
S'ils vous prennent le Kir'Shara, ils le détruiront.
Ainda não percebi como o Kir'Shara vai impedir a guerra.
Le Kir'Shara empêchera la guerre?
A existência do Kir'Shara vai convencê-los a reconsiderar o seu apoio.
L'existence du Kir'Shara les persuadera d'y réfléchir à deux fois.
O Kir'Shara é um mito!
Le Kir'Shara est un mythe.
O Kir'Shara irá revelar-nos o caminho certo.
Le Kir'Shara nous montrera le chemin.
- Queres beber alguma coisa?
Tu veux boire quelque chose? - Un kir.
- Um kir. - E tu?
- Et toi?
De todas as formas, vou-lhe dar um nome de um grande advogado de divórcios, Kir...
Bref, je vous donne le nom d'un avocat spécialiste du divorce.
O Roger está a fazer "Kir Royales".
Roger est en train de faire du Kir Royal.
Não foi, Kir?
Hein, Kir?
Mas desfaz uns Xanax na bebida dela e provavelmente ela aceitaria uma gruta cheia de morcegos!
Mais eh, écrase quelques Xanax dans son Kir Royal, et on pourrait sûrement la convaincre d'aller dans une cave pleine de chauves souris.
Duas tequilas e um Kir Royale.
Bonsoir, je voudrais deux tequilas et un kir royal, s'il vous plaît.
Kir Royale e Smoosh Baby vão ficando para trás.
Kir Royale et Smoosh Baby en retrait.
Kir Royale vai por fora.
Kir Royale prend l'extérieur.
Kir Royale termina em terceiro,
Kir Royale complète le podium.
E um Kir Royal aos domingos, se ele se portar bem.
Et un kir royal le dimanche, s'il est sage.
Regis para bebermos Kir Royales e Kiki de Montparnasse.
Pour Kir Royales et Kiki de Montparnasse.
Dois Kir Royal, se faz favor.
Euh, deux kirs royal s'il vous plaît.
São para mim e a Kira, Sarah.
Toi et Fee? C'est pour Kir et moi, Sarah.
Deesh-kin... Aarin kir mograndee.
Deesh-kin... aarin kir mograndee.
E este chama-se Emily. É uma brincadeira com o Kir Royal.
Et celui-ci, c'est l'Emily, une version espiègle du kir royal.
Kir.
Eh, Kira.
Aceito um Kir Royale.
Je prendrai un kir royal.