English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Kong

Kong translate French

2,095 parallel translation
Quando chegares a Hong Kong toma um táxi para esta morada.
En arrivant à Hongkong, tu prends un taxi... jusqu'à cette adresse.
Quando chegares a Hong Kong não uses o teu cartão de crédito.
À Hongkong, n'utilise pas tes cartes de crédit.
Aqui estão mil dólares em dólares de Hong Kong.
Voici l'équivalent de 1 000 $ US.
Chegarei antes que tu a Hong Kong.
Je serai à Hongkong avant toi.
Em dinheiro vivo, em Hong Kong. É mais rápido e melhor.
C'est plus rapide, c'est mieux.
- Como tu, em Hong Kong.
Comme toi, à Hongkong.
Lester é de Hong Kong, ele não sabe de nada.
Lester est de Hongkong. Il n'y connaît rien.
Voou até Hong Kong e matou todo o "Clan".
En fait, il a eu les couilles d'aller jusqu'à Hong Kong pour exploser tout le putain de clan.
Passaporte de Hong Kong, Licença de segurança de Tokyo.
Passeport en règle, license en sécurité à Tokyo. Allez-y.
Cubro! Mesmo que Hong-Kong tenha caído, os navios precisam de continuar a aportar.
Même si Hong Kong est tombé, des navires arrivent à quai.
Há duas novas filiais em Hong-Kong.
Il y a deux succursales, à Hong Kong.
Os chefs de Sichuan e Hong Kong não se entendiam, e para além do mais os de Hong Kong não suportam picante.
Là-bas, les chefs Sichuanais n'ont pas à se donner trop de mal.
Há menos carros em Xangai do que em Hong Kong.
Les voitures sont vraiment rares, à Shanghai.
Quando era pequena, alguns meus familiares mudaram-se para Hong Kong quando a guerra começou.
Nous sommes partis à Hong Kong aussitôt que les Japonais sont arrivés.
Será que Hong Kong é seguro?
Tu crois qu'on sera plus en sécurité à Hong Kong?
A guerra deu-me a oportunidade de ir para Hong Kong.
J'ai la possibilité d'aller à Hong Kong grâce à la guerre.
Já que estamos a usar as licenças da Universidade de Hong Kong para dar aulas e já que os homens são poucos, devíamos trabalhar juntos.
On est juste des étudiants invités dans cette université. Alors il faut se serrer les coudes.
Enquanto os soldados combatem nas trincheiras, Hong Kong não quer saber.
Nos soldats sont en train de mourir au champ d'honneur, pendant que les Hongkongais vivent sans se soucier de rien.
Não podemos subestimar estes de Hong Kong?
Ne jamais sous-estimer les Hongkongais!
Chama-se Yee. Ele é a ajuda do Wang Jingwei, e está encarregado da espionagem. Está agora em Hong Kong.
C'est un des agents de Wang Jingwei qui porte le nom de M. Yee et qui se dissimule ici, à Hong Kong.
O Wang está a reunir as tropas. O Yee está responsável por Hong Kong.
Il est à Hong Kong pour enrôler de nouvelles recrues.
O meu pai deixou-me algum em Hong Kong para emergências.
Mon père me donne accès à une réserve d'urgence, à Hong Kong.
O Tsao disse que conheciam Hong Kong. Senão teríamos usado o carro do meu marido.
Vous connaissez bien Hong Kong, selon Tsao, sinon on aurait pris l'auto de mon mari.
Apesar de já estarmos em Hong Kong, há já alguns meses só conhecemos a casa de Chung Wan e Repulse Bay.
Deux mois à Hong Kong et je ne connais que Repulse Bay et Central Bay.
A Sra. Mak nasceu onde?
Mak Tai Tai, vous avez vécu à Hong Kong toute votre vie?
Também acabou de chegar a Hong Kong.
Il vient d'arriver à Hong Kong.
Conheço um restaurante em Hong Kong, que serve pratos de Xangai.
Je connais un restaurant à Hong Kong, qui sert du shanghaiais exquis.
Yee, a Sra. Mak acabou de nos dizer que há um bom restaurante com comida de Xangai, em Hong Kong.
Mak Tai Tai vient de nous parler d'un vrai restaurant shanghaiais, ici.
É a principal sucursal do Restaurante Xangai em Hong Kong.
Les cuisines sont dirigées par l'ancien chef de chez Tang à Shanghai.
O meu pai já anda a fazer perguntas. Ela acha que eu tenho andado na parodia em Hong-Kong.
Mon père croit que je vis avec une danseuse et que je gaspille son argent.
Hong-Kong é tão húmido.
Hong Kong est tellement humide!
Não conhecemos muita gente em Hong-Kong.
Vous avez été si gentille, avec nous!
Nunca suspeitámos que as nossas actividades em Hong-Kong estavam a ser observadas secretamente.
Tu ne t'en doutais pas, n'est-ce pas? Quand on était à Hong Kong, pendant ces quelques semaines, on était tout le temps observés.
Fomos levados para fora de Hong-Kong.
Ils ont effacé toutes nos traces et nous ont évacués de là en secret.
Depois da guerra no Pacifico ter começado, tornou-se complicado sair de Hong-Kong.
Après l'invasion de Hong Kong par les Japonais, c'était difficile de repartir.
Aquele incidente ainda não terminou.
Le travail que tu avais commencé, à Hong Kong, est inachevé.
Que sempre viveste em Hong-Kong, e de que não tens parentes em Xangai.
Vous avez vécu à Hong Kong. Aucune famille à Shanghai.
Vivias na Rua Luobiancheng em Hong-Kong, e mudaste-te para a Rua Zhuangshidun.
Vous avez quitté la rue Garden à Hong Kong pour la rue Johnston.
Depois de Hong-Kong ter caído, o negócio do Sr. Mak piorou.
Après la prise de Hong Kong, les affaires ont déchu.
Os teus números de telefone. De casa, e do escritório do Sr. Mak. Os produtos de stock limitado em Hong-Kong no ano passado, e o que podes comprar em Xangai.
Votre numéro de téléphone personnel, celui de votre mari au bureau, les articles manquants à Hong Kong l'an dernier, ceux qu'on ne trouve plus à Shanghai, votre numéro de banque.
Já não venho a Hong-Kong à séculos.
Hong Kong me manque!
E Hong-Kong é muito melhor?
Et à Hong Kong, dites-moi, ça doit aller mieux!
Todos os bons cantores foram para Hong-Kong.
Les bons artistes se sont réfugiés à Hong Kong.
Mas depois de virmos para Hong-Kong já não percebo nada.
Ça me manque, à Hong Kong. Maintenant, vous habitez ici, n'est-ce pas?
Em breve voltarei para Hong-Kong.
Juste quelque temps. Je vais bientôt retourner à Hong Kong.
Ainda pensas voltar para Hong-Kong?
Vous voulez toujours aller là-bas, à Hong Kong?
Faziam parte de um grupo patriótico de teatro em Hong-Kong.
Des étudiants qui faisaient du théâtre patriotique à Hong Kong.
Apareceu nos jornais em Hong-Kong.
Son jeu lui avait valu de bonnes critiques.
Se alguém perguntar, diz que voltou para Hong-Kong para tratar de negócios urgentes.
Si on te le demande, dit que Mak Tai Tai est retournée à Hong Kong d'urgence.
- Próximo?
Hong Kong.
Hong-Kong. Fatos em seda e gelados de noz preta.
Costumes de soie et glace à la noix royale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]