English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Konstantin

Konstantin translate French

102 parallel translation
Um favor aos liberais e outro aos nacional-socialistas. Um favor a mim e outro ao Konstantin.
Un sourire aux libéraux, une courbette devant les nazis, une faveur tantôt à moi, et tantôt à Konstantin.
E o Herbert e o Konstantin nunca tomariam uma decisão sem ti.
Herbert et Konstantin ne décident rien sans vous.
- Mas o Konstantin... - O Konstantin?
Mais Konstantin...
De qualquer forma, não estava a pensar no Konstantin.
D'ailleurs ce n'est pas Konstantin qui nous gêne.
Tem calma, Konstantin. O golpe de estado falhou.
Calme-toi, Konstantin, le coup d'État est manqué.
Parabéns, Konstantin. Serás o vice-presidente que merecemos.
Félicitations, Konstantin, tu es l'homme que nous méritons.
E não existirá mais nenhum Herbert, nem um Konstantin, nem um Joachim.
Et il n'y aura plus d'Herbert, de Konstantin ni de Joachim.
Sempre que o Herbert tentou pôr-te de lado, que o Joachim te olhou de cima... e o Konstantin, com o seu ar protector, sempre a tentar ajudar-te, a dar-te a mão.
Herbert qui t'évinçait, Joachim qui te regardait de haut. Et Konstantin avec ses airs protecteurs.
- As intenções do Joachim... - Peço-te, Konstantin!
Pardon, Konstantin.
Tio Konstantin, respeitarei todas as vontades do avô.
Mon oncle, je respecterai la volonté de grand-père.
Isso é fantasia a mais, Konstantin.
Tu as trop d'imagination.
Isto é uma sociedade... e, como bem sabes, o Konstantin pode causar problemas.
C'est une société ici. Konstantin, vous le savez, peut être un obstacle.
Se o Konstantin quiser ser um problema, eu digo que um problema pode sempre ser resolvido.
S'il devient un obstacle, c'est un problème que l'on peut résoudre.
Ele daria voltas no túmulo, se soubesse que comparam a inocente flor dele com o Konstantin.
Il frémirait dans sa tombe d'entendre Konstantin traité de fleur.
Porque te meteu o Konstantin aqui?
C'est Konstantin qui t'enferme Ici?
Muito simples. O Konstantin pedirá uma confirmação dos poderes. Haverá uma votação.
Konstantin demandera la vérification des pouvoirs... on votera.
E irá passá-lo para o Konstantin.
Et nommera Konstantin.
Mas como é que o Konstantin apanhou o Martin?
Comment Konstantin a-t-il pris barre sur Martin?
Se quiseres, podemos ler juntos o futuro do Konstantin.
Je peux vous dévoiler l'avenir de Konstantin.
O Konstantin terá sempre futuro, enquanto os seus amigos tiverem poder.
Il en aura un tant que ses amis sont au pouvoir.
O Konstantin é um risco para ti e para nós.
Konstantin est aussi votre risque.
E o Konstantin, nunca foi um problema?
Et Konstantin? C'est un problème.
Konstantin... e amanhã?
Konstantin. Et demain, qui?
O Konstantin já o tentou.
Konstantin, lui, avait essayé.
Esses sonhos infantis de viagens para a Lua e a Marte, compartilhados por Goddard com o seu contemporâneo, o cientista Russo chamado Konstantin Tsiolkovsky, foram realizados só umas décadas após as suas mortes.
Ces rêves enfantins de voyages sur la Lune et sur Mars... qu'il partage avec un contemporain... un savant russe nommé Konstantin Tsiolkovsky... deviendront réalité quelques décennies après leur mort.
De mim? Não teria querido incomodá-o, chamo-me Konstantin.
Excusez-moi de vous déranger.
Konstantin.
- Konstantin?
Não sou contra a sua fábrica, não, mas... Konstantin.
Je n'ai rien contre votre usine, mais...
Konstantin, estou com pressa agora.
Je suis très pressé! Je dois partir!
Konstantin, encaro este abuso como o preço que tenho de pagar para aprender.
Son autoritarisme, c'est le prix de ma formation.
Obrigado, Konstantin.
Merci, Konstantin.
- Konstantin, lamento.
- Konstantin, je m'excuse.
Konstantin.
Konstantin.
Konstantin, Khan.
Konstantin, Khan.
- Por favor, não os deixes matarem-me.
- Konstantin, faut pas qu'il me tue!
Eles mataram a tia Ella, o tio Sergei, o Igor, o Konstantin, o Orlek.
Ils tuèrent tante Ela Onlce Sergei, Igor, Konstantin, Orlek...
Portanto, Konstantin Gromov, o medalhado, é você? Você é Danila Bogrov e este é o Ilya Setevoi.
Vous êtes Danila Bagrov, et lui c'est Ilya Setevoi.
Em 1996, o sargento Ivan Gromov, batedor na Chechenia, foi condecorado com a Ordem de Bravura.
En 1996, en Tchétchénie, le sergent Konstantin Gromov a été honoré pour son courage. Mais il ne le savait alors pas.
Na altura não soube de nada. Hoje a condecoração encontrou o herói.
Aujourd'hui nous avons ce Konstantin Gromov avec nous, ainsi que ses compagnons d'armes :
Curiosamente, Dmitri Gromov o famoso jogador de hóquei no gelo que joga no estrangeiro na liga NKL é irmão gémeo de Konstantin.
Dmitri Gromov, grand joueur de hockey, actuellement en NHL, est le frère jumeau de Kostya. - Pourquoi avez vous été récompensé?
Ele chegou a Moscovo.
Bien, Konstantin, je lui parlerai.
A vitima é Gromov Konstantin, encontrou o corpo Danila Bogrov.
Konstantin Gromov. Trouvé par : Danila Bagrov.
Depois fui ao banco Nikolaevskij, perguntei pelo Konstantin Gromov, a mãe apontou tudo.
... après je suis allé à la banque Nikolaevsky. J'ai demandé Kostya Gromov. Maman m'avait donné l'adresse.
- Muito bem, Konstantin Alekseevitch.
Votre associé le recevra à temps.
- Está tudo bem?
Bien, Konstantin Alexeïevitch.
Konstantin está a traze-lo.
Konstantin va le chercher.
- Konstantin Lavronenko Mãe
- Konstantin Lavronenko La mère
Konstantin Khabensky
Konstantin Khabensky
Preocupas-te demais com o Herbert e o Konstantin.
Vous craignez trop Herbert et Konstantin et vous oubliez le personnage principal :
Mas eles chamam-me Kosta, Kosta.
Mon nom est Konstantin, Kostia.
Connosco no estúdio Konstantin Gromov e 2 dos seus camaradas, Danila Bogrov e Ilya Setevoi.
Danila Bagrov et Ilya Setevoi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]