Translate.vc / Portuguese → French / Kirk
Kirk translate French
2,503 parallel translation
Não seja hipócrita, Kirk.
Ne vous moquez pas de moi, Kirk.
- Kirk.
- Kirk!
Glória, Hoyt diz que Cloutier ordenou-lhe matar ao Timmy Kirk.
Gloria, Hoyt déclare que Cloutier lui a demandé de tuer Timmy Kirk.
Mata ao Hoyt e ao Kirk.
Tue Hoyt et Kirk.
Não, não, a todos, não. Mas Timmy Kirk...
Pas tous, mais Timmy Kirk...
Eu matei ao Timmy Kirk.
- J'ai tué Timmy Kirk.
Se lhe disser ao diretor a verdade sobre o Kirk, ele se mudará à cela do lado.
Si vous dites la vérité sur Kirk au gardien, Kirk va emménager juste à côté.
Te vais queimar, Kirk.
Tu brûleras en enfer, Kirk!
Devolve ao Kirk à Unidade B.
Ramenez Kirk à l'unité B.
É mais tipo Kirk Cameron na última época de Growing Pains quando vivia por cima da garagem com o Boner.
Comme Kirk Cameron dans Quoi de neuf, docteur? qui vivait au-dessus du garage avec Boner.
Para falar sobre o seu emprego, temos o pai do amigo do Bart, Kirk Van Houten.
Pour parler de son métier, le père de l'ami de Bart, Kirk Van Houten.
Viva! Sou o Kirk Van Houten.
Salut, Kirk Van Houten.
Tenho pena do Sr. Van Kirk.
Je suis embêtée pour M. Van Kirk.
Aposto que o Sr. Van Kirk vem para aqui dar quecas com as alunas.
Je parie que le soir, M. Van Kirk couche avec ses étudiantes.
Lembra-se do episódio em que ficou pedrado e bateu no Kirk?
Vous vous rappelez celui où vous sniffez des spores?
O Wrigley vai ter connosco à Wee Kirk o'the Heather.
On va retrouver Wrigley à la chapelle.
Isso é pior do que quando o Spock traíu o Kirk... em "Caminho das Estrelas V". - Não é a mesma coisa.
C'est encore pire que quand Spock trahit Kirk dans Star Trek V.
- É o Capitão Kirk. - É sim!
C'est le Capitaine Kirk.
Espere lá... Capitão Kirk?
Attendez.
Não me diga que ele é o Sr. Spock?
Capitaine Kirk? Alors lui c'est M. Spock?
Capitão Kirk. Fala da Patrulha Marinha.
Patrouille Marine des États-Unis.
É apenas uma inspecção de rotina, Kirk.
- Allez-y. C'est juste une inspection de routine, Kirk.
- Viemos no "Lazarus", com o Kirk.
Nous sommes arrivés sur le Lazarus, avec Kirk.
- Aquele não é o Kirk! - Simon!
- Oh mon Dieu, ce n'est pas Kirk.
- Como se sente?
- Accrochez-vous, Kirk.
As histórias do Kirk começam a fazer sentido.
Alors l'histoire de Kirk prend tout son sens maintenant.
Kirk! Onde está?
Kirk, où êtes-vous?
Onde é que está a minha faca?
Où est mon couteau? Kirk...
Kirk!
Kirk?
Deve estar com medo que o Kirk o mate.
Il doit avoir peur que Kirk le tue.
E Kirk Douglas. Acredita em mim, o livro era "Build My Gallows High".
Pendez-moi haut et court, c'était le livre.
Quero dizer, comer muita comida de plástico... e escutar o Kirk a fazer de parolo até foi agradável.
Si aller à un match, c'est manger des tas de cochonneries et écouter Kirk déblatérer toutes ces débilités, alors, j'adore.
O Kirk queria contratar os Red Hot Chili Peppers para tocarem.
Kirk voulait engager les Red Hot Chili Peppers pour un concert.
- Fizemos uma pizza experimental, o Kirk até montou uma travessa no tejadilho do carro, ouves?
- Alors on a fabriqué une pizza test et Kirk a monté un porte pizza sur le toit de sa voiture.
Ele pôs a pizza sobre a travessa, que se partiu, a pizza caiu... e, resumindo, o queijo queimou-o bastante.
Quand Kirk a mis la pizza sur la galerie, elle s'est cassée et elle a glissé. En gros, Kirk a été gravement brûlé par le fromage.
- mas do Kirk? - Não, não pensei nisso.
- mais de Kirk?
Que aconteceu ao Kirk?
Kirk a eu un accident?
- Desculpe, Kirk.
- Désolée, Kirk.
Podia ter sido a coisa mais inadequada a acontecer, até o mosquito entrar na boca do Kirk e ele largar o caixão.
Ce qui aurait pu être considéré comme très déplacé, jusqu'à ce que Kirk avale un insecte et fasse tomber le cercueil.
Eis uma fotografia do Kirk agarrado ao caixão.
C'est la photo de Kirk coincé sous le cercueil.
É ela e o Kirk a discutirem sobre coisas.
Ca n'a été pratiquement que des engueulades entre elle et Kirk
É disso que estou à procura, Kirk.
C'est ce que je cherche Kirk
- Kirk, é a minha recordação.
Kirk, ce sont mes souvenirs.
Não vou reescrever as minhas memórias, Kirk.
Je pense que ça marche Je ne vais pas réécrire mes souvenirs, Kirk
- Kirk, consertas isto?
- Kirk, tu veux réparer ça?
Porque diz : "Não está ligado de maneira alguma ao Kirk" no fundo?
Pourquoi ça dit "en aucun cas affilié à Kirk", en bas?
Que são guardanapos do rabo? O Kirk precisava de um guardanapo, ele tirou um do bolso de trás das calças.
Kirk avait besoin d'une serviette, et il en a sorti une de sa poche arrière
- Sim, Chefe. Deste ao Kirk um guardanapo do bolso de trás?
Tu as donné une serviette à Kirk qui était dans ta poche de derrière?
- Sou o Kirk.
- Kirk, c'est mon nom.
Kirk!
Où croyez-vous pouvoir aller?
É o Kirk.
Tu devrais aller voir Kirk.